Волчица советника - читать онлайн книгу. Автор: Елена Литвиненко cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волчица советника | Автор книги - Елена Литвиненко

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

— Ого, — усмехнулся Бланкар, слизывая капельку крови. — Даже так… — И припал к моему рту, больше не сдерживаясь, но с такой упоительной нежностью, что я потрясенно затихла, а на глазах выступили слезы. Оказывается, так тоже бывает — безмерная осторожность, забота.

— …Не тяжело, лисенок?

— Нет…

Легкие прикосновения, на которые я, изумляясь сама и поражая своим удивлением мага, реагировала не менее остро, чем на жесткие ласки.

— Он так не делал?

— Нет…

Даже в нежности Йарра был грубоват. Раду захватывал, брал в стальной плен объятий, с бешеным напором закреплял и развивал успех, а Бланкар… Бланкар пьянил, как черное вино, дурманил, затягивая в буруны желания и страсти.

— Так тоже нет?

Ахнув, я выгнулась, прижалась теснее к ласкающим грудь губам.

— Он идиот.

— Не говорите так…

— Лисенок, ты не находишь, что выкать в постели глупо? Меня зовут Арно.

— Лира.

— Приятно… познакомиться… — хрипло засмеялся он, сминая мою сорочку, поднимая ее к талии.

— И мне… приятно… — выдохнула я, растворяясь в хризопразовой зелени мужских глаз.

…а волоски на груди у него мягкие. И щекотные.


Эйфория схлынула на рассвете.

Я ненадолго задремала, а, открыв глаза, испугалась до чертиков, обнаружив на бедре чужую ладонь со светлой нерайанской кожей.

— Что случилось, лисенок? — сонно пробормотал Арно, и только тогда я сообразила, кто обнимает меня. А вспомнив, чем мы занимались ночью, со стоном потянула на себя одеяло.

Dgorka r’es venti sih! Laste kar di o’nel! Брыг, брыг, брыг!

Это что же получается — я изменила Йарре?! Он же убьет Бланкара! И меня вместе с ним… Лярвин дол, да я сама себя прибью! Я же не хотела ничего такого, не нужен мне никакой маг, и тем более огневик-рау! — стряхнула я мужскую руку, поглаживающую зад.

— Не трогайте меня!

Арно нахмурился, потом усмехнулся, покачал головой.

— Не трогаю.

Встал, оделся.

— Лечиться будем?

Больше всего хотелось послать его Лесом — и с лечением, и с этой понимающей улыбкой, но голеностоп еще ныл, а зуд заживающих ран на лице — Арно все-таки перекроил его, полностью осушив еще два амулета, — сводил с ума. Поджав губы, я высунула ногу из-под одеяла, перебросила волосы через плечо, открывая шелушащийся рубец.

А едва маг ушел, спрыгнула с постели. Перед глазами заплясали цветные пятна, и, зашипев, я снова опустилась на матрас. Во второй раз встала куда осторожнее; по стенке, перешагивая через свечи, добралась до стола — там, выстиранная и аккуратно заштопанная, лежала моя юбка. Блузки не было. Ничего, без одной рубашки Бланкар не обеднеет — утонула я в широком вороте. И без запасных сапог тоже. И вообще, что человеку с осколком Кристалла в ухе до трех серебрушек и горсти меди?.. А этот кинжал я подсуну кому-нибудь в телегу. Или в вязанку бревен — я видела, как их сплавляют вниз по реке. Трехгранный клинок я бы с удовольствием оставила себе, но на райанской стали наверняка стоит маяк, а Бланкар — он из породы охотников… Как Йарра.

Спасибо, что вылечили, господин маг, и прощайте.

Мне даже с этажа спуститься не позволили.

— Господин Бланкар в курсе, что вы нас покидаете? — перегородили коридор два рау. Говорившего я узнала по голосу — Марио.

— Само собой, — заулыбалась я. — Даже денег мне дал, — помахала я перед носом наемника завязанными в платок монетами. — И разрешил надеть свою рубашку.

— Вообще-то, не разрешал, — раздался насмешливый голос Арно. — Лира, тебе еще рано вставать. — Горячие ладони легли на мои плечи, развернули, подтолкнули к комнате, занимаемой магом. Когда же я уперлась, Бланкар просто поднял меня на руки и понес обратно.

— Ну и куда ты собралась? — спросил маг, усадив меня на кровать. — Даже не попрощалась.

— К римела, — угрюмо соврала я, глядя в стену.

— Не надоело бродяжничать, Лира? Ты же девушка благородного происхождения — образованная, начитанная, воспитанная… Как насчет остаться со мной?

Я презрительно фыркнула.

— С вами?

— Да, — кивнул Бланкар. — Я отвезу тебя в Азуриты. Дом порядком обветшал, но, я уверен, ты сможешь привести его в порядок и заставить слуг работать. Там большая библиотека, я куплю тебе выезд, познакомлю с соседями. Твоя жизнь ничем не будет отличаться от той, что ты вела раньше. Я буду наезжать по мере возможности.

Как здорово он все придумал. Почти как Алан — мой бывший друг еще жениться обещал.

— Спасибо, господин, но вынуждена отказаться, — задрала я подбородок. — Я хочу вернуться домой, в Лизарию.

— Ты в своем уме? — поморщился маг. — Ты уверена, что твой дом цел? Что там тебя кто-то ждет? Ты хоть представляешь, на что сейчас похожи дороги? Дезертиры, бандиты, оголодавшие крестьяне, райанская солдатня! Война закончилась, но порядок в королевство вернется еще не скоро! Ты не думаешь, что может случиться там с одинокой женщиной? Тебе мало уже случившегося?.. Лира, в следующий раз рядом может не оказаться ни римела, ни меня!

— Я в состоянии о себе позаботиться! — вскочила я, и ойкнула, неловко наступив на больную ногу.

— Ну конечно, ты же сильная, — хохотнул Арно, поймав меня. — Свирепая и неукротимая! Прямо Райанская Волчица!

Маг прижал меня к груди, погладил щеку, стирая остатки шрама.

— Знаешь, прошлая ночь никак не выходит у меня из головы, — тихо сказал он, склоняясь к моим губам. От его поцелуев сбивалось дыхание и дрожали колени, сладко ныла уже знакомая с ласками мага грудь, кружилась голова. — Ты чудесная… Соглашайся, лисенок…

С Арно хорошо. Легко и нестрашно, упоительно — до слез, до громких стонов, которые я не могла и не хотела сдерживать ночью.

Только он не Йарра.

— Отпустите… Отпустите, пожалуйста! — уперлась я в плечи мага. — Арно! — Маг не ответил, тесня меня к кровати, и я, извернувшись, как учил граф, вырвалась из мужских рук. А потом выставила перед собой кинжал. — Я хочу уйти. Я благодарна вам за помощь, я заплачу вам, как только доберусь до дома, но сейчас я хочу уйти.

— Убери, — нахмурился Бланкар. — Убери, Лира.

Шагнул, пытаясь отобрать клинок, и отпрянул, когда острое лезвие едва не пропороло рубашку. Глаза мага рассерженно сверкнули, и я взвизгнула, нянча у груди обожженную руку, — щиток гарды раскалился добела. Мужчина оттолкнул оружие сапогом, схватил меня за покрывающуюся волдырями кисть руки. Один из наполненных жидкостью пузырьков лопнул под его пальцами.

— Мне больно!

— Никогда не трогай мужские игрушки, лисенок, иначе отношение к тебе будет соответствующим, — жестко сказал рау. — Давай не будем ссориться, — добавил он, залечивая ожоги. — Мое предложение в силе, подумай о нем, пожалуйста.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию