Миллиардер - читать онлайн книгу. Автор: Питер Джеймс cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Миллиардер | Автор книги - Питер Джеймс

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Сколько волнений и огорчений приходится переживать родителям, тревожащимся за детей! Но Эфраим и Мойя не знали, что это такое. Их отпрыски были не только благополучны и здоровы, но также талантливы и успешны. Им с Мойей оставалось только радоваться новым достижениям сыновей и дочерей и дожидаться внуков. Эфраим отвернулся от окна. Нет, даже ради своей страны он не мог так поступить с женой и детьми. Позорное разоблачение их просто уничтожит. В бессильном гневе Эфраим сжал руки в кулаки. Несомненно, в такой ужасной ситуации он оказался исключительно из-за жадности Эллека – человека, которого спас в Аушвице. Прошло сорок лет, и вот как он отплатил своему спасителю.

Эфраим подошел к столу, остановился и набрал номер фирмы «Эйзенбар-Голдшмидт» в Лондоне. Разумеется, ввиду важности этого канала связи для МОССАДа на телефоне дежурили круглосуточно. Девушка, которая взяла трубку, сообщила, что Бенхакер ушел больше часа назад. Эфраим попытался дозвониться к нему домой, но к телефону никто не подходил. Затем глава МОССАДа набрал номер Хаима Вейца в Париже. Когда тот взял трубку, почувствовал некоторое облегчение – правда, разбавленное многими другими чувствами.

– Добрый вечер, Монклэр! – поздоровался Эфраим, используя позывной Вейца.

– Добрый вечер, – ответил тот.

– У меня к тебе просьба. Расплатись, пожалуйста, с виконтом Клодом де Лассером.

На том конце провода Вейц удивленно примолк. Наконец уточнил:

– Когда?

– При первой возможности. Чем раньше, тем лучше.

– Хорошо, постараюсь.

– Вот и отлично. Держи меня в курсе дела.

И Эфраим повесил трубку. Он только что отдал приказ убрать виконта де Лассера. Далее Эфраим позвонил в Афины и отдал тамошнему главе агентов аналогичное распоряжение, касающееся Джимми Кулундиса. Потом еще раз попытался дозвониться до Бенхакера, и опять безрезультатно. Тогда набрал домой, предупредил Мойю, что вернется поздно, и снова засел за шахматы. Решил набирать Бенхакеру каждые полчаса, пока не дозвонится. Если придется, готов был просидеть в офисе всю ночь.

В половине четвертого к телефону наконец подошли.

– Алло, – едва переводя дух, выговорил запыхавшийся Бенхакер.

– Ты что, бежал?

– Ну да. Телефон услышал еще с лестницы, вот и припустил со всех ног.

– Мне надо сказать тебе кое-что важное. Это касается твоих друзей, Эллека и Рока. Думаю, тебе не стоит с ними больше общаться. Эти двое – плохая компания.

– Хорошо, сэр, – ответил Бенхакер. – Я понял.

– Вот и молодец. Потом позвонишь, расскажешь, как дела.

Положив трубку, Эфраим убрал электронную игру обратно в ящик, надел пиджак и отправился домой отдыхать.

Бенхакер долго не мог заснуть. Все сидел и раздумывал над словами генерала Эфраима. Глава МОССАДа приказал убить Рока и Эллека. Если Бенхакер исполнит это распоряжение, то вскоре после этого лондонский климат станет для него вреден. Можно не сомневаться: полиция сразу обнаружит связь между убийствами Рока и Эллека и гибелью охранника, а также проникновением в здание фирмы неизвестного. Такие уж люди эти полицейские – убийства нескольких человек всегда кажутся им особенно подозрительными. Значит, Бенхакера отзовут из Лондона, а может, вообще из Англии. Такая перспектива не могла не радовать. Вот только… Когда соперник будет устранен, возможно, у Бенхакера появится шанс снова заслужить благосклонность Аманды. Чувства к ней нисколько не угасли. Даже наоборот, после ночи в шкафу запылали еще ярче. Бенхакер улыбнулся. Он придумал, как выдать по крайней мере одно из убийств за несчастный случай. Потянувшись к телефону, набрал номер в Женеве. Собственно, почему Бенхакер должен делать всю работу сам? Чем он хуже Эфраима?..

Глава 27

Взяв напрокат автомобиль «фольксваген-гольф», Рок выехал из Женевы и, следуя указателям, направился в сторону Монтрё и туннеля Большой Сен-Бернар. Был красивый летний день, и от жары над водой Женевского озера висела легкая дымка. Рок невольно оглянулся, чтобы еще раз полюбоваться этим живописным видом.

Дул легкий ветерок, благодаря которому жара становилась скорее приятной, чем изнуряющей. Рок находился в прекрасном настроении. Он чувствовал себя свободным и в кои-то веки ни о чем не беспокоился. До чего же хорошо ненадолго сбежать от повседневных забот и хлопот! Рок, конечно, любил Аманду, но приятно иногда несколько часов побыть одному.

Рок взглянул на спидометр. Семьдесят пять миль в час. Сзади на не слишком большом, но и не слишком маленьком расстоянии ехал бежевый «ренджровер». Рок уже некоторое время назад заметил эту машину в зеркале заднего вида. Вместе они проехали уже несколько километров. Можно было подумать, будто водитель этого автомобиля следит за ним. Неужели Рока угораздило привлечь внимание дорожной полиции? Однако он сомневался, что здешние полицейские имеют возможность разъезжать на «ренджроверах». Потом машина наконец приотстала, и Рок выбросил мысли о ней из головы, сосредоточившись на более важных проблемах. Проехав Лозанну, затем Монтрё, он спустился с гор в долину реки Роны. Дорога здесь имела три полосы. Около Мартиньи Рок повернул направо и снова начал взбираться вверх, направляясь к Вербье.

Билет на самолет и взятая напрокат машина были оплачены со средств на счете «Глобалэкс» в «Томас Кук». Хотя путешествие это Рок, строго говоря, совершал не ради фирмы, а по делам синдиката Эллека. Ему было поручено открыть счет в банке «Кредит Свисс» и подписать бумаги относительно учреждения швейцарской компании – акционерного общества «Три медведя». Среди номинальных директоров был юрист, друг Тео Барбьеро-Руша, ради встречи с Роком любезно согласившийся пожертвовать частью драгоценных выходных. Однако у Алекса имелась также своя причина быть заинтересованным в этой поездке. Он собирался учредить еще одну компанию, акционерное общество «Роксолид инвестментс», которое тоже будет пользоваться услугами «Кредит Свисс».

Въехав в центр Вербье, Рок размышлял о том, как непривычно выглядит лыжный курорт посреди лета. Снега нигде не видно, если не считать ледника Монфор и вершины горы Мон-Жель. И машин, и людей на улицах было много. Попадалось немало туристов с рюкзаками, в прочной походной обуви и высоких носках. Року не хватало более элегантной атмосферы зимнего сезона, когда с выпадением первого снега начинали съезжаться богатые отдыхающие. Казалось, город лишь терпел все эти толпы любителей походов, дожидаясь зимы, когда контингент изменится и сюда потянутся птицы совсем другого полета.

Месье Жан-Луи Венсон, адвокат, жил в шале неподалеку от подъемника в деревне Савольер. Во всяком случае, именно так объяснил Року Тео. Заметив указатель на Савольер, Рок свернул влево, обогнул небольшой островок безопасности на пересечении дорог и начал подниматься вверх по холму. Справа располагались нарядные магазинчики, слева – католическая церковь современной постройки. Шпиль напоминал обрезанный бумеранг. Рок ехал дальше, читая названия всех встречавшихся на пути шале, пока наконец не добрался до Россиньоля.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию