Замаранные - читать онлайн книгу. Автор: Йон Колфер cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Замаранные | Автор книги - Йон Колфер

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

«Ты видел Майка Мэддена, но ничего не спросил про меня».

На все свое место и время, Зеб. Сейчас для этого не самый подходящий момент.

Я победил, но гордиться собой не мог. Мой план имел множество изъянов, но все прошло удачно. Двух зайцев одним ударом. Фабер заплатил за убийство Конни, а Ирландец Майк перестал искать убийцу Баррета. Я в порядке.

«Это просто замечательно. Счастлив за тебя».

Всему свое время, Зеб. Еще не все мои проблемы решены.

Одна из моих проблем застонала и попыталась сесть. Я приподнял ей голову и попытался нежно улыбнуться.

– Эй, Ронни, как ты себя чувствуешь?

– Черт возьми, кто ты такой? Джоуи Триббиани? [79] И почему ты так странно на меня смотришь?

Я избавился от нежной улыбки.

– Давай снимем тебя с тележки, детектив. За дверью тебя ждет лучший арест всей твоей карьеры.

Дикон прикоснулась ладонью к холодильнику.

– Что? Запертая стальная дверь?

Я посадил ее и поплотнее запахнул куртку на плечах.

– Нужно иметь немного веры, Дикон. Это холодильник, а не Форт-Нокс.

Вокруг окошка имелась прокладка, и мне довольно быстро удалось ее сорвать. Большинство современных холодильников имеют внутри предохранительную защелку на случай, если кто-то случайно в нем останется, но, как и предупреждал Фабер, сверху была приварена пластина.

Тем не менее это была всего лишь дверь с обычным замком. Намного более простым, чем на дверце автомобиля.

Я засунул руку за пояс брюк.

– Какого дьявола ты делаешь?

Я вытащил отмычку, которая была приклеена к ноге пластырем.

– Чтобы ты знала, я намерен вскрыть замок. Думай о будущем, Ронни. Это тайна.

– Да ты настоящий Нострадамус, ублюдок, который знает будущее.

Пожалуй, сейчас было не самое подходящее время, чтобы просить о втором свидании. Да и вообще детектив Ронел Дикон нравилась мне больше, пока она оставалась синей и замерзшей.

В щель, которая образовалась на месте прокладки, я засунул тонкую стальную полоску. Хороший угонщик машин справился бы с этим замком за дюжину секунд, но мне потребовалось полминуты. Я почувствовал, как стальная лента коснулась защелки замка, не удержался и подмигнул Ронел, после чего распахнул дверь.

– Позер, – сказала Дикон, но она улыбалась, и я подумал, что может существовать будущее, в котором она не будет пытаться меня убить.

Может быть.

Дикон вяло отбивалась, но я вынес ее на кухню. Пар из холодильника тянулся за нами, как лондонский туман.

– Господи, – выдохнула детектив, и я понял, что она только сейчас увидела трупы. – И чья это вина? Наша?

Я усадил ее на стул с высокой спинкой.

– Горан продавала наркотики, – сказал я Дикон. – Она вместе с Фабером грабила наркодилеров. Кроме того, Фабер убил мою подругу. – Я сжал ее плечи и посмотрел в глаза. – Они все двигалась в этом направлении. Ни один из нас ни в чем не виноват.

Дикон не отвела глаз.

– Может быть, в этом твоя вина, Дэн. Но я не знаю, как тебе удалось провернуть такое.

Издалека донесся приближающийся вой сирен.

– Наконец-то проснулись ответственные граждане, – сказала Дикон. – А я уже начала думать, что их совсем не осталось.

Неподходящий момент; у меня не оставалось времени, чтобы все ей объяснить.

– Послушай, Ронел. Все здесь выглядит странно и сомнительно. Тебе нужно рассказать отделу внутренних расследований нечто убедительное, иначе нас обоих отправят в окружную тюрьму.

Дикон нахмурила брови, оставшийся лед треснул.

– Я должна рассказать правду, Дэн. Другого пути нет. Я все еще полицейский.

– В теле твоей напарницы найдут пули из твоего пистолета. Кто докажет, что не ты тот продажный полицейский, и что Горан умерла, пытаясь покончить с тобой? В лучшем случае твоя карьера закончена из-за того, что ты не позвонила в участок вчера вечером. А в худшем тебе предъявят обвинение в убийстве первой степени.

Мои слова звучали разумно, но я не знал, сумеет ли Дикон вовремя понять это. Сирена была слышна уже совсем близко.

– Что ты предлагаешь?

Слава богу.

– Ты получила анонимный звонок – кто-то обвинил Фабера в убийстве Делайн, что чистая правда. Ты приехала сюда и увидела, что сделка по продаже наркотиков в самом разгаре. Однако они на тебя напали, обезоружили, застрелили твою партнершу, а тебя заперли в холодильнике. Ты выбралась наружу и заставила их заплатить за убийство полицейского.

Брови Дикон поползли вверх, снег таял и растекался по ее щекам.

– Что? Всех сразу?

– Послушай, ты Ронел Дикон. Ты была разгневана. Я бы в это поверил.

Дикон начала разминать пальцы, чтобы восстановить кровообращение.

– Ладно, дай мне подумать. – Она немного помолчала. – Знаешь, это самый дерьмовый план из всех, что я когда-либо слышала. Отдел внутренних расследований моментально превратит его в конфетти. Ты меня ненавидишь, Макэвой, верно?

– Перестань, Ронел. У меня есть чувства.

– Итак, офицер Дикон, вы выскакиваете из холодильника в своем французском нижнем белье, без оружия и убиваете сотню парней. Боже милосердный!

Сирены приближались; мне показалось, что я слышу визг тормозов.

– Когда я делал свое предложение, оно звучало лучше. А ты применяешь насмешливые интонации и все такое.

Продолжая думать, Ронел схватила пистолет замерзшими пальцами.

– Он наверняка заряжен, Ронни. Это я так, чтобы ты знала.

Она проверила неловкими пальцами затвор.

– Да, заряжен… Ладно, надеюсь, что я никого случайно не застрелю.

Я с трудом сглотнул.

– Очень смешно. А теперь мне пора уходить.

Пистолет был уже направлен мне в пах.

– Думаешь, я должна тебя отпустить?

Я попытался выглядеть честным и благородным.

– Брось, Дикон. Мое присутствие лишь усложнит положение. А если я исчезну, все в мире будет хорошо.

Сирена звучала уже возле дома. Сквозь жалюзи внутрь начал проникать красный мерцающий свет. Моя нога стала по собственной инициативе нетерпеливо постукивать, и я ничего не мог с собой поделать. Тут я услышал, как дребезжит браслет, и мне ничего не оставалось, как схватить мясницкий нож, чтобы его распилить.

– Ты дерьмово выглядишь, Макэвой, – заметила Дикон, пока я работал ножом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию