Третье царство - читать онлайн книгу. Автор: Терри Гудкайнд cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Третье царство | Автор книги - Терри Гудкайнд

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

Пол в огромном зале спускался под уклон к центру, поэтому толпа шан-так придавала залу сходство с огромной белой чашей.

Посреди этой молочной чаши Ричард заметил бросающееся в глаза черное одеяние Ханниса Арка.

Даже с такого расстояния он видел его багровые глаза: Арк наблюдал, как Вика, с ног до головы одетая в красную кожу, ведет Ричарда в глубину зала. Шан-так расступались перед морд-ситом, а та, не останавливаясь и не замедляясь, вела Ричарда вниз, к своему господину.

В центре, за спиной Ханниса Арка, было устроено возвышение высотой по бедро. Оно походило на каменный алтарь, чуть оплывший, в желтых и коричневых потеках, словно на него долгие годы капал растопленный свечной воск.

Приблизившись, Ричард увидел на каменном возвышении маленький иссохший труп.

Его, шипя и потрескивая, освещали нестерпимо чадящие факелы. Подойдя еще ближе, Ричард заметил, что тело мумифицировано и выглядит очень древним. Темная задубевшая кожа так обтянула нос и лицо, что сквозь нее просвечивала кость.

Похоже, оно пролежало здесь не одно тысячелетие. Глядя на эту иссохшую оболочку, было просто невозможно понять, как выглядел этот человек.

Ричард заметил на задубевшей коже следы белой краски, напоминавшей пепел или какой-то белый пигмент и нанесенной, скорее всего, уже после смерти, когда готовились к посмертному сохранению тела. Тонкие губы отступили от зубов, обнажив зловещий оскал. Впалые глаза давали понять, что когда-то вокруг глаз были нарисованы круги темными маслами, иначе впалые глазницы не были бы такими темными.

Шан-так с их вымазанными пеплом телами, черными кругами вокруг глаз и нарисованными оскалами словно воздавали высохшему трупу жуткие почести, стараясь походить на него.

Подойдя вплотную, Ричард увидел, что тело частично завернуто в то, что некогда было церемониальным одеянием, а теперь превратилось в потемневшие лоскуты ткани, украшенные золотыми и серебряными медальонами, которые соединялись низками драгоценных камней. Одеяние обнажало иссохшую грудную клетку от шеи до пояса.

Присмотревшись, Ричард понял, что темные пятна на одеянии – засохшая кровь.

Относительно свежая.

Посмотрев вниз, он увидел, что пол вокруг возвышения в центре зала заливает кровь. Словно тут кого-то зарезали.

– Добро пожаловать на грандиозную церемонию, – произнес Ханнис Арк.

Ричард не ответил, и Ханнис Арк воздел татуированную руку и обвел собравшихся.

– Этот народ долгое время ждал появления фуер грисса ост драука, ибо пророчеством обещано, что он возродит их Владыку.

При упоминании Владыки все шан-так в огромном зале упали на колени. Стук колен о каменный пол эхом прокатился по чертогу и медленно затих.

– А что делаешь на их земле ты? – спросил Ричард.

– Я помог открыть древние врата, которые так долго удерживали их в этих землях. С тех пор они охотятся на людей с душами, которые помогут вернуть к жизни обожаемого ими Владыку. Повелителя третьего царства, который будет править миром жизни и миром смерти, слитыми воедино.

– Иными словами, – проговорил Ричард, – они пытались использовать кровь людей с душами, чтобы оживить труп, но их ожидания не оправдались.

Татуированные символы на лице Ханниса Арка исказила ухмылка.

– Не совсем точно сформулировано, но по сути верно. В своем невежестве они полагали, будто кровь людей с душами – сильных воинов, например – могла вдохнуть силу в их Владыку, а кровь наделенных магией – вернуть ему власть над миром живых. Согласно их упрощенному пониманию древних знаний, если пропитать тело Владыки теплой кровью людей с душами, это согреет его и вернет к жизни.

– Так просто? – Ричард полагал, что требуется нечто большее. – Они считают, что, орошая труп кровью, вернут его к жизни?

– Что ж, – признался Ханнис Арк, взмахнув рукой, – нужно нечто большее. Хотя шан-так плохо понимают, как это происходит, они не настолько невежественны, как ты думаешь. Помимо крови людей с душами требуется еще одна важная составляющая – оккультная магия, которую этот народ изучал с древних времен, еще до своего изгнания, магия, давно забытая в остальном мире. Во внешнем мире эти заклинания и магические формулы больше не используются – лишь здесь. Прежде им не хватало только крови людей с душами, но теперь есть и она.

– Ну не знаю, – сказал Ричард, – он по-прежнему кажется мертвым.

Только красные глаза Ханниса Арка выдавали его досаду. Улыбка, сколь бы фальшивой она ни была, не сходила с его губ. И хотя из-за белого пепла и черных кругов вокруг глаз, придающих им сходство с пустыми глазницами, сложно было угадать, что он чувствует, молчаливое недовольство на лицах шан-так, наблюдавших за происходящим, не вызывало сомнений.

– Они были бы ближе к истине, – произнес Ханнис Арк, указывая на шан-так, – будь у них возможность узнать пророчество.

– Пророчество?

– Да. Видишь ли, они утратили живую связь с теми, кто знал старинные обряды и мог дать шан-так пророческие знания, необходимые для выполнения их извечной задачи. Те, кто изгнал их в эти забытые земли, отрезали их от всех, кто мог обладать знаниями о пророчестве. Они были как дети, жаждущие знания, остающегося вне их досягаемости.

Арк поднял руку и знаком велел кому-то выйти вперед. Одна из гологрудых женщин шан-так ринулась к нему, держа подвешенный на цепи горшок, смахивающий на чайник и украшенный позолоченными человеческими зубами. Жидкость из горшка она налила в полдюжины плоских чаш, расставленных вокруг трупа. Другая женщина шла следом, поджигая жидкость пылающей лучиной. Загорелось медленно колышущееся синее пламя, испускавшее едкий желтоватый дым. Обе женщины поклонились телу Владыки и поспешно удалились.

– Значит, – сказал Ричард, – насколько я понимаю, все это время им не хватало твоего руководства. – Он встретился взглядом с Ханнисом Арком. – И, могу поспорить, еще одного важного элемента.

Губы Ханниса Арка вновь изогнулись в улыбке, которую едва ли можно было назвать приятной.

– О да. Все это время они ждали того, кто знал, как проводить такие оккультные ритуалы.

– Вроде применения заклинаний и правил, вытатуированных на тебе, – произносил Ричард, указывая на рисунки, – всех этих древних символов на языке Творения.

Ханнис Арк приподнял бровь, по-прежнему улыбаясь.

– Так ты знаком со священными письменами?

– Я уже сталкивался с ними, – ответил Ричард, стараясь не вдаваться в подробности. – Итак, без тебя эти «дети» бесконечно и бесплодно заливали бы труп кровью.

– Боюсь, что так.

– Но ты знаешь, чего им не хватало.

– Точнее, что они упустили, – с легким кивком произнес Ханнис Арк. – В пророчестве сказано, что для правильного проведения обряда требуется кое-что особенное.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению