Высшая Школа Библиотекарей. Книгоходцы и тайна механического бога - читать онлайн книгу. Автор: Милена Завойчинская cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Высшая Школа Библиотекарей. Книгоходцы и тайна механического бога | Автор книги - Милена Завойчинская

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

Мы с Карелом переглянулись, сдерживая смех, и меня немного отпустило.

— Все, маленькая! Будь смелой! — подтолкнул меня вперед Карел.

— Сам ты маленький! — возмутилась я и тут же сникла. — А хотя нет, я тебя уже вырастила.

— Кира!

И вот под это укоризненное поминание моего имени мы с Мишкой перенеслись. Мир дрогнул, перевернулся, и картинка окружающей действительности изменилась. Мы с моим подопечным стояли в мрачном темном подвальном помещении, освещаемом двумя факелами.

— Ой! — пискнул мой маленький спутник и прижался к моему бедру.

— Типа того, — пробормотала я.

Но испугаться мы толком не успели. Вышли в коридор и прошли всего немного, как раздались громкие шаги и нам навстречу из бокового прохода выскочил Ивар Стенси собственной персоной.

— Кира! Ты приехала! — подхватил он меня на руки и закружил. — Я так ждал тебя! У меня маячок сработал, я сразу же побежал сюда.

— Привет! — улыбнулась я.

— Кхе-кхе! — возмущенно подал голос эльфёнок, которого Изверг просто не заметил.

— А это еще кто? — удивился дерхан и поставил меня на ноги.

— Это Михалиндар, сокращенно Мишка, — начала я представлять парней.

— Вот еще! — фыркнул вдруг мальчик, сердито дернул ушами и вздернул подбородок. — Это для тебя и для Карела я Мишка, а для всех остальных Михалиндар Золотов!

— Что?! — опешил Ивар.

— Ну… так получилось, — начала я переминаться на месте. — Миш, это мой парень, Ивар Стенси.

— Мама Кира, а он хороший? — сверкнуло глазами мелкое ушастое чудовище, и я уронила челюсть. Это что-то новенькое!

— Чего-о-о?! — вконец обалдел Изверг, даже всю свою обычную невозмутимость растерял, — «Мама Кира»?

— Да! — сказал как отрезал мой подопечный, шагнул и демонстративно взял меня за руку.

— Э-э-э… — проблеяла я, совершенно растерявшись. — Мишка! Ивар, это…

— Мама Кира, а мы наверх пойдем? Или тут гостям не рады? — продолжал свою диверсию пацан. И что на него нашло?

— Мишка! — сурово глянула я на него.

— Что, мамочка? — невинно захлопал он ресницами.

Вот… монстрик же!

— Так! — взял себя в руки дерхан. — Пойдемте наверх, и там мне все расскажете. Мои родители знают, что я тебя пригласил, Кирюш. Правда, я не думал, что ты прибудешь…

— С сыном! — перебил его несносный ребенок.

— Мишка-а! — взвыла я.

— С каким-то ребенком, — дипломатично закончил Ивар и повел нас к лестнице.

Оказывается, мы попали в подвальное помещение, специально оборудованное для гостей, прибывающих путем переноса. Оно было зачаровано так, что без сопровождения хозяев дома выйти из него никто не смог бы. По пути мы встречали мужчин с оружием, провожавших нас внимательными взглядами и кланяющихся Ивару. Я слушала, помалкивала и мотала на ус.

Мы добрались до жилого уровня, пересекли большой холл, украшенный доспехами, и вошли в огромную гостиную с камином и звериными шкурами на каменном полу.

— Готичненько! — прокомментировала я.

— Мрачноватенько! — эхом отозвался Мишка, копируя мои интонации.

Ивар хмыкнул и повел нас вглубь к сидящим в креслах у камина лорду и леди. Мужчина оказался постаревшей и более грубой версией Изверга, а вот женщина была ослепительно красива. Жгучая брюнетка с ледяными серыми глазами и чувственным ртом. Вот от кого Ивар унаследовал цвет глаз и более тонкие черты лица. На отца он хоть и похож, но более красивый и утонченный.

Пока я рассматривала супружескую пару Стенси, они, не скрываясь, разглядывали меня.

— Кира, это мои родители: лорд Невард Стенси и леди Юлгисса Стенси.

— Здравствуйте, — чуть поклонилась я.

Так как я надела брюки, то ни о каком книксене или реверансе речи идти не могло. Немного удивило, что Ивар не представил меня первой, ведь по социальному статусу я ниже, чем его родня. Но заострять внимание на этом я не стала, Ивару виднее, как вести себя в своем доме.

— Мама, папа, это моя Кира! — представил меня боевик.

Глава 22

О негостеприимных родителях Изверга,

встрече с «загадочным» дерханом из оружейной лавки, а также о шокирующих подробностях семейной жизни рода Стенси


— И что же, нам к ней так и обращаться — «Кира нашего Ивара»? — низким голосом с ощутимой издевкой проговорил лорд Стенси.

— Кира Золотова! — исправился парень, недовольно посмотрев на отца. — А это Михалиндар Золотов, — добавил, поджав губы.

— Вот как? — подняла брови леди Юлгисса. — Брат?

— Она моя мама! — снова некстати выступил Мишка.

— Неужели? — растянула губы в улыбке брюнетка, перевела взгляд на мужа и подняла брови.

— Это мой подопечный, — суше, чем хотелось бы, произнесла я. Очень уж разозлила вся нелепость ситуации и Мишкины выкрутасы. И я ему еще выскажу, что думаю по этому поводу. — Я его законный опекун.

— Кир, я в шоке, — шепнул мне Ивар.

— Я тоже, но уже почти привыкла, — едва слышно отозвалась я.

Вдруг от дверей донесся счастливый писк, и через всю комнату к нам стремглав помчался Гаврюша. Лемур несся, задрав полосатый хвост трубой, добежал до нас и в мгновение ока вскарабкался мне на руки.

— Гаврюшенька! — засмеялась я, старательно отворачивая лицо от обалдевшего от счастья фамильяра, пытавшегося зализать меня до смерти.

— Это-о кто-о? — выдохнул Мишка, привлекая к себе внимание.

— Это мой фамильяр. Мне его Кира подарила, — посмотрел на него сверху вниз Изверг.

Родители парня стояли, поджав губы, наблюдая за нашей возней, и молчали.

— А можно его погладить? — с восторгом спросил мальчик.

Лемур отвлекся от проявлений любви и, как любопытная обезьянка, свесился с меня, рассматривая эльфёнка. Вид у него был крайне заинтригованный.

— Гаврюша, это мой подопечный, Мишка, — сказала я зверьку. — Поиграешь с ним? Он еще маленький, ему скучно со взрослыми.

Пискнув, он посмотрел на своего хозяина, получил кивок и, молниеносно спрыгнув с меня, подбежал к ребенку. Подумал секунду и вскарабкался к малышу на руки. И эти двое пропали для общества. Михалиндар с горящими глазами тискал лемура, лемур с такими же пылающими от любопытства глазенками крохотными пальчиками ощупывал длинные нервные эльфячьи уши, маленький детский нос, даже в бровь потыкать пробовал.

— Гаврюша, отведи Михалиндара в комнату, которую мы приготовили для Киры, — распорядился Ивар, когда знакомство состоялось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию