Остров последнего дракона - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Ковалева cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Остров последнего дракона | Автор книги - Виктория Ковалева

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

– Сука! – наконец со свистом изрек он, и метнул на меня тако-о-ой многообещающий взгляд, что мне тут же расхотелось злорадствовать над своей маленькой победой. Одним лишь своим выражением глаз, Рэгди предрекал мне все муки бездны, которые он устроит мне совсем скоро (как только сможет разогнуться).

– Остынь, Рэгди. – Неожиданно вступился за меня главарь шайки, предостерегающе глядя на, с трудом поднимающегося коллегу. – Девка нам живой нужна. И вообще, впредь будь осторожнее – видишь, к чему приводит порой беспечность.

– Ты у меня за это ответишь, стерва! – тихо прошипел мой личный враг, с яростью глядя мне в лицо. – Когда все закончится, я сделаю тебя своей рабыней.

Я судорожно сглотнула и дернулась в безуспешной попытке освободиться.

– Не утруждайте себя, камледа. – Теперь ко мне подошел главарь. – Вы привязаны очень надежно, так что нет смысла попусту расходовать свои силы.

– Ну, раз надежно, то почему бы и не подергаться? – раздраженно буркнула я, – Вам-то что в таком случае переживать?

– Просто смотреть больно на ваши пустые потуги. – Улыбнулся Трисс, обнажая неожиданно белые ровные зубы. – Вы и так выглядите неважно.

– Вашими стараниями, между прочим! – хмуро напомнила я, но дергаться и вправду прекратила, почувствовав ноющую боль в задействованных мышцах.

– Работа такая! – развел руками главарь, – Издержки профессии, так сказать.

– А получше специальности не нашлось? – не знаю, что меня дернуло начать разговор с собственным похитителем, но сейчас я почему-то была уверенна, что пока мы с ним тут беседуем, Рэгди со своим ущемленным (во всех смыслах) достоинством, ко мне не сунется.

– Увы камледа, я добровольно встал на этот путь, и сворачивать с него не собираюсь. – С притворной грустью вздохнул Трисс.

– И чего вам как нормальным людям не живется? – проворчала я. – Откуда вы вообще такие взялись? Сколько живу на острове – никто даже не заикнулся о том, что тут оказывается, разбойники вовсю шастают!

– Почему же сразу разбойники? – возмутился главарь. – Мы называем себя отступниками.

– И от чего отступаете? – проявила любопытство я.

– От политики камадо. – Просто произнес Трисс.

– О как! – только и смогло выдать мое сознание. Интересненькое дело получается! Во всех секторах тишь да гладь – люди кажется искренне любят своего правителя, да и насколько я успела узнать Дрейка – на кровожадного тирана он ну никак не тянет, а тут оказывается, под шумок растет кучка чем-то недовольных островитян, ушедших в глухое подполье. Интересно, а Дрейк вообще в курсе, что твориться у него буквально под носом? Я уже хотела было поинтересоваться у Трисса, что конкретно его не устраивает в политике камадо, но главарь меня опередил, удовлетворенно сообщив:

– Ну вот, опухоль уже почти спала!

Я и вправду почувствовала, что лицо практически пришло в норму, об этом говорил и гораздо улучшившийся обзор. Теперь я могла увидеть, что находились мы на небольшом, со всех сторон окруженном джунглями, пяточке земли. Рэгди (все еще метающий на меня злобные взгляды) и еще трое небритых личностей, расположились у небольшого костерка, на котором жарился какой-то зверь, больше всего напомнивший мне почему-то крысу-переростка. Повернув голову, я посмотрела на привязанную к соседнему дереву Даришу. Выглядела подруга просто ужасно: опухшее, словно покусанное пчелами лицо, глаза-щелочки, перекошенные губы. Если ЭТО главарь называет «опухоль почти спала», то что же было раньше? Видимо поймав мой ошарашенный взгляд, Трисс шепотом пояснил:

– Вас, камледа, я сейчас немного подлечил, поэтому опухоль спала быстрее.

– В смысле? – не поняла я. – Это невозможно, если только вы не…

– Маг? – ухмыльнулся главарь. – Как видите, камледа, не один камадо сохранил драконью магию.

Только тут я внимательно рассмотрела Трисса: высокий, широкоплечий, с чуть вьющимися темными волосами, небрежно собранными в хвост, тонкими хищными крыльями носа, и такими до боли знакомыми серыми глазами с голубыми искорками.

– Ты ведь тоже Гатлей? – тихо спросила я, уже зная ответ заранее.

– Я отрекся от своего рода. – Поморщился мужчина. – Так что, сейчас Вы имеете сомнительную честь разговаривать с непутевым старшим братом ныне действующего камадо.

– О! – потрясенно выдохнула я.

– Прошу прощения, камледа, но с Вашего позволения я осмотрю Вашу подругу.

– Уберете отёк? – настороженно спросила я. Мало ли, что у этих небритых типов подразумевает слово «осмотрю»!

– Есть другие варианты? – усмехаясь, приподнял брови Трисс, а поймав мой смущенный взгляд, тихо рассмеялся и направился к подруге.

А я осталась под деревом, переваривать полученную информацию. Первый осмысленный вопрос, вычлененный мной из сумбура творящегося в голове: Что бездна дери, происходит на этом острове?!! Почему НИКТО не рассказал мне о том, что у Дрейка есть брат? Уж не Флозетта, так Дариша бы точно проболталась, ну, или хотя бы вскользь упомянула! Да и сам камадо, честно говоря, мог бы сообщить, что на острове, оказывается, промышляет его родственник-отступник, а он даже не заикнулся, про этот факт! Да и вообще, помнится, мне говорили, что под защитой охранного контура мне ничего не грозит, а тут нас с Дарой, мирно возвращающихся из замка, прямо посреди дороги усыпляет и ворует шайка во главе с братом правителя! И это называется, ничего не грозит?!

– Чего пыхтишь, куколка? – подошел ко мне щуплый бородатый мужик – тот самый с противным скрипучим голосом. – Не боись, не обидим! Даже приласкаем!

С этими словами он протянул ко мне худые грязные руки с обгрызенными черными ногтями.

– Эй! – возмущенно воскликнула я, пытаясь если не слиться с деревом, то хотя бы поплотнее в него вжаться. – Руки прочь!

– Оставь ее, Сменг. – Приказал мужику Трисс, который уже закончил лечить Даришу и теперь вновь подходил ко мне. – Ты четко слышал приказ – рыжую доставить живой!

– Так я ее и не убивать собираюсь, а как раз наоборот! – мерзко осклабился Сменг. – Отёк-то уже сошел!

– Нет! – холодно повторил Трисс. – Девчонок никто не тронет, пока мы не доставим их на место.

– Тьфу ты, зараза! – огорченно и слажено сплюнула вся шайка, а я облегченно выдохнула. По крайней мере сейчас, они с нами ничего не сделают, а там уж может и выкрутимся!

Внезапно, из-за деревьев с противоположной от меня стороны, на поляну выскочили вооруженные длинными, тонкими мечами мужчины, во главе с Дрейком Гатлеем. Наконец-то он нас нашел!

Разбойники тут же повскакивали со своих мест, и схватившись за оружие, приготовились защищаться. То, что у моих похитителей не было шансов, против дюжины тренированных воинов и разъяренного камадо, было понятно с первого взгляда. Но Трисс и его банда даже и не думали отступать, наоборот, с пальцев главаря сорвалось голубое пламя и ударило в то место, где стоял Дрейк. Я испуганно охнула, глядя как мужчину ударной волной отшвыривает в сторону, и он со всей силой ударяется спиной об ближайшее дерево.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению