Замаранные - читать онлайн книгу. Автор: Йон Колфер cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Замаранные | Автор книги - Йон Колфер

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

– Ирландец Майк Мэдден, – прошептал я Дикон, которой удалось приоткрыть и второй глаз.

– Где мой пистолет? – осведомилась она.

Разумный вопрос в данных обстоятельствах.

– Не здесь. Сиди тихо.

Дикон хотела возразить, но у нее не было сил, и она сумела лишь бросить на меня суровый взгляд.

Майк прошел по ковру, все время улыбаясь, и остановился, изящно взмахнув рукой.

– Адвокат, – сказал он Фаберу, который изо всех сил старался не упасть.

– М… Майк, – пролепетал он. – Мистер Мэдден. Что вы… что вас сюда привело?

Обожаю типов вроде него: пытается сохранить лицо, когда в коридоре умирают люди. Или уже умерли.

Майк постучал по подбородку, словно обдумывал вопрос Фабера.

– Один из моих парней пропал, приятель, – наконец заговорил Майк. – Я отправил его за таблетками, но он так и не вернулся.

Фабер поправил галстук и задышал глубже. Произошло недоразумение.

– Майк, я знаю, это ваш город, все знают. Я бы никогда…

Мэдден не стал его слушать.

– Я отправил его за таблетками. А у тебя их тут две бочки. Они ведь наполнены до краев, так?

– Это не ваши таблетки. Не ваши, Майк. Неужели вы думаете, что я так глуп?

Майк вздохнул, словно правда его опечалила.

– Деньги делают людей глупыми, приятель. Такова жизнь.

Фабер вытащил пригоршню голубых таблеток из открытой бочки.

– Здесь стероиды, Майк. Просто стероиды. Не ваша территория. Да и прибыли от них совсем немного.

– В самом деле? – Майк танцующей походкой приблизился к бочке, на ходу отвесив пощечину последнему парню Фабера. – Давай посмотрим, что там такое. – Он опрокинул бочку, и тысячи голубых таблеток запрыгали по полу.

Фабер поднял одну ногу, точно к нему потекла вода, в которой полным-полно пираний.

– Ну что же, ты не соврал. Таблетки, и больше ничего.

Внезапно улыбка Мэддена исчезла.

– Открой другой бочонок, адвокат.

Фабер был умным парнем. Теперь он понял.

– О господи, теперь все ясно. Тут… у меня есть объяснение. Наверное…

Майк вытащил сотовый телефон, его пальцы забегали по клавиатуре, и он быстро нашел то, что искал.

– Я наслаждался вечерней бутылкой «Джеймсона» с моей малышкой, когда получил эту эсэмэску. – И он бросил телефон Фаберу, который с трудом его поймал. – Прочитай вслух, что там написано.

Сначала адвокат сам прочитал текст и мгновенно смертельно побледнел.

– Господи Иисусе, – прошептал он. – Боже мой.

– Вслух! – рявкнул Майк, который внезапно приподнялся на цыпочки. – Вслух, подлый лживый ублюдок!

Он щелкнул пальцами, и кто-то из его людей уложил последнего парня Фабера одиночным выстрелом. Тот умер тихо, скользнув на пол вдоль стены, так и не изменив выражения лица.

Фабер уронил телефон и заплакал.

– Подними телефон.

Фабер плохо понимал, что происходит. Всю свою жизнь он вытаскивал людей из тюрьмы – и вдруг превратился в бессмысленную статую.

– Подними проклятый телефон.

Фабер упал на колени, ему пришлось сжать телефон двумя руками, чтобы он не дрожал, и у него появилась возможность прочитать то, что было на экране.

– А теперь, будь так добр…

И Фабер прерывающимся голосом, полным страха и мокроты, прочитал сообщение.

– «Я в бочке, в «Медном кольце». Весь в крови. Это сделал Фабер…» – Адвокат замолчал, не в силах продолжить.

– И…

– Пожалуйста, Майк. Я этого не делал.

– Прочитай до конца.

Фабер сделал несколько глубоких вздохов.

– Тут написано… Тут написано…

Майку надоело терпеть его заикание.

– Там написано: «Если я умру, убейте угрёбка». Вот что там сказано. Убейте угрёбка. – Он рассмеялся. – Угрёбок. Предсказуемый текст.

Фабер сделал отчаянную попытку спасти свою жизнь.

– Вон тот парень, на полу, сзади. Который измазался в собственном дерьме… Наверное, это он сделал. Всё он.

Майк принялся демонстративно озираться по сторонам.

– Нет. Нет никакого таинственного парня в дерьме. Ты сам за все ответишь, адвокат.

– Но он там был. Вы должны мне поверить. Я говорю правду.

Майк вздохнул.

– Слишком много кутерьмы там-сям, и все ничего.

Наверное, когда ты такой могущественный, как Майк, вовсе не обязательно, чтобы все, что ты говоришь, имело глубокий смысл, но фраза слишком много кутерьмы там-сям производила впечатление.

– Открывайте бочку, парни.

Двое парней Майка рванули крышку, один из замков не выдержал, и челюсти бочки открылись, как у ленивого крокодила. Они начали шарить среди таблеток, но скоро Майку надоело.

– Переверните, – приказал он.

– Не надо, пожалуйста, – взмолился Фабер.

Может быть, я должен был чувствовать удовлетворение, но этого не случилось. Сейчас я хотел только одного – уцелеть.

Парни Майка нажали плечами на бочку, она потеряла равновесие, и ее содержимое вывалилось на пол – множество таблеток и труп Мейси Баррета, который остался лежать у ног Мэддена. Голубые таблетки забились мертвецу в рот и глазницы.

Фабер кричал так, словно увидел собственную смерть. Впрочем, так оно и было.

– О, пожалуйста, – с отвращением сказал Ирландец Майк.

Внезапно в его руке оказался пистолет.

Фабер поднял руку, как будто пытался отогнать пули, но Майк уже нажал на спусковой крючок. Пуля оторвала указательный палец Фабера, а потом, почти не изменив траектории, вошла в сердце.

Адвокат схватился за грудь, испустил последний крик и отступил на шаг. Потом он неловко сел на задницу и умер до того, как повалился на пол.

Майк опустился на колени рядом с Мейси Барретом и собрался прикоснуться к нему, но один из его парней негромко кашлянул.

– Эй, босс. Следы.

Майк отдернул пальцы.

– Да, хорошо. Спасибо, Кэлвин. Ты всегда обо мне заботишься.

Он засунул пистолет в карман, быстро оглядел комнату, наверное, в поисках скрытой камеры. Я отпрянул от окошка и присел на корточки. Теперь оставалось только дышать и ждать. Дикон постепенно приходила в себя и принялась что-то бормотать себе под нос, главным образом какие-то гадости обо мне.

«Я вижу мертвецов», – пошутил Призрачный Зеб.

Да, и я тоже. Слишком часто.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию