Высшая Школа Библиотекарей. Книгоходцы и тайна механического бога - читать онлайн книгу. Автор: Милена Завойчинская cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Высшая Школа Библиотекарей. Книгоходцы и тайна механического бога | Автор книги - Милена Завойчинская

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

— С-спасибо, — пробормотала я, подавив в себе глухое раздражение от такого бесцеремонного вмешательства в мои личные дела. Вреда не причиняют, и то хлеб.

— Не за что, — прохладно отозвался старый дерхан. — Я тебе ничего не говорил и понятия не имею, за что ты меня благодаришь.

— А… ага.

— Наперегонки? Мне любопытно, на что способна твоя кобылка. Бурана я уже испытывал.

— Диана? — похлопала я по шее свою серебристую лошадку.

Это было хорошей идеей. Я пребывала в ступоре и шоке от разговора, мысли в панике метались в голове с криками «А-а-а-а! Все плохо! Плохо! Плохо!». А единственная здравая идея, которая приходила в голову, — это валить! Подальше и на подольше! И до возвращения в школу что-то придумать.

Карел, миленький, ну вот кой черт тебя понес к родителям, а? Ты мне так нужен сейчас, мне же посоветоваться надо!


Когда мы вернулись, на пороге меня дожидался Ивар. Похоже, он все это время так и не уходил с крыльца. Как только мы въехали во двор, он быстро поравнялся с нами и помог мне спуститься с седла.

— Все в порядке? — спросил он меня тихонько, покосившись на своего пожилого родственника.

Я нашла в себе силы лишь кивнуть и поправить съехавшую шляпу. Если бы знала, что буду нестись галопом, не стала бы ее надевать.

— Идем! — Изверг обнял меня за талию и почти потащил к дверям, демонстративно не глядя на прадеда.

— А Диана? — вякнула я и оглянулась через плечо.

Но мою лошадку уже уводил слуга, поглаживая ее по шее и что-то приговаривая. Ну ладно, значит, позаботятся…

— Что он тебе наговорил? — гневно нахмурился Ивар, продолжая тащить меня в замок. — Он тебе угрожал? Оскорблял?

— Нет! Нет-нет, Ивар! — поспешила я его успокоить. — Все нормально, правда. Мы устроили небольшое соревнование и просто разговаривали.

Ивар немного расслабился и сбавил шаг.

— Мишка там не разгромил ничего? — спросила я, чтобы увести разговор в безобидное русло.

— За ним Гаврюша присматривает. Комнату для мальчишки уже должны были приготовить, можно сейчас их туда переселить. Что ты с ним планируешь делать? — Дерхан повернул голову и посмотрел сверху вниз, чуть прищурившись.

— Повезу к маме Рива, я же говорила, — миролюбиво отозвалась я. — Она очень славная и добрая. Если честно, я питаю дикую надежду, что она сама предложит мне оставить у них Михалиндара. Это было бы идеальным решением проблемы. Ну а если нет, то я намекну или прямо попрошу. Но если и это не сработает, то тогда составлю с ее слов подробную инструкцию, как обращаться с мелкими ушастыми типами. Няню найму или гувернера, кто там полагается в таком возрасте?

— То есть здесь ты не останешься, да? — загрустил парень.

— Прости, — погладила я его по плечу. — Я же сразу предупредила… Так получилось, я сама в ужасе была, когда магистр Новард осчастливил меня сообщением, что я теперь опекун этого мелкого беспризорника. Скоро учеба начнется, мне надо до конца лета разобраться с этой проблемой, чтобы потом спокойно учиться и не метаться.

— Хочешь, я поеду с тобой? Не думаю, что Ривалис меня выгонит.

Я кашлянула, судорожно подбирая слова, чтобы не обидеть парня.

— Ивар, понимаешь… У нас ведь с Ривом и его родителями уговор. Я прикрываю Зайчика от нежелательной помолвки с той девчонкой, как ее там…

— Эарда Даэрини, — хмыкнул Изверг. — Он нам про нее рассказывал и чуть волосы на себе не рвал.

— Ну вот, — рассмеялась я. — До конца обучения я спасаю шкуру нашего Зайчика, а они помогают мне, чем могут. Потому и надеюсь на их участие с Мишкой. Я ведь тоже оказываю услугу Риву…

Меня понемногу начало отпускать после сумасшедшего разговора с лордом Ораном Стенси.

— Ладно, — нехотя согласился парень. Мы уже дошли до его комнаты, он усадил меня на диван и устроился рядом. — Но если этот паразит попробует тебя поцеловать, я ему уши оторву.

— Ивар! — прыснула я от смеха. — Да он ни разу не пытался этого делать. Мы только на публику пару раз притворились, что он меня чмокнул, и все.

— Чмокалки тоже оторву… — многозначительно посмотрел он на меня.

— Слушай, а у твоего прадеда действительно от второй жены десять дочерей и два сына? — перевела я разговор. — Он упомянул об этом на прогулке.

— Да, правда. Первая его жена умерла совсем молодой, он потом много лет отказывался снова вступить в брак, так как очень любил ее и носил траур. Потом, конечно, пришлось вновь жениться, ведь обязанности перед родом никуда не денешь. А от второй супруги долго не рождался наследник, так что… У меня очень много двоюродных бабушек, — улыбнулся Изверг.

— Сильно! — безрадостно усмехнулась я. — А где все остальные твои деды, бабки, тетки, дядьки?

— Да кто где. Одни в отъезде, другие в своих имениях. Бабки и тетки все замужем и живут у своих супругов.

— А ты где будешь жить потом? — стараясь не выдать голосом, насколько заинтересована в вопросе, спросила я.

— Здесь. Я наследник прадеда, он давно уже об этом объявил. Так что я стану хозяином всех земель и состояния рода Стенси. Ну и родители при мне останутся, так же как и прочая многочисленная родня, не имеющая своих домов. Это ведь фамильное гнездо.

— Понятно, — пробормотала я. Пока все сходилось. — Лорд Оран сказал мне, что у тебя был брат…

— Он погиб совсем маленьким, — вздохнул Ивар. — Я его и не помню почти. Несчастный случай. Мама очень горевала, но… Она раньше не была такой. Когда я был маленьким, она много улыбалась, смеялась и баловала нас. Сейчас она… стала злой, хотя я все равно ее очень люблю, а папа уважает. Мама достойно выполняет свои обязанности супруги лорда Неварда Стенси. И хотя у них с отцом обычный договорной аристократический брак, но они вроде неплохо живут. Я ни разу не видел, чтобы они ссорились.

Я слушала, и у меня волосы на голове шевелились.

«Достойно выполняет свои обязанности супруги», «папа уважает», «обычный договорной аристократический брак»… Жуть!

После всего того, что узнала от лорда Орана и Ивара, я перестала сердиться на леди Юлгиссу. От такого существования не только злой станешь. Я бы вообще озверела… Может, она не такая уж и плохая, просто жизнь не сахарная. Нелюбимый и нелюбящий муж по договорному браку, несколько неудачных беременностей только потому, что хоть умри, но роди второго наследника, и гибель этого выстраданного мальчика в раннем детстве. Да еще глава рода, рядом с которым и пикнуть нельзя…

Я поежилась и обратилась к дерхану:

— Ивар, я хочу за эти два дня увидеть максимум возможного. Когда едем в ближайший город? Я желаю экскурсии, магазины и книжные лавки! И Мишку придется с собой возить, пусть будет под присмотром.

Ужин прошел, как ни странно, вполне мирно. Леди Юлгисса притихла и, хотя бросала на меня не слишком дружелюбные взгляды, помалкивала. Разговор шел на отвлеченные темы, и я сама инициативы не проявляла. Ела, присматривала за Мишкой, чтобы он не свинячил за столом, а пользовался ножом и вилкой, и отвечала Ивару, если он ко мне обращался. Завтра с утра мы планировали осмотреть город по соседству, проехаться по округе, а после этого я решительно настроилась драпать. Свой долг я выполнила, парня навестила, с родней его познакомилась (хотя лучше бы не делала этого), себя показала (вот и без данного «счастья» желательно было бы обойтись), и на этом все. Тратить остаток каникул на пребывание в этом мрачном замке, пусть даже с Иваром, я не собиралась. Чур меня!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию