Стеклянный Джек - читать онлайн книгу. Автор: Адам Робертс cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стеклянный Джек | Автор книги - Адам Робертс

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

– Металлический – да, – сказал Яго. – Но этот-то стеклянный. Пойдёмте, мисс.

12. Бегство

Они снова вышли наружу, в благоухающие коркурские сумерки. Сафо, служанка, всё ещё сидела в кресле. Увидев их, она встрепенулась.

– Всё изменилось, – сказал Яго, вкладывая нож в чехол. – Это не межклановое соперничество. На вас ополчились сами Улановы. Нам надо попасть наверх, и теперь мы не можем воспользоваться ни одной из установок, принадлежащих Аржанам. И нам точно нельзя доверять другим МОГкланам, они сейчас потирают руки, предвкушая новые перспективы. Боюсь, всё очень серьёзно.

– Что с моими МОГмочками? Что с Евой?

– Надеюсь, они сами позаботятся о себе. Нам надо бежать. Поедем в Аль-Анфаль, у меня там друзья. Когда будем на месте, придумаем способ попасть обратно наверх. Идёмте.

– Она пойдёт с нами, – сказала Диана.

Яго посмотрел на служанку, которая глазела на них.

– Нет, не пойдёт.

– Да, пойдёт.

– Она нас замедлит. Здесь она будет в большей безопасности.

– Вот уж нет!

– И, раз уж на то пошло, – брюзгливо заметил Яго, – она убийца.

– Ох, Яго, – сказала Диана. – Мы оба знаем, что это неправда.

Яго устремил на неё проницательный взгляд.

– Да, вы и впрямь хороши, – заключил он. – Хотя, рискну предположить, не знаете всей истории.

– Верно, – признала она. – Я не смогла, к примеру, ответить на ужасный вопрос мисс Джоуд. Аты бы смог?

Он покачал головой.

– Она идёт с нами, – опять сказала Диана.

Яго сдался:

– Хорошо. Идите за мной обе.

Он помог служанке выбраться из кресла. Троица медленно, с остановками, двинулась сквозь сгущавшиеся сумерки. К моменту, когда они пересекли лужайку, уже совсем стемнело. Дом чернел позади них. По другую сторону залива виднелся город, украшенный вереницей огней. Но тени всё скрадывали.

Над их головами виднелись звёзды.

Добравшись до погруженной в тени оливковой рощи, беглецы решили передохнуть. Но стоило им остановиться, как на лужайку перед домом спустились с вечерних небес два сгустка света и шума.

Прячась за деревом, Диана наблюдала, как корабли садятся на землю. Открылись двери, и наружу высыпало с полдюжины крепких агентов – или солдат, или полицейских, неважно, – которые тотчас же побежали в дом.

– Тихо, – прошипел Яго ей прямо на ухо, положив руку на плечо, – но быстро.

Они бесшумно миновали оливковый лес и вышли к низкой стене из сланцевых плит, не скреплённых раствором. Перебраться через это препятствие, несмотря на его скромные размеры, оказалось непросто, однако они справились. Яго помог Сафо забраться на стену и спуститься с другой стороны. Вдох, выдох, вдох. Чёрно-пурпурное небо. Потом они пересекли дорогу, покрытие которой ещё хранило дневное тепло. Гравишлёпы Диа тихонько щёлкали. Яго, хромая, быстро шел вперед, правой рукой поддерживая Сафо, не давая ей упасть. На спуске за дорогой потянулось широкое поле лаванды. Тёмные стебли источали очень сильный, чистый и красивый аромат. Звёзды в небе теперь светили в полную силу. Мерцал рассыпанными блестками Млечный Путь. Миллионы ярких стрелок-указателей. Где-то посреди этого великолепия была и та единственная шампанская сверхновая, над которой работала Ева. От этой мысли у Дианы кольнуло сердце. Сможет ли её МОГсестра закончить свой труд?

Позади них что-то с шумом взлетело – один из двух кораблей, что приземлились чуть раньше перед главным домом. Они все разом повернулись: машина, жужжа и сверкая огнями, зависла над домом. У неё под брюхом появился световой конус и начал шарить из стороны в сторону – блюстители искали их. Они полетели к берегу, в противоположном направлении.

– Надо убираться с этого острова, – выдохнула Диана.

– Согласен, – сказал Яго.

На дальней стороне лавандового поля была ещё одна дорога, и по ней Яго провёл их метров на сто вперед, прежде чем свернуть в лес побольше размером. Деревья здесь были намного выше олив, и аромат сосен, приятный, хоть и щекотавший ноздри, ощущался очень сильно. Уже так стемнело, что они ничего не видели и шли, вытянув руки, от одного ствола до другого.

Земля у них под ногами пружинила из-за слоя сосновых иголок. Как показалось Диане, они шли вслепую через эти заросли очень долго.

Наконец перед ними открылась прогалина; наверху опять сияли звёзды. Яго снял чехол-паутину с маленького флаера и открыл люк своим ключом.

– Я не знала, что ты спрятал тут летающую машину, – удивилась Диана.

Они забрались внутрь. Пахло пластиком. Яго закрыл люк и включил внутреннее освещение – жёлтое, болезненное для глаз. Места было столько же, сколько в шкафу для посуды: втроём они едва сумели втиснуться.

– Когда мы взлетим, придётся выключить свет, – сказал Яго, – и держаться низко. Предупреждаю, будет жутковато.

– И далеко ли мы улетим на этой ерундовине? – спросила Диана, защёлкивая ремень безопасности. В бледно-лимонном освещении кабины флаера она увидела, как Сафо неуклюже скорчилась, обхватив себя руками и широко распахнув глаза.

– Ты должна закрепить ремень – сейчас покажу, как, – пришла на помощь Диана.

– Благодарю, мисс, – откликнулась служанка и с безучастным видом позволила Диане приладить ремень безопасности. – Что вы сказали – там, в доме, мисс?

– А что я сказала?

– Джентльмен сказал, что я убийца, а вы сказали – нет, – Сафо посмотрела на Яго, который сидел в кресле пилота и запускал интерфейс. – Он прав, мисс. Я убийца.

– Всё намного сложнее, Сафо, – проговорила Диана.

В этот момент Яго погасил внутреннее освещение и поднял флаер в воздух. Внутренности Диа сжались в комок.

– Куда мы направляемся, Яго? – спросила она, обращаясь к темноте.

Яго сделал корпус прозрачным, словно на туристическом барке, чтобы лучше ориентироваться при слабом звёздном свете. Диана едва различала его силуэт – чуть темнее окружающей тьмы.

– Мы направляемся, – ответил он, – в Аль-Анфаль Ли’ллах. Это за пределами Туркии.

– Сможем долететь на этой штуке?

– Нет, слишком далеко. Но она увезёт нас с острова, а это пока что самое главное.

Они летели со свистом, так низко, что верхушки сосен периодически хлестали по днищу машины, вынуждая её содрогаться. Потом лес закончился, и они опустились по нисходящей траектории, на метр разминувшись с гребнем береговой линии. Прозрачные стены флаера сбивали с толку, усиливали охватившее Диану чувство беззащитности и уязвимости; но, по крайней мере, им открывался отличный вид на эту часть острова. В главном доме теперь горело много огней, и один из улановских летательных аппаратов был всё ещё припаркован на лужайке. Другой виднелся в небе, далеко на востоке, – он методично прочёсывал окрестности, двигая лучом поискового прожектора, словно маятником.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию