Миллиардер - читать онлайн книгу. Автор: Питер Джеймс cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Миллиардер | Автор книги - Питер Джеймс

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

– Почему же ты не стал скупать золото, когда цена только начала расти и была еще невысокой?

– Во-первых, вы с Кулундисом сами велели мне быть предельно осторожным. Мы же не хотим, чтобы кто-нибудь пронюхал, в чем дело. А значит, покупать надо понемножку и в разных местах. Чуть-чуть в Токио, чуть-чуть в Торонто, чуть-чуть в Амстердаме. Обращаться к разным дилерам. Приобретать то крюгерранды – золотые монеты ЮАР, то слитки. Тут одно, там другое. Открыть банковские счета в Швейцарии, Лихтенштейне и, может быть, где-нибудь еще. По меркам рынка золота миллиард – это не очень много, но трудно потратить такую сумму быстро, чтобы этого никто не заметил.

– Понимаю.

– Во-вторых, никто не мог предсказать, что цена так подскочит. Это произошло неожиданно, причем совершенно непонятно, с чего вдруг.

– Только предупреждаю, Монти, – произнес виконт. – Мой друг Джимми подозревает, что за этим стоишь ты, а он не любит, когда партнеры проворачивают у него за спиной темные делишки.

– Ты на что намекаешь?

Голос Эллека сразу взлетел на несколько октав.

– Джимми Кулундис думает, что ты имеешь прямое отношение к нынешнему подъему рынка. Он будет очень недоволен, когда узнает, что ты не воспользовался моментом, когда золото еще можно было купить дешевле.

– Передай этому греческому педику: пусть держит свои дурацкие подозрения при себе. Единственное, что ему остается, – спокойно сидеть на жирной заднице и ждать результатов.

– Я тебя просто предупреждаю. По-дружески, – ответил Лассер.

Тут Эллек заметил, что тон француза вдруг сделался ледяным.

– О чем?

– О том, что следует вести себя осмотрительно, – проговорил Лассер. – Вот и все. Я-то разбираюсь и в финансовых, и в биржевых делах, а вот Джимми Кулундис – парень простой и необразованный, поэтому на вопросы смотрит по-другому. Требует, чтобы его вознаграждали за труды, и побыстрее. Хотя, конечно, понимает, что причина не только в тебе, а в обстоятельствах. Нельзя покупать золото прямо сейчас, вдруг завтра цена упадет? Однако Кулундис – человек весьма влиятельный и, более того, беспощадный. Поэтому как друг должен тебя предупредить. Если Кулундис заподозрит, что его собираются отыметь – в плохом смысле слова, – он будет мстить, и мстить жестоко.

– Клод, я тебя правильно понимаю?..

– Думаю, что да, мой друг. Приятных выходных.

И виконт повесил трубку. Эллек некоторое время сидел и смотрел на собственную трубку, из которой доносились гудки, и только после этого положил ее на рычаг. Потом нажал на кнопку, и монитор «Рейтер» показал, что цена на золото поднялась еще на четыре доллара. Возможно, в ближайшие пару дней инвесторы наконец возьмутся за ум. Во всяком случае, Эллек очень на это надеялся. С тех пор как они с Эфраимом прятались в лесу возле Аушвица, сэр Монти успел забыть, каково это – бояться расправы. Но теперь, увы, пришлось вспомнить.

Глава 25

Бенхакер взглянул на часы. Без двух минут пять. Он устало потер глаза и отложил в сторону недавно проявленные микрофильмы. В среду ночью он сделал в офисе «Глобалэкс» около ста снимков.

Бенхакер остался недоволен тем, что выполнить работу аккуратно не удалось и пришлось убрать охранника. Однако угрызения совести его не мучили. В конце концов, что еще оставалось делать? Этот тип подкрался к Бенхакеру сзади, пока тот сидел за компьютером, собираясь распечатать список счетов. Завязалась драка, в ходе ко торой старший сержант дал понять, что узнал Бенхакера. «Я тебя запомнил, ты сегодня приходил к мистеру Року», – сказал он.

Бенхакер набрал номер Эфраима в Тель-Авиве. Трубку взяли еще на половине первого гудка.

– Алло.

– Это Марвин.

Именно таким кодовым именем должен был каждый раз представляться Бенхакер.

– Здравствуй, Марвин.

– Кое-что удалось узнать, но не все. Лассер действительно пользуется услугами «Глобалэкс», причем сразу в двух качествах – и частного, и корпоративного клиента. В общей сложности на счетах у него около двадцати пяти миллионов фунтов стерлингов, которые вложены в самые разнообразные активы. В основном это потребительские товары, но есть и металлы. – Бенхакер был горд собой – он наконец разобрался, что такое «потребительские товары», и мог свободно употреблять это выражение. Оставалось надеяться, что Эфраим будет должным образом впечатлен. Выдержав эффектную паузу, он продолжил: – О чем шел разговор за ужином в замке у Лассера, выяснить не удалось, однако полагаю, что дело имеет какое-то отношение к синдикату, в который входят сам Лассер, Джимми Кулундис и сэр Монти Эллек. Называется этот синдикат «Златовласка».

– «Златовласка»? Кажется, есть такая детская сказка – «Златовласка и три медведя»?

– Да. Видимо, название было придумано шутки ради. Синдикат намерен приобрести золото на сумму миллиард фунтов, причем сделать это они хотят по возможности незаметно. Сотруднику «Глобалэкс» велено покупать металл в малых количествах, не более нескольких слитков за один раз, причем на разных рынках, пользуясь услугами разных дилеров, банков и брокерских фирм. – Бенхакер снова выдержал паузу. – Пока это все, сэр.

Некоторое время на том конце провода было тихо. Наконец Эфраим произнес:

– Молодец, Марвин, отлично поработал. Удалось выяснить имя сотрудника, которому поручено скупать золото для синдиката?

– Да. Алекс Рок.

Эфраим снова надолго умолк.

– Не спускай глаз ни с Рока, ни с Эллека, – наконец распорядился глава МОССАДа. – Это понятно?

– Да, сэр, – отозвался Бенхакер.

– Вот и хорошо, – ответил Эфраим. – Удастся еще что-нибудь выяснить – сразу сообщай. И помни: надо торопиться.

– Понимаю, сэр. До свидания.

Бенхакер повесил трубку и откинулся на спинку стула. Снова потер глаза, потянулся и опять замер в расслаб ленной позе. Велев «не спускать глаз» с Рока и Эллека, Эфраим, конечно, имел в виду, что за обоими нужно установить круглосуточную слежку. Для этих целей в распоряжении Бенхакера было три команды агентов. Он решил, что отправит их всех следить за Эллеком, Роком же займется сам.

Когда Бенхакер поднялся из подвала, в здании «Эйзенбар-Голдшмидт» никого не было, кроме уборщицы-итальянки, ходившей по кабинетам с пылесосом. Бенхакер вышел за дверь. Вечер был теплый, почти жаркий. Работники Сити возвращались домой с работы. Бенхакер с завистью глядел на пробку на Лоуэр-Тэмс-стрит. Везет же кому-то, едут в свои роскошные коттеджи и особняки наслаждаться выходными, которые проведут в компании жен, девушек, любовниц, любовников… Какая разница, кого? Главное, что в компании. В такой вечер особенно приятно сидеть на веранде при свечах с красивой девушкой, попивая вино или «Пиммс».

Потом Бенхакер принялся вспоминать детство и гораздо более знойные летние вечера в Израиле. Сразу захотелось бросить все и ехать домой. Лондон, конечно, замечательный город. Несмотря на все плохое, что происходило в Англии, столица продолжала сохранять гордость и достоинство. Однако с тех пор, как Бенхакер спустился по трапу самолета в аэропорту Хитроу, прошло пять лет, и тем не менее все здешние двери по-прежнему оставались для него закрытыми. Но почти два года назад с появлением Аманды двери эти вдруг распахнулись во всю ширь. У Бенхакера появилась партнерша, спутница, женщина, с которой можно поделиться – не всем, конечно, но хотя бы чем-то. Теперь же он снова остался один. И как теперь прикажете знакомиться? Ждать, когда в «Эйзенбар-Голдшмидт» устроится незамужняя, одинокая секретарша? Или надеяться, что встреча произойдет сама собой – как с Амандой в сгоревшем небоскребе? Но пока Бенхакер не встретил никого, с кем бы у него возникли взаимные чувства.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию