Астра. Беспокойное счастье, или Секреты маленького дракона - читать онлайн книгу. Автор: Анна Гаврилова cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Астра. Беспокойное счастье, или Секреты маленького дракона | Автор книги - Анна Гаврилова

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

— Драхи? — В этот раз переспрашивал не Вернон, а я. И да, была удивлена. Просто, несмотря на тёплую встречу с духовным лидером племён, думалось, что диалог с «друзьями драконов» приостановлен.

— Они самые, — расплылся в новой кошачьей улыбке император. — И с драхами договорённости более конкретные.

Я вопросительно заломила бровь и тут же услышала:

— Во-первых, оборона. Западные горы, если кто забыл, составляют одну из границ империи. Они, конечно, неприступны, в том числе благодаря обитающим там драконам, но береженого, как известно, и Леди Судьба бережет. Драхи готовы патрулировать окрестные территории, включая ту часть западной границы, где горных хребтов уже нет. В случае военных действий их помощь также возможна, по крайней мере на совместные военные учения они согласны. Во-вторых, вой обитателей предгорий о похищении скота наконец прекратится. Мы в общих чертах договорились об обмене. Империя будет поставлять драхам скот, а они нам лавовые камни для гильдии алхимиков. Ещё доступ для травников откроют — вы же знаете, что у драхов есть закрытые территории, куда людей вообще не пускают и где какие-то уникальные мхи растут?

Я не выдержала и тихонько застонала. Да, лично я о заповедниках знала, меня в одном из таких в своё время едва не прибили. И тот факт, что драхи готовы эти земли открыть… он в голове не укладывался!

А ведь в западных горах, кроме прочего, есть источники древней магии — те, от которых драконы временами подпитываются… Да и что-то ещё при ближайшем рассмотрении наверняка обнаружится!

— Полагаю, — вырвал из раздумий Роналкор, — в Керне следует начать готовить площадку для временного размещения нескольких драконов. А то, сами понимаете, послы прилетят, а драконов пристроить некуда.

Я застонала громче! Просто вспомнился герцогский замок и окружающие его леса. Так вот — вырубать эти прекрасные леса ради редких визитов драхов? Нет, не так. Вырубать МОИ замечательные, чудесные леса?!

В следующую секунду раздался громкий смех. И я не сразу поняла, что смеётся не кто-нибудь, а Дантос. Видеть, как их светлость, продолжая хохотать, вскакивает из кресла, подлетает ко мне и, опустившись на одно колено, припадает губами к руке, было ещё удивительней и непонятней.

И лишь спустя пару секунд я сообразила: Дана мои собственнические замашки растрогали. Мол, не равнодушна к делам герцогства. Настоящая хозяйка!

Или он пытался таким образом сгладить свой некультурный хохот?

Или всё вместе?

Как бы там ни было, но у меня появился повод чуть-чуть надуться — не обиженно, а смущённо. И попробовать свою… ну всё-таки не слишком корректную мысль оправдать.

— А что? — проворчала опять-таки мысленно. — Вот вырубим мы эту площадку, а дальше? Куда весь этот лес девать? Там же, учитывая габариты драконов, древесины на постройку маленького города будет. Продать её? Но хорошей цены никто не даст. Зная, что лес всё равно вырубать и другого способа распорядиться этой древесиной у нас нет, торговцы будут сбивать цену до мизера!

Дантос ответил на эти рассуждения сиятельной улыбкой, а Роналкор недоумённо нахмурился:

— Это вообще что?

— Это у них фрагментарная телепатия, — пояснил знакомый со странностями нашего поведения Вернон.

Я тут же отлепилась от Дана и поправила:

— Не у нас, а у него!

— Ну да, у него, — не стал спорить маг. Добавил, дабы окончательно недоумение императора развеять: — Дантос каким-то непонятным образом мысли леди Астрид читает. На других людей эта его способность не распространяется, так что…

— Как интересно… — протянул их величество. В голосе послышались нотки удовольствия и одобрения.

Эта мужская солидарность стала поводом надуться уже по-настоящему и подумать ворчливо: зато я настроения читать умею и запросто любую ложь распознаю!

Подумать и… застонать в третий раз. Просто рядом прозвучало:

— Вот как? Ну-ка, а поподробнее?..

Блондинчик! Этот самый несносный мужчина в мире по-прежнему стоял в коленопреклонённой позе и внимательно, но с хитринкой смотрел в глаза.

Бес меня пожри, как всё-гаки бездарно я прокололась! Как невероятно глупо выдала такой замечательный секрет!

— Леди Астрид, Дантос… — окликнул их величество, ненавязчиво напоминая о правилах вежливости, и мы «шушукаться» прекратили.

Герцог Кернский, всё такой же сияющий, поднялся и даже хотел вернуться на прежнее место, но…

— Так! — сказал Роналкор веско. Окинул наше трио очередным благодушным взглядом и продолжил: — Раз уж эльфы от нас сбежали, то предлагаю посвятить время и внимание другому весьма занимательному делу.

— А именно? — поспешил уточнить Дан.

Их величество хитро стрельнул глазами, залпом осушил остатки вина и заявил:

— Мы идём в хранилище!

Глава 6

Прогулка в императорское хранилище, или, как его ещё называли, «Хранилище тайн», оказалась долгой и не слишком лёгкой. Нам пришлось пересечь добрую половину дворца, потом спуститься в подземелья.

Последние, несмотря на отсутствие камер заключения и прочей жути, оказались не слишком приветливыми, но никто из нас, разумеется, не роптал. Просто, несмотря на то что уточнять их величество не стал, было ясно — мы идём в обитель тайн не ради прихоти. Туда записи личного мага первого императора привезли!

Кстати, как его, ну то есть императора звали? Кажется, Ринитором. Впрочем, нет, не кажется. Точно — Ринитор! А вот имя мага, увы, не вспомню. Хотя когда-то знала…

Всю дорогу Ронал травил байки и вообще веселился. Дантос этому баловству вторил, зато Вернон был серьёзнее, чем когда-либо, только тёмные глаза азартом сияли. А я цепко держалась за руку герцога Кернского, активно вертела головой и не менее активно смотрела под ноги, ибо поводов споткнуться и упасть было множество.

Когда их величество остановился у низкой малоприметной двери, я облегчённо выдохнула. В тесное и довольно мрачное помещение, которое за этой дверью скрывалось, вошла предпоследней. И мысленно улыбнулась, увидев, как двое стражников вскакивают из-за стола, чтобы дружно вытянуться по струнке и побледнеть — видимо, император в эти глубины спускался нечасто.

— Главный хранитель на месте? — кивнув караульным, поинтересовался Роналкор.

Стражники растерялись на миг, потом закивали. Спустя ещё секунду к одному из них дар речи вернулся…

— Так точно! — прогремело в комнате.

— Позовите, — распорядился монарх.

Второй, тот, которого по-прежнему одолевала немота, скакнул в сторону и, отодвинув замаскированную под каменную плиту панель, принялся жать на скрытую за этой панелью медную пластинку. Причём жал не просто так — он определённо выбивал некий ритм, некий особый код.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению