Глаза цвета страсти - читать онлайн книгу. Автор: Морин Чайлд cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Глаза цвета страсти | Автор книги - Морин Чайлд

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Брейди пролистывал фотографии в поисках нужной, когда Эйне обошла стол и наклонилась, вглядываясь в монитор. Его ноздри защекотал ее запах, дразня нервные окончания. Ее мягкие, шелковистые волосы коснулись его шеи, и он резко втянул в себя воздух.

– Вот эта, – сказала она и ткнула пальцем в экран. При этом ее груди коснулись его плеча. – Видите, как деревья закрывают парадный вход замка? Они простояли там сотни лет. Срубить их и выкорчевать пни ради широкой лужайки, дуговой подъездной дорожки, клумбы с георгинами и таблички, оповещающей о том, что это «Замок судьбы», я считаю грехом.

Черт, как можно рассуждать о каких-то там вековых дубах, если она стоит так близко? Хорошо было бы усадить ее себе на колени и удовлетворить свой голод, снова почувствовав вкус ее кожи! Брейди подавил это импульсивное желание и попытался сконцентрироваться. Эйне права. Ни в коем случае нельзя расставаться с проклятыми деревьями только потому, что какой-то архитектор из Калифорнии решил, что главное – это табличка.

Так как говорить ему пришлось сквозь стиснутые зубы, его голос звучал довольно резко.

– Вы правы. Деревья трогать нельзя.

– Чудесно, – обрадовалась Эйне и выпрямилась.

Слава тебе, господи… Впрочем, она не отодвинулась от Брейди, просто стояла рядом и смотрела на него сверху вниз.

– Что-нибудь еще? – Брейди говорил сдавленно, и ему это не понравилось. Он отчаянно надеялся, что Эйне ничего не заметила.

– Вообще-то да, – сказала она, прикусила нижнюю губу, а затем продолжила: – Если вы помните, в первом разговоре мы обсуждали привлечение к реконструкции замка, кроме ваших работников, еще и ирландских строителей.

– Помню.

– Так вот, несколько дней назад я говорила со своей матерью, и она сказала мне, что деревенские жители совсем не в восторге от того, что происходит в замке.

Брейди откинулся на спинку кресла и повернулся к Эйне. Глядя на нее снизу вверх и чувствуя, что преимущество принадлежит ей, он решил эту проблему, встав. Эйне оказалась так близко, что Брейди мог прикоснуться к ней, но он удержался.

– Что именно вызывает неудовольствие жителей деревни?

– Понимаете, все дело в рабочих-американцах, – начала торопливо объяснять она. Брейди был готов слушать ее музыкальный голос часами. – Ваш человек привез команду из Штатов и даже не сделал попытки нанять местных жителей. Люди из нашей деревни считают, что ирландцы тоже должны приложить руку к реконструкции, так как замок находится в Ирландии. Можно сказать, это наш замок.

Брови Брейди полезли на лоб.

– Ваш замок?!

Эйне фыркнула и вздернула подбородок:

– Он простоял не одно столетие, а вы узнали о нем только недавно, поэтому я считаю, что он больше наш, чем ваш.

– За исключением одного небольшого факта, – напомнил Брейди, усаживаясь на край стола. – Мы с партнерами его купили.

Эйне отмахнулась:

– Ну да, вы заплатили за замок деньги, но жители деревни являются потомками тех, кто сражался и умирал за него. Замок Батлер для нас не просто отель. Это наше прошлое. Наша история.

– Если бы не я, Шон и Майк, он постепенно превратился бы в руины.

– Я это не оспариваю.

– Тогда к чему вы клоните?

– Хорошо. Я клоню, как вы выразились, к тому, что если вы хотите заручиться поддержкой деревни – а она наверняка понадобится вам в будущем, – то согласитесь с тем, что привлечь к работам местных жителей просто необходимо.

Брейди скрестил руки на груди и осведомился:

– Это нечто вроде шантажа по-ирландски?

– Нет, – поспешно возразила Эйне, принимая оскорбленный вид, затем ее голос, как и выражение глаз, смягчился. – Я лишь напоминаю о том, что мы уже обсуждали этот вопрос и вы со мной согласились. Брейди, неужели вы не видите? Ведь это деловой подход. Вы дальновидный бизнесмен, так что признайте правоту моих слов. Прикажите своему человеку поговорить с Дэнни Лири из деревни. Тот найдет столько квалифицированных рабочих и строителей, сколько вам потребуется.

Брейди нахмурился, решив, что Эйне старается обеспечить работой своего бойфренда.

– А кем вам приходится этот Дэнни Лири? Любовником?

На лице Эйне появилось ошеломленное выражение, рот ее приоткрылся, и она несколько раз моргнула, не веря своим ушам. Потом она расхохоталась и затрясла головой так, что ее чудесные волосы заплясали в воздухе.

– Дэнни Лири? Мой любовник? Его жена очень удивилась бы, узнав об этом. Как и его дочь Кейт, с которой я училась в школе.

Брейди почувствовал себя идиотом. Эйне продолжала смеяться, и смех ее воспламенил его кровь. Эта женщина выворачивала его наизнанку, и самое худшее заключалось в том, что ей даже не приходилось стараться ради этого.

Эйне смотрела на него, и в ее глазах сверкало веселье. Он повел себя как ревнивый подросток, хотя у него не было на это никаких прав.

– Хорошо, – резко проговорил Брейди. – Завтра я позвоню бригадиру и распоряжусь, чтобы он связался с Дэнни Лири.

– Это будет отлично, спасибо. – Эйне положила руку ему на плечо, и он был готов поклясться, что ее ладонь прожгла его рубашку и, словно клеймо, проступила на коже. Рука женщины опустилась, и ему неожиданно стало холодно. – В деревне любой подскажет ему, где можно найти Дэнни.

– Нисколько в этом не сомневаюсь.

Брейди не представлял, каково это – иметь такие близкие отношения с людьми. Но это, судя по всему, было очень важно для Эйне. Большую часть жизни Брейди прожил один; сначала в этом его вины не было, а затем он осознанно сделал выбор. Он избегал сближения с кем бы то ни было, тогда как Эйне, наоборот, не умела держать людей на расстоянии.

Брейди всегда казалось, что проще всего путешествовать по жизни налегке. Никаких уз. Никаких обязательств. Исключение он сделал только для братьев Райан. Они были единственными людьми, с которыми Брейди позволил себе сблизиться. И ни одной женщине не удалось миновать невидимые заслоны, которыми он себя окружил. Ни одной, кроме Эйне.

Однако это ничего не изменит, напомнил он себе.

Не отводя от нее взгляда, Брейди бросил:

– Что-нибудь еще?

Эйне провела рукой по волосам, и он нашел это движение очень сексуальным.

– В настоящий момент ничего, – сказала она. – Хотя я хотела бы уточнить, сколько еще времени мне придется провести здесь.

Честно говоря, она могла отправиться домой хоть сегодня. Они выполнили почти всю работу, ради которой она была приглашена, а остальное можно решить по Интернету. Но как бы сильно ни хотел Брейди, чтобы она уехала, отпустить Эйне он был не в силах. Это не имело никакого смысла, поскольку он не мог обрести покой, пока она была рядом.

– Хотите поскорее вернуться домой?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию