Осторожно! Муж - волшебник, или Любовь без правил - читать онлайн книгу. Автор: Франциска Вудворт cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Осторожно! Муж - волшебник, или Любовь без правил | Автор книги - Франциска Вудворт

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

— Расскажите, откуда вы? — обратился он ко мне.

— Издалека, — ответила я, поднимаясь. — Откуда точно, не скажу, так как получила травму головы и воспоминания отрывочны.

Судя по пронзительному взгляду, мне не сильно поверили, но обвинять во лжи не стали, вместо этого сказав:

— Что ж, рад приветствовать вас в нашей стране.

Я даже не улыбнулась и не нашлась с ответом. Говорить, что счастлива приехать в его государство, даже язык не повернулся.

— Что-то не так? — отметил мое молчание король.

— Не могу разделить вашу радость и не хочу лгать, что тоже рада оказаться здесь.

Кажется, у короля опять возникли затруднения с ответом, и ему на помощь поспешил аттан.

— Не обращай внимания. Виктория устала с дороги, — бросил он на меня предостерегающий взгляд.

— Хотите сказать, что если я посплю, то тут же обрадуюсь, что из замужней женщины, познавшей радость материнства, превратилась в Тень? — холодно поинтересовалась я у него. Атмосфера стала накаляться.

— Иногда судьба сама выбирает пути, по которым нам предстоит идти, — глубокомысленно заявил король, и я внимательно посмотрела на него. Тут же поняла, что он в курсе того, каким образом я стала Тенью. Наверное, Варгос доложил. Интуиция подсказывала, что сейчас не то что возмущаться и жаловаться бесполезно, но даже данную тему поднимать не стоит, поэтому я просто промолчала. — Отдохните и возвращайтесь ко двору. Мы найдем, чем вас развлечь, и жизнь вновь засияет красками.

Мне оставалось лишь присесть в реверансе.

Глава 13

Я постепенно обживалась в городском доме. Правда, аттан не изменил себе и поселил меня в смежных покоях, но меня это уже не беспокоило. Слуги беспрекословно подчинялись хозяину и, узнав о моем статусе, глаз на меня лишний раз поднять не смели. Днями аттан пропадал во дворце, вернувшись к делам, и я была предоставлена самой себе. Он разрешил мне выезжать в сопровождении лакеев, чем я и пользовалась, изучая город.

Счет в банке на мое имя был открыт на следующий же день после нашего приезда, и на него легла приятная глазу сумма, выплаченная в полном объеме согласно договору. Я сняла себе деньги на мелкие расходы, а еще не стала отказываться от кошеля, выданного на булавки аттаном. Также он предложил мне пополнить гардероб и вызвал на дом лучшую портниху. Траты на платья он взял на себя, и я спорить не стала. Мне есть куда деньги потратить, но нестись сломя голову, разыскивая по городу детектива, не торопилась. Я ведь ездила с лакеями и не хотела, чтобы о моем визите к нему было тут же доложено хозяину дома. Пока просто покупала местные газеты и внимательно изучала объявления, а также читала новости.

Помимо прочего, аттан нанял мне учителя, выведав, что я не знаю ни одного придворного танца, и мы занимались по нескольку часов в день. Впрочем, насчет этого я не роптала. Лиен Бинизет был не молод, с безупречной внешностью и осанкой. Насколько я поняла, он происходил из неблагородного сословия. Со мной мужчина был требовательным, но не переходил грань, оставаясь корректным и обращаясь ко мне со всем уважением.


Несколько раз нас инкогнито навещал король. Вот эти посещения меня удивляли. Как он появлялся в доме, было непонятно — карета не подъезжала, и сопровождающих его людей видно не было. Просто приходил или с аттаном, или сам, когда тот был дома, и беседовал со мной, интересуясь, как дела, нравится ли город, где сегодня была. Рассказывал историю города, советовал, какие еще места следует посетить.

Поражала доброжелательность монарха, но в его обществе я не расслаблялась. Он даже разрешил мне обращаться к нему по имени в неформальной обстановке, но я этим предложением не воспользовалась еще ни разу, предпочитая «Его Величество». Когда он меня укорял за это, я с серьезным видом отвечала, что не желаю забывать о его статусе. Одного раза хватило.

Меня удивляло, что Варгос так и не пришел ни разу. Ведь если он сообщил обо мне королю, то должен же быть в городе. Почему тогда не зашел поздороваться? Ответ на этот вопрос я получила, когда из окна увидела отъезжающего мужчину, богатырскую фигуру которого было сложно спутать с кем-то другим. Не поленилась спуститься и поинтересоваться у дворецкого, к кому он приходил. Тот ответил, что спрашивали обо мне, но его сиятельство приказал не принимать керна. Вот так! Аттан злился на друга и ограничил наше общение.


Казалось бы, Первый Советник был полностью погружен в дела, но тем не менее, как только мне доставили новый гардероб, он сообщил, что меня ждут ко двору: пора вливаться в придворную жизнь, а устраиваемый бал в честь какого-то праздника прекрасный повод для этого. Короткие каникулы закончились.

* * *

В день «X», как бы я ни говорила себе, что мне все равно, волновалась изрядно. В бальном платье рукава были три четверти, зауженные, а дальше шли пышные кружева, и мои татуировки оказались выставлены на всеобщее обозрение, вынуждая чувствовать себя некомфортно. Бетти тоже нервничала, делая мне к выходу в свет прическу, завивала локоны, укладывала их в сложное сооружение. Она мне раз пять повторила, чтобы я не волновалась, мол, специально консультировалась с девушками, какие прически сейчас в моде.

Когда я была готова и закончила макияж, немного подведя глаза, припудрив нос и щеки и нанеся блеск на губы, посмотрела на себя в зеркало, с удовольствием оценив, что выгляжу изумительно. Персикового цвета платье освежало меня. Должна признаться, что сама я хотела выбрать для бала темно-зеленое, так как этот цвет красиво оттеняет глаза и подходит к моим рыжим волосам, но на этом настояла портниха и оказалась права. Я как будто лет пять сбросила и казалась более юной.

Неожиданно спохватилась, осознав немаловажный факт — у меня не было украшений! Кажется, несмотря на шикарное платье, среди присутствующих я все же буду выглядеть «бедной родственницей». Настроение упало на несколько градусов.

«Вика, зайди ко мне», — раздался у меня в голове голос аттана. Не зря уже несколько раз слегка зудели татуировки. Наверняка следил, когда я буду готова.

Зайдя в смежную комнату, застала хозяина полностью собранным и стоящим возле секретера. Мужчина был тоже нарядно одет: кофейного цвета камзол, расшитый золотом, из рукавов выглядывает кружево рубашки. Зауженные брюки. На пальцах перстни, булавка с бриллиантом в жабо. Трость, на которую он опирался, и чуть отставленная нога делали его похожим на Людовика XIV, только вместо локонов волосы были собраны в низкий хвост.

Мужчина тоже не сводил с меня глаз, оценивая внешний вид, и чисто по-женски мне было приятно видеть восхищение в его глазах. Лишь подойдя ближе, увидела ларец, рядом с которым он стоял.

— Изумительно выглядишь! — сделал аттан мне комплимент. — Думаю, тебе подойдет это, — отвернулся он и достал из ларца бархатную коробочку, которую сам и открыл. Меня ослепил блеск крупных розовых топазов и бриллиантов. Взяв ожерелье, он шагнул ко мне, чуть покачнувшись, так как отставил трость, и застегнул на шее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению