Третье царство - читать онлайн книгу. Автор: Терри Гудкайнд cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Третье царство | Автор книги - Терри Гудкайнд

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

Кэлен пришла в ужас.

– И вы верите, что способны оккультными силами вырвать пророчества из уст умирающих?

Он снисходительно посмотрел на нее.

– Я создал и усовершенствовал данный метод, полностью понимаю его и контролирую. Это не просто теория.

– Значит, вы уже делали подобное? И намереваетесь делать снова?

– В том и состоит основная задача аббатства. В нем, пользуясь данным методом, я собираю пророчества и передаю их Магистру Арку. А он в дальнейшем руководствуется ими.

Кэлен с недоверием уставилась на Дрейера.

– Вы утверждаете, будто привозите людей в аббатство и убиваете их таким образом, что они при этом выкрикивают пророчества? Губите людей в надежде, что со своим последним вздохом они откроют вам будущее?

– Убиваю? Не совсем так. Мы собираем пророчества из великой бездны вечности. И берем оттуда лишь то, что можем использовать

– Убивая людей.

Он жестом отверг обвинение.

– Люди, которым выпала возможность помочь нам в столь великой работе, – не жертвы убийства. Стать избранными, отдать жизнь во имя благородного дела – большая честь. Правда, они не в силах осознать это сразу, но тем не менее они – герои, жертвующие жизнью ради всеобщего блага.

– Это безумие, – прошептала Кэлен.

– Безумие? Нет, вовсе нет, – ответил аббат, ощетиниваясь в ответ на такое предположение. – Эти немногие жертвуют собой ради блага большинства. Блестяще придумано, блестяще приведено в исполнение.

– «Приведено в исполнение», – сказала Кэлен. – Простое и понятное воплощение вашей извращенной идеи.

Он одарил ее сердитым взглядом.

– Вы делаете то же самое.

– Мы не делаем ничего подобного, и ты это знаешь.

– Вы используете пророчества. В Народном Дворце – например ваш муж, который собирает и хранит книги пророчеств, куда пророки записывали знания, выцеженные по капле из потоков времени, – поступают так же. Но вы храните эти драгоценные пророчества в тайных библиотеках и используете их, чтобы управлять жизнями других людей, а не для помощи им. Те, кто пророчествуют – пророки, – посвящают свои жизни пророчествам в не меньше степени, чем люди в аббатстве, но вы используете их в личных целях, а не для всеобщего блага, как задумывал Создатель.

Кэлен решила, что лучше промолчать.

Он подался вперед и ткнул в нее пальцем.

– Вы с Лордом Ралом держите пророчества в секрете, чтобы превратить их в оружие и поработить людей. Мы же, напротив, используем пророчества, зачастую полученные ценой жизни пророков, ради блага нашего народа. Правя провинцией Фейджин, мы руководствуемся пророчествами и не скрываем их от народа, как вы с Лордом Ралом. Пророчества по праву принадлежат всем, а не горстке избранных. И теперь правители других земель желают присоединиться к нам и, следуя пророчествам, улучшить свою жизнь.

Кэлен даже не пыталась спорить с безумцем. Ей до смерти надоело объяснять, как работают пророчества и как не работают. К тому же она пришла в уныние, узнав, что некоторые земли вышли из состава Д’Харианской Империи и примкнули к Ханнису Арку в ответ на его обещания поделиться с ними пророчеством.

В конце концов люди верят в то, во что хотят верить. И истина не способна это изменить.

– Вас избрали, чтобы вы внесли свой вклад в нашу работу, – сказал аббат напоследок, прислонившись к стенке кареты. – Вы наконец станете одной из тех, кто дарует пророчества жаждущим их. Вы известная личность и вдобавок Исповедница, и мы ожидаем от вас выдающегося пророчества.

Кэлен посмотрела на морд-сит, затем снова на аббата.

– Итак, вы собираетесь убить меня. Какой сюрприз! Злодеи убивают невинных с незапамятных времен. Вы задумали отрубить мне голову, рассчитывая, что сперва я пролепечу пророчество? Ладно, только не воображайте, что я добровольно положу голову на плаху. Это будет просто убийство, не более того, и, конечно, о благородстве речи нет.

С кислым выражением лица Дрейер отмахнулся от ее слов.

– Все не так просто, – сказала морд-сит с понимающей улыбкой.

– Не так просто, – повторила Кэлен. – Почему же? По словам аббата, людей убивают таким образом, что непосредственно перед смертью они изрекают пророчество. Звучит безумно… Нет, это и есть безумие!

– Ты не поняла, – сказала Эрика. – Я хотела сказать, что сам процесс не так прост.

– Их необходимо подготовить. – Аббат Дрейер вкладывал в слова особый смысл.

– Подготовить? Как вы готовите их к смерти?

Он приподнял бровь.

– Пытками.

Кэлен уставилась на него.

– В аббатстве пытают людей.

– Задача аббатства – наставить людей на путь постижения дара пророчества. Посредством пыток их должным образом подводят к порогу между жизнью и смертью и удерживают там до тех пор, пока они наконец не будут готовы принять то, что мы им предлагаем.

Кэлен не верила своим ушам.

– Предлагаете? Что вы можете предложить тем, кого пытают?

– Избавление, – произнесла морд-сит.

– Избавление? – переспросила Кэлен, все еще недоверчиво глядя на обоих.

– Да, избавление, – подтвердил аббат Дрейер. – Только когда они примут высшее благо и позволят себе стать во имя человечества проводниками этого дара, мы освобождаем их и позволяем переступить последнюю черту.

Кэлен почувствовала дурноту. Она вдруг ясно поняла, какую роль в этой схеме играет морд-сит.

Эрика улыбнулась, увидев на лице Кэлен понимание.

– В великих муках скрыто величайшее блаженство, – с легким нажимом в голосе произнесла морд-сит, словно стремясь оправдать свои деяния.

– Блаженство, – с издевкой повторила Кэлен, не в силах оценить всю мерзость услышанного.

– Да, именно блаженство. – Зловещее упоение морд-сит своим мастерством давало о себе знать. – Мы доставим тебе такое блаженство, какого ты и представить не можешь.

Людвиг Дрейер уставился на Кэлен.

– А затем ты, как и все до тебя, охотно поделишься с нами пророчеством, чтобы заслужить право переступить последнюю черту.

Глава 65

Ричард в полудреме сидел на каменном полу камеры, привалившись к стене, утомленный и подавленный своей болезнью. Услышав приглушенные голоса, он поднял взгляд. Ни один из них не принадлежал Зедду, но доносились они из-за барьера, служившего главным входом в камеру.

Ричард никак не мог разобрать, о чем говорят.

Он увидел, как за завесой двигаются, а потом останавливаются несколько фигур. И движение это не было шевелением корчащихся духов мира мертвых, дразнивших его уже несколько дней, обещавших вечный покой, уговаривавших сделать шаг и присоединиться к ним.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению