Глаза цвета страсти - читать онлайн книгу. Автор: Морин Чайлд cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Глаза цвета страсти | Автор книги - Морин Чайлд

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Эйне накрыла рукой руку Брейди, лежащую на ее животе. Теперь они оба оберегали ребенка, чьими родителями готовились стать. Ребенка, который соединил их.

Брейди наконец почувствовал себя по-настоящему богатым человеком.

Эпилог

Полграфства съехалось на торжественное открытие «Замка судьбы». Отель должен был заработать только после Нового года, чтобы Брейди и Эйне смогли сыграть свадьбу без охотников за зомби. Однако ремонтные и восстановительные работы были закончены, и им захотелось продемонстрировать, как изменился замок. Пока всем все понравилось.

Октябрь был слишком холодным для вечеринки на природе, и для этой цели использовали банкетный зал. Под звуки народной ирландской музыки ноги сами пускались в пляс, столы ломились от угощений, а пива было столько, что им можно было заполнить замковый ров, если бы таковой имелся.

Брейди наблюдал за веселящимися людьми и думал о том, что он – счастливый человек. Он нашел место, где стал своим. У него была красавица жена, которая его любила, скоро должен был родиться сын, не говоря уже о том, что у него появились теща и младший брат. В Ирландии он должен был всего лишь отремонтировать отель, но обрел то, о чем когда-то мечтал.

Работа на расстоянии тоже шла успешно. Брейди был в курсе всех дел, благодаря еженедельным видеоконференциям и бесчисленным телефонным разговорам с Шоном или Майком. Более того, он стал работать продуктивнее. Возможно, на это влияла атмосфера замка, поскольку у Брейди наметились сюжеты для новых игр.

Ему помогал Робби. Он был по-настоящему талантлив и жаждал трудиться в «Селтик нот». Но Брейди настаивал на том, чтобы Робби поступил в колледж. Так он сможет учиться, работать неполный день, получит опыт и станет настоящим профессионалом в области графического дизайна.

Молли обходила столы, следя за тем, чтобы угощения хватило всем. Мать Эйне обожала готовить, и у Брейди вошло в привычку заглядывать к ней на чай, когда у него выдавалась свободная минутка.

Эйне танцевала с Шоном Райаном. Как всегда, одного взгляда на жену было достаточно, чтобы сердце Брейди сладко замерло, а потом начало биться чаще.

– У тебя счастливый вид.

Брейди взглянул на Майка, который подошел к нему, протягивая пиво.

– Это потому, что я счастлив.

– Отель выше всяких похвал, – сказал Майк, окидывая взглядом гобелены на стенах. Углы зала украшали рыцарские доспехи, а длинные столы были уставлены оловянными тарелками и кружками. – Похоже, мы не прогадали.

– Эйне каждый день получает электронные письма от поклонников наших игр, желающих забронировать номер, хотя официально мы еще не открылись, – сообщил Брейди.

– Рад слышать, – кивнул Майк. – Кстати, на прошлой неделе оформлена сделка по покупке речного отеля.

– Прекрасно. Да, пока я не забыл. – Брейди отхлебнул пиво. – Дженни Маршалл прислала мне наброски для него.

– Да?

Брейди рассмеялся, увидев выражение покорности судьбе на лице друга.

– Что у тебя с ней?

– Ничего. – Майк отмахнулся. – Я тебе все рассказал. Мы познакомились, затем попрощались.

– Да уж, ты знатный сказочник, – ухмыльнулся Брейди. – Я бы посоветовал тебе решить все связанные с ней проблемы, раз уж вы будете вместе работать над отелем.

– Посмотрим, – пробормотал Майк. – Но мне кажется, что Джо с фресками справится лучше.

– Джо Дана у нас больше не работает, приятель. Я живу в Ирландии, и то знаю, что он уволился две недели назад.

– Супер, – проворчал Майк. – Просто супер.

– Расслабься. Может, проект твоего отеля станет таким же успешным, как и мой.

– Вряд ли, если к нему приложит руку Дженни Маршалл. – И Майк поменял тему разговора: – Хватит о моих неприятностях. Твоя красавица жена возвращается к тебе, ты, должен быть невероятно счастлив.

Брейди повернулся и расплылся в улыбке, глядя на идущую к нему женщину с сияющими зелеными глазами и улыбкой на нежных губах. Эйне выглядела потрясающе в черных брюках и темно-красном свитере, который не скрывал ее увеличившийся живот. Ее волосы свободными волнами лежали на плечах, на щеках горел румянец.

– Майк, ты не возражаешь? Мой новоиспеченный муж обещал мне танец, и я должна проследить за тем, чтобы он сдержал слово.

– Только если ты оставишь один танец для меня, – сказал Майк.

– Идет, – кивнула Эйне и, взяв Брейди за локоть, пошла с ним в центр зала.

Замок сиял огнями и красками, вечеринка удалась на славу. К ней постоянно обращались люди, пожелавшие остановиться в отеле, как только он откроется. Похоже, всем понравилась мысль о зомби и о преследовании вервольфа в лабиринте.

Брейди накрыл руку жены своей, и голова у нее закружилась от исходившего от него жара. Эйне надеялась, что теперь так будет всегда.

Музыканты заиграли медленную лиричную мелодию.

– Я говорил тебе сегодня, как ты божественно выглядишь? – спросил Брейди, медленно закружив ее в танце.

– Говорил, – ответила Эйне, касаясь его волос и наслаждаясь их шелковистостью. – А я говорила тебе, что люблю тебя?

– Говорила, но пусть это тебя не останавливает, – с улыбкой сказал Брейди и прижался к ее губам.

«Произошло чудо», – думала Эйне, глядя в глаза мужа и читая в них любовь. Замок, за который она боролась, в безопасности, мужчина, которого она полюбила, вернулся к ней, их ребенок здоров. У ее матери теперь есть свой дом, у ее брата – будущее, а им с Брейди принадлежит весь мир. Ребенок зашевелился, словно радость матери передалась ему.

– Тогда я скажу тебе это еще раз и буду повторять каждый день. – Эйне прижала ладонь к его щеке. – Я люблю тебя, Брейди Финн. Сейчас и навсегда.

Брейди улыбнулся и крутанул жену, отчего все расплылось перед ее глазами. Эйне показалось, что они остались одни в целом мире.

Она положила голову мужу на грудь и под волшебные звуки музыки, опутавшей их своими чарами, они продолжили танец, ведущий в будущее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию