Глаза цвета страсти - читать онлайн книгу. Автор: Морин Чайлд cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Глаза цвета страсти | Автор книги - Морин Чайлд

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

– Я рада, что Робби нравится программа. Брейди считает, что у него есть талант.

Однажды он даже сказал, что предложит Робби работу, когда тот окончит школу. Но останется ли обещание в силе? Многое изменилось после его отъезда. Эйне с трудом заставляла себя следить за работами в замке.

Черепицу наконец привезли и уже почти всю уложили. Скоро можно будет заняться ремонтом верхнего этажа, и отель будет готов к приему гостей. Вернется ли Брейди к открытию?

– Спасибо, мама, – мягко сказала она. – Но я все же останусь в замке. Если честно, сейчас я – не самая лучшая компания.

Эйне встала. Молли обошла стол и обняла ее. Гладя дочь по голове, она негромко посоветовала:

– Никогда не оставляй надежду на любовь, Эйне. Никогда. Если перестаешь надеяться, ты проиграла.

Глава 11

Теперь Брейди точно знал, куда он едет. В единственное место, где он хочет быть.

Лунный свет сопровождал его на узкой, извилистой дороге, мимо железных ворот, выкрашенных в серебристый цвет, по усыпанной гравием подъездной аллее. Брейди бросил быстрый взгляд в сторону коттеджа, где жили Молли и Робби, и подъехал к замку, темная громада которого возвышалась на фоне освещенного луной неба. Замок нависал над ним, будто бросая вызов: «Зайди и добейся того, ради чего приехал».

Брейди был готов его принять.

Наконец-то он решил оставить прошлое в прошлом и жить настоящим ради будущего. Он постарается убедить Эйне, что вернулся другим человеком, что изменился благодаря ей.

Брейди воспользовался своим ключом и открыл парадную дверь, а затем тихо закрыл ее за собой. В замке царила тишина. Он начал подниматься по ступенькам, почти не дыша.

Поднявшись на этаж, где жила Эйне, он направился к ее номеру, молясь, чтобы она оказалась там. Ее дверь была не закрыта, и Брейди воспринял это как хороший знак. Зайдя в темный номер, он встал у изножья широкой кровати и смотрел на спящую Эйне. Лунный свет заливал постель, отчего в ее темно-рыжих волосах вспыхивали золотистые искорки. Одна ее рука была закинута за голову, другая лежала на животе.

Тяжесть, которая сдавливала его грудь, вдруг исчезла. Тело окатила теплая волна. Все, что ему было нужно в жизни, находилось здесь, на этой кровати.

Брейди разделся и осторожно лег рядом с Эйне. Прижав ее к себе, он порадовался, когда она не проснулась. Не испугалась. Наоборот, во сне она прижалась к нему, словно ждала этого.

Впервые за много дней Брейди почувствовал, как его сердце пробудилось к жизни.

Теплое дыхание женщины воспламенило его кровь, в душе запылал пожар. Будучи не в силах удержаться, Брейди наклонил голову и поцеловал ее. Она сонно ответила на поцелуй, вздохнула. Их дыхание смешалось, а в следующую секунду Эйне проснулась, открыла глаза, увидела его и прошептала:

– Брейди?

Он крепче обнял ее, прижимая к себе, боясь, что, выпустив из объятий, потеряет ее навсегда.

– Эйне, я вернулся. Я приехал, чтобы остаться. Если ты меня примешь.

Она молча смотрела на него своими зелеными глазами цвета листвы. Брейди понятия не имел, о чем она думает, что чувствует. В его мозгу зазвучали звоночки тревоги.

Он начал говорить, чувствуя: от того, какие слова он сейчас произнесет, зависит его будущее. Брейди хотелось стать поэтичным. Романтичным. Хотелось объяснить Эйне, что на меньшее чем «да» он не согласен. Она должна выйти за него замуж. Ничто другое его не устроит. Однако, глядя на Эйне, он мог говорить только правду.

– Я хочу быть здесь. С тобой. Я очень надеюсь, что еще нужен тебе.

Эйне открыла рот, собираясь что-то сказать, но Брейди положил руку на ее округлившийся живот и продолжил:

– Я хочу стать отцом для нашего ребенка. Я хочу быть хорошим отцом, и я им стану. Никогда прежде я не терпел неудач в том, чего действительно хотел добиться. Поверь, мое самое сильное желание – это ты и наша семья.

Брейди ощутил под рукой слабый толчок, напомнивший ему о сыне. Его сердце настолько переполнили чувства, что оно готово было лопнуть.

– Я хочу жить здесь, в Ирландии, с тобой. Мы построим наш дом здесь же, может, за лабиринтом. Мы будем жить рядом с твоей семьей, потому что она важна для меня почти так же, как для тебя.

Эйне заморгала, пытаясь удержать подступившие к глазам слезы.

Брейди торопливо излагал свои планы:

– Мы можем жить в замке, пока не будет готов наш дом. Любой дом, какой ты захочешь: похожий на твой коттедж или на этот замок в миниатюре. Каким он будет, не важно. Для меня главное, чтобы это был дом.

Эйне смотрела на него, и Брейди видел робкую надежду, светящуюся в ее глазах. Наконец она заговорила. Ее голос звучал мягко.

– Я очень рада тебя видеть и больше всего на свете хочу, чтобы ты остался здесь. Однако я против того, чтобы ты заботился обо мне из чувства долга.

– Дело не в чувстве долга, – быстро возразил Брейди. – Ты дар. Ты единственный по-настоящему бесценный дар, которым меня благословили небеса. Не знаю, чем я заслужил твое появление в моей жизни, но я благодарен судьбе.

– Брейди… – Эйне закусила нижнюю губу, и он увидел, как заблестели от слез ее глаза.

Не зная, чем вызваны слезы – радостью или грустью, – он не дал ей закончить, борясь за жизнь, о которой всегда мечтал. За жизнь, до которой было рукой подать.

– Я сделал себя сам. – Брейди нежно убрал волосы с ее лица. – И я преуспел. Но с тобой я стал таким человеком, каким даже не предполагал стать. Ты со мной – и мне больше ничего не надо. Все очень просто, Эйне. Ты – мое сердце. Без тебя я жив только наполовину.

Ее губы дрогнули. Она потянулась к нему и прижала ладонь к его щеке.

– А как же три слова, Брейди? Я сказала тебе, что мне нужно их услышать. Как и твое обещание.

– Сейчас.

Брейди взял с прикроватной тумбочки кольцо, которое привез из Калифорнии. Он купил его по пути в аэропорт. В самолете кольцо с квадратным изумрудом напоминало ему о любимой.

– Я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж, Эйне, – негромко, но четко произнес он. – Хочу не ради ребенка. И не из чувства долга. А потому, что с тобой я нашел то, во что никогда не верил. – На его губах заиграла улыбка. – Я люблю тебя. Никогда не думал, что произнесу эти слова. Но теперь я хочу говорить тебе о своей любви всю оставшуюся жизнь. Я люблю тебя, Эйне. И обещаю, что всегда буду тебя любить.

Ее радостная улыбка была полна всего того, ради чего он преодолел тысячи миль.

– Я выйду за тебя замуж, Брейди Финн, потому что очень сильно тебя люблю, – прошептала Эйне и протянула руку, чтобы он надел на палец кольцо. – Обещаю, что всегда буду тебя любить.

– Благодарю тебя, Боже, – пробормотал он и прижался лбом к ее лбу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию