Стеклянный Джек - читать онлайн книгу. Автор: Адам Робертс cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стеклянный Джек | Автор книги - Адам Робертс

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Во второй половине дня они снизились, и Яго завёл летательный аппарат в узкую долину с крутыми стенами, где-то посреди Анатолии.

13. О множествах

Дом был примитивный, но удобный: два этажа, возведен близко к скалистой западной стене долины и защищён от поиска сверху, если тот не будет слишком уж тщательным. Диана понятия не имела, где они, и ей не нравилась невозможность (ввиду отсутствия бИтдоступа) это выяснить. Где ближайший большой город, откуда они возьмут еду, когда закончатся запасы, – всё это покрывала завеса тайны. Воду брали из колодца, настоящего колодца, как во времена Гомера и homo erectus: скважина, просверленная в скале цвета бронзы, и насос в придачу.

– С чего ты взял, что она чистая? – спросила Диана, но Яго ответил лишь: «Очень даже чистая».

Он приделал полый пластиковый шар к своей ноге. Получилось некрасиво, но его этот факт ничуть не беспокоил. При ходьбе он теперь лишь слегка прихрамывал.

– Разве ты не можешь, – спросила Диана, всё ещё рассуждая с позиции очень богатого человека, – заменить ступню на новую?

– Эти ноги, – ответил он, – и, конечно, это лицо, новое лицо, – результат долгого и дорогостоящего труда. Их не заменишь в первой попавшейся мастерской. Твои МОГродители заплатили не только за работу, но и за секретность. Второе обошлось намного дороже первого.

Диа угрюмо фыркнула.

– А я ещё удивлялась, – сказала она, – отчего у тебя так много морщин. В твоём-то возрасте!

– Мы способны на много удивительных вещей, – признал Яго, – но рубцовая ткань – упрямое свойство наших тел. Её можно сложить в микроморщины, но просто взять и разгладить кожу, как глину, нам не по силам.

– Это отвратительно, – сказала она.

Её жизнь перешла на новый этап. Поначалу она не слишком остро ощущала отсутствие богатства: происходящее воспринималось как приключение, а не как подлинное обнищание. Не хватало только бИта.

Воздух здесь оказался более разреженным и холодным, чем на острове, но она быстро ко всему привыкала. Ещё одно умение рождённых в верхоземье.

Сафо для них готовила и делала уборку. Она держалась отстранённо: спала в самой маленькой комнате, хотя в доме имелись незанятые помещения побольше, и мало разговаривала. Иногда по вечерам, если Диане удавалось настоять на своем, она ужинала вместе с ними.

Первый день у Дианы целиком ушел на размышления. Она не могла найти себе места из-за отсутствия доступа к бИту Тот факт, что она не могла проверять факты, удовлетворяя собственное любопытство, был, разумеется, неудобством; но потом её осенило, что в этом доме не было вообще никаких инфофильтров – ни планшетов, ни терминалов, ни даже древней библиотеки с переплетёнными рукописными томами. Без информации она ощущала себя голой; ситуация была из ряда вон и причиняла необычайный дискомфорт. Отсутствие внешнего доступа было проблемой в меньшей степени, потому что она привыкла находиться в изоляции от основной сети контактов и новостей, по соображениям безопасности. Но в одном её заточение ощущалось особенно остро: она понятия не имела, что происходит с Кланом. Не знала, в порядке ли МОГмочки, не находятся ли под стражей (и какое же обвинение могли предъявить им Улановы?) и живы ли они вообще. Она не знала, всё ли нормально с Евой и что происходит с десятками тысяч членов Клана и их союзников. Яго мало что мог ей сообщить, хотя у него явно имелся источник информации, непохожий на бИт.

В первую ночь Диана спала очень плохо: гелевых постелей в доме не было, она лежала на матрасе. Более того, стены не регулировали температуру автоматически, и она мёрзла до тех пор, пока не встала и не выставила нужную температуру на пульте специального устройства в углу комнаты. Стало жарко, потом ещё жарче, и ей опять пришлось подняться, чтобы убавить тепло. Она по-настоящему заснула только перед рассветом и проспала до полудня, изредка просыпаясь.

Наступил новый день. Я всё ещё жива, подумала она. Это уже что-то.

Дневной свет был бело-серым: сильная облачность. Она сделала себе кофе и съела немного макарон. Потом отрешенно побродила по дому. В дальней комнате, в кресле возле старинного окна, сидел Яго и смотрел в пустоту.

Шел несильный дождь. Серый цвет мириадами капель падал с неба и стекал вниз.

Диана села в соседнее кресло. Помолчав, она сказала:

– Это ты всё устроил.

Он посмотрел на неё:

– Рад, что ты поняла. Иного, конечно, я и не ожидал.

– Что это было? Подарок на день рождения?

– Да, – ответил он.

Она посмотрела на него.

– Твои родители думают, что это была их идея, но они ошибаются, – продолжил он. – Её подал я. Я знаю, с какой страстью ты увлекаешься детективными загадками. Решать их для тебя совсем нетрудно, однако ты их всё равно любишь. Поэтому я решил, что надо воплотить одну из них в жизнь. В подарок на день рождения.

– Я чувствовала неладное, – сказала Диана. – Жестоко убили слугу, всего в нескольких метрах от наших с Евой спален! В других обстоятельствах МОГмочки тут же выдернули бы нас оттуда. С их паранойей лучше не шутить, когда речь идёт о нашей безопасности. Но они вели себя так безмятежно. Убийство, совершенное с применением грубой силы? Никуда не уходите, синички вы наши. – Она покачала головой. – Это было… нетипично. И вся эта болтовня о том, что КРФ в крови наших слуг – гарантия нашей безопасности?

– Это действительно был один из наших предохранителей, – возразил Яго. – И тебя ведь хорошо охраняли. Или, по крайней мере… – Он поморщился, вспомнив Доминико Деньо. – Так мы думали. И убийца не желала тебе зла. Она обратила всю свою враждебность на другого человека.

– Как ты её выбрал?

– Я искал подходящий случай. Найти было нетрудно. В трущобных пузырях царит теснота. Там всё кипит. Я отобрал с полдюжины возможных групп из сотен первоначальных вариантов и отправил их всех проходить гравитационную подготовку. Когда этого Петеро – мерзкий был тип на самом деле – убили, я присмотрелся. И увидел потенциал Сафо. Тогда-то всё и решилось.

– Ты не мог быть уверен в том, что она убьет Лерона.

– Нет, – согласился он. – Но это было очень вероятно. Я видел, как развивается динамика в группе. И у нас ведь оставалось три недели до твоего дня рождения, в конце концов. В какой-то момент он должен был загнать её в угол, и она бы этого не приняла. Или сыграла бы на опережение. Я переживал лишь о том, чтобы убийство не оказалось слишком шаблонным, слишком очевидным для тебя. Но даже в этом случае тебе пришлось бы разрешить главную загадку. По моим расчетам, ты должна была быстро понять, что Сафо и есть настоящий убийца; но я хотел увидеть, сможешь ли ты вычислить того, кто стоял за всем этим. Меня.

– Это было нетрудно, – угрюмо проговорила она. А потом вдруг взорвалась: – Подарок на день рождения? Только псих мог подарить девушке на шестнадцатый день рождения труп.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию