Остров последнего дракона - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Ковалева cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Остров последнего дракона | Автор книги - Виктория Ковалева

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

– Думаешь, из-за меня? – Дара постаралась задать вопрос ровным голосом, но я заметила, как она вся напряглась, ожидая ответа.

– Ну-у-у… – сделала вид что задумалась, – судя по тому, КАК он на тебя смотрит, я в этом уверенна.

Дариша ничего не ответила, но судя по ее довольному лицу, Геллар тоже запал в сердце моей подруге. Я, была рада за ребят – за это время и Дара и Гел стали для меня очень близки, и если они обретут свое счастье друг в друге, с удовольствием пожелаю им удачи, тем более что я сама сейчас люблю и любима.

До замка мы добрались довольно быстро, даже не смотря на то, что шли до него пешком. Дара, поймав спешащего куда-то по делам Рико, тут же взяла управляющего в оборот и выспросила у него, где сейчас находится Геллар. Оказалось, личный телохранитель камадо тренируется на площадке, и моя подруга, извинившись передо мной, рванула в указанную сторону. Я с улыбкой понаблюдала за быстро удаляющейся от меня фигуркой Дариши, и направилась в замок.

Флозетта встретилась мне по пути на второй этаж. Увидев меня, женщина всплеснула руками и кинулась обнимать, причитая:

– Ох, Ниэль! Как я за тебя переживала! Ты уж извини, но это я камадо рассказала где тебя можно найти, ведь он когда ты сбежала, места себе не находил, ходил чернее тучи, и мне так жалко его стало… ты уж извини меня, дуру старую!

– Фло, я на тебя не сержусь! – заверила я все еще сжимающую меня в объятиях, служанку. – Я понимаю, что ты хотела, как лучше, и благодарна тебе за заботу.

– Ты теперь не вернешься в замок? – с оттенком легкой грусти, спросила меня тетушка Фло.

– Ну, я не смогу постоянно жить у Дариши, но пока что, я действительно не хочу возвращаться сюда. Пусть все уляжется и забудется. – Честно ответила я.

– Может, так для тебя и правда будет лучше. – Вздохнула женщина. – Особенно учитывая, что камледу Сивиллу так и не нашли. Вдруг она решит в замок тайно наведаться и отомстить тебе? Правы вы были, когда говорили, что от нее всего ожидать можно…

– Илла конечно хитра и коварна, но я не думаю, что она способна на какое-нибудь страшное злодеяние. – С сомнением посмотрела на Фло. – Она просто обиженная разозленная женщина, которая увидев, что не удается удержать камадо, подсыпала ему в вино «напиток вожделения».

– Дура, – вздохнула Флозетта, – повезло ей, что наш камадо ее сразу не раскусил.

– Возможно, Дрейк не готов был к такой подлости с ее стороны. – Предположила я. – Он ведь пришел к ней, чтобы мирно поговорить… а она просто воспользовалась ситуацией.

– Ниэль! – вниз по ступеням, к нам спускался радостно улыбающийся Дрейк. – Пошли скорее, мне нужно тебе кое о чем рассказать!

И под удивленный взгляд Фло, и мой не менее удивленный вздох, взял меня за руку и потащил на верхние этажи. В той части замка, куда привел меня камадо, я еще не бывала: не слишком широкие коридоры со старинными гобеленами на стенах, чуть чадящие факелы, истертые временем плетеные дорожки, крепкие двери по обе стороны стен. Наконец мы остановились у большой двустворчатой двери, за которой, как оказалось, находилась библиотека. Длинные ряды полок с книгами, несколько мягких кресел, письменный стол, окна, забранные тяжелыми темно-зелеными шторами – если у замка и было «сердце», то им несомненно являлась библиотека. Здесь казалось, витал дух того старинного времени, когда предки камадо только основали свое родовое гнездо. Нет, помещение не было запущенным, но я всей душой ощущала ту непередаваемую атмосферу минувших столетий.

– Здесь так чудесно! – не смогла я сдержать восхищенного возгласа.

– Мне здесь тоже нравится. – Дрейк обнял меня за плечи и аккуратно привлек к себе. – Идеальное место чтобы подумать в тишине.

– Ты хотел мне о чем-то рассказать. – Напомнила я, когда почувствовала легкие поцелуи на своей шее. Дело не в том, что мне было неприятно, или я не хотела этого, но это место вызывало у меня прямо-таки священный трепет, и дразнящие поцелуи моего дикаря казались в этих стенах неуместны.

Дрейк грустно вздохнул, но чуть отстранился от меня:

– С тех пор, как на тебя напал королевский ящер, и ты лишилась своей магии, я искал способ как помочь тебе вновь вернуть утраченную силу.

– И? – сердце подпрыгнуло в груди и забилось с утроенной силой.

– Кажется, я нашел то, что тебе может помочь. – Дрейк быстрым шагом подошел к одной из книжных полок, и вытащил толстый потрепанный временем фолиант в переплете из коричневой кожи. – Это старинная книга нашего рода. Здесь собраны все легенды семьи Гатлей.

– И она так просто храниться здесь, в библиотеке? – недоверчиво поинтересовалась я.

– Эта комната надежно защищена моей магией. – Пояснил камадо. – Здесь бывали не многие: в основном Геллар, да еще однажды, водил сюда Сивиллу.

– Вы с Гелом так близки? – удивленно спросила я.

– Он самый преданный друг еще с детских лет. – Пожал плечами Дрейк. – Для моего отца, этот мальчишка, лишившийся родителей, был словно приемный сын – папа и камлед Крам тоже были близкими друзьями, поэтому он и занимался воспитанием Геллара.

– О! – только и смогла выдавить из себя я. Как много я оказывается не знала о своем названном братце. Но мне сейчас было важнее другое, – А что ты там говорил по поводу моей магии?

– Давай присядем. – Предложил камадо, подводя меня к одному из кресел и сам устраиваясь на соседнем. – Прежде, чем я расскажу тебе о своей идее, я хочу, чтобы ты кое-что знала о легендах нашего рода.

Я сидела вся обратившись в слух и внимательно смотрела как Дрейк бережно переворачивает страницы древнего фолианта:

– Тысячи лет назад, миром правили драконы. Они обладали своей особой, уникальной магией, способной исцелять бесплодные земли, возвращать к жизни пересохшие русла рек и вдыхать новую жизнь в выжженные пожаром леса. До сих пор, некоторые места, где в свое время приземлялись драконы, у вас считаются священными.

– Вечнозеленая роща и сады Диадрины? – ахнула я. Вспоминая слышанные ранее рассказы о тех необычных землях.

– Да. – Согласно кивнул Дрейк и продолжил. – Но пришли люди, и захотели подчинить себе магию драконов, как и следовало ожидать – у них ничего не вышло. Драконы уши жить высоко в горы, и все реже стали спускаться вниз, где теперь господствовала человеческая раса. По легенде, одному из сильных магов того времени пришло откровение: что лишь душа убитого дракона, могла даровать человеку власть над этой незнакомой, могущественной магией. Тогда, началась война между людьми и драконами, а точнее, – Дрейк грустно усмехнулся, – истребление последних. Вскоре, люди заметили, что в том месте, где пролилась кровь дракона, появлялись рудные жилы с рудой странного свойства: в сплаве с металлом, она делала его необыкновенно прочным и долговечным. Тогда охота на драконов стала набирать обороты и вскоре, на земле остался последний дракон.

Дрейк аккуратно перевернул еще одну страницу, и повернул ко мне книгу так, чтобы я смогла разглядеть иллюстрацию. На рисунке был изображен огромный крылатый ящер, в ореоле такого знакомого голубоватого свечения. В больших, ярко – зеленых глазах волшебного создания, плясали голубые искорки. Рядом с исполинской рептилией, замерла хрупкая женская фигурка, бесстрашно положившая сою руку на драконью лапу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению