Остров последнего дракона - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Ковалева cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Остров последнего дракона | Автор книги - Виктория Ковалева

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

– Вот-вот. – Зло поддакнула я, большим глотком осушая очередную порцию кокосового вина. Голова уже слегка кружилась, зато по телу разлилась приятная истома, заставившая меня лениво отказаться от мелькнувшей было мысли вернуться в замок и немедленно начистить физиономию и неверному Дрейку и хитрой Сивилле.

– Ну, ничего, Ниэль, – мстительно произнесла Дара, – он еще поймет, что потерял, да поздно будет. Чувствую, несладко ему придется с его белобрысой.

– И бездна с ними, эта парочка друг друга стоит! – раздраженно махнула рукой я, случайно смахивая со стола свою кружку, – ой, Дара извини!

– Да ладно, – девушка подвинула ко мне свою кружку, – за новой идти лень, так что будем пить из одной.

Так мы и сидели, костеря камадо а вместе с ним и остальных мужчин. Я узнала, что Дару тоже недавно бросил жених, объяснив свой поступок тем, что хочет видеть в женах послушную домохозяйку, а не пропадающую целыми днями, хозяйку корчмы.

– А ведь как он, паршивец такой мне в любви клялся! – всхлипывала девушка, – первое время приходил, помогал мне тут с делами управляться, а потом стал появляться у меня все реже и реже… пока в конце концов не заявил, что такая невеста как я ему не нужна. Скотина!

– Сволочь! – охотно поддакнула я, собираясь сделать очередной глоток самогона, но вдруг с улицы послышался непонятный шум и громкие голоса. Сердце испуганно ёкнуло, и я словно нутром почувствовав приближающуюся опасность, быстрым шепотом обратилась к Дарише, – Спрячь меня куда-нибудь!

Девушка понимающе кивнула, и, приложив палец к губам в знак молчания, провела меня в небольшую кухню, скрытую за неприметной дверцей. Обнаружив в последней маленькую щель, через которую просматривался обеденный зал, я прильнула к ней, и затаив дыхание наблюдала, как в корчму входит Дрейк, Гел, Кант и еще какой-то незнакомый воин. Лица мужчин были хмурыми и решительными.

– Здравствуй, хозяйка. – Обратился к напряженно застывшей Даре, камадо. – Мы разыскиваем рыжеволосую девушку, и у нас есть основания предполагать, что она могла направиться сюда.

Неужели, Фло меня выдала? Ведь только она знала, что единственное место, куда я могла отправиться и которая я знала на этом острове это корчма «Хвост и плавник». Неужели, Флозетта так предана своему камадо, что без зазрений совести заложила меня при первой же возможности? На душе сразу же стало гадко и тоскливо.

– Вечер добрый, мой камадо. – Учтиво поклонилась Дариша. – Простите, но среди моих посетителей не было ни одной рыжеволосой девушки.

– Ты в этом уверенна? – с нажимом спросил Дрейк, внимательно вглядываясь в лицо своей собеседницы. Остальные мужчины смотрели с таким же недоверием.

– Полностью, мой камадо. – Н моргнув глазом соврала девушка. – Я здесь уже несколько часов совершенно одна.

– А это что такое? – неожиданно, выступил вперед Геллар, указывая рукой на стол, за которым мы недавно сидели. Взгляд присутствующих остановился на ополовиненной бутылке кокосового вина, и подносе с закусками.

– Меня жених бросил, вот я и… успокаиваюсь. – В голосе Дары послышалась тоска, и хоть я не видела сейчас ее лица, могла поклясться, что девушка даже пустила слезу. Мужчины сразу смущенно отвели глаза, и кажется, немного растерялись.

– И что теперь делать? – напряженно поинтересовался Геллар.

– Хозяйка, принеси-ка нам такую же бутылку. – Устало попросил камадо, присаживаясь за свободный столик. Остальные мужчины последовали его примеру. Дариша быстро исполнила просьбу, и перенесла поднос с закусками с нашего стола за их столик.

Выпив по кружке, мужчины немного помолчали, и неожиданно, Геллар спросил:

– Где нам теперь искать сбежавшую мерзавку? – последнее слово, парень произнес с такой злостью, что я вздрогнула. И это говорит тот, кого я называла другом? Слова Гела, ударили меня хуже пощечины.

– Ничего, за пределы защитной границы она вряд ли сунется, так что в скором времени мы ее поймаем. – Хмуро сказал Кант, барабаня пальцами по столу. Ну, от этого лысого здоровяка я иного отношения к собственной персоне и не ожидала. А все равно, до слез обидно и… страшно. Что будет, если они меня найдут? Словно в ответ, на мой не высказанный вслух вопрос, камадо жестко произнес:

– Когда я разыщу ее, то три шкуры спущу и пинком отправлю на родину. Хотя эта дрянь заслуживает куда более сурового наказания!

Я чуть не задохнулась от нахлынувших на меня чувств. Как он может? Что такого я ему сделала, что он так возненавидел меня? Разве не он, предав нашу любовь, упал в объятия Сивиллы?

– И правильно сделаешь, – сквозь зубы процедил Гел, – я давно говорил тебе, что ее нужно отослать домой! Предупреждал ведь, что с ней будут проблемы!

На глаза навернулись горячие слезы. Одно предательство за другим! За что мне все это? Те, кому я верила, те, кого успела полюбить, оказывается просто играли моими чувствами, скрывая под маской благородства, свою истинную сущность. Закусив губу, чтобы не разрыдаться, я быстро смахнула слезы рукой, и вновь приникла к щели.

– Ладно, – Дрейк бросил на стол несколько монет, и обратился к своим товарищам, – давайте поспешим. Нужно скорее разыскать Ниэль.

Мужчины безоговорочно поднялись и дружно направились к выходу, о чем-то оживленно переговариваясь в полголоса. Я не сдержала вздох облегчения. Подумать только, и этому мужчине я чуть не отдала свое сердце! Все – нужно срочно искать способ выбраться с этого острова!

Дариша вошла на кухню взволнованная и расстроенная:

– Я думала, умру там от страха! – судорожно сглотнув, призналась она. – Слышала, как они о тебе говорили? Ты точно ничего ужасного там не натворила?

– Кроме того, что позволила себе влюбиться в Дрейка Гатлея, ничего. – Сухо произнесла я. – Сама не понимаю, что им вздумалось разыскивать меня посреди ночи. На месте камадо, я бы наоборот радовалась, что обуза в моем лице добровольно покинула замок.

– Странно все это. – Задумчиво призналась Дара. – У меня сложилось такое ощущение, что они тебя просто ненавидят.

– Может, камадо Гатлей рассчитывал жениться на Сивилле, а меня держать в замке в качестве любовницы? – выдала я самую, на свой взгляд, правдоподобную версию. – А тут я сбежала, и спутала ему все карты.

– Ну если это так, – с негодованием воскликнула Дариша, – то с этого момента, у меня кардинально поменяется мнение о камадо!

– Сейчас, меня больше интересует вопрос, что мне теперь делать? – со вздохом сообщила я, – Дрейк вряд ли в скором времени прекратит мои поиски, а как самостоятельно выбраться с острова, я пока не знаю.

– Поживешь у меня. – Тоном не терпящим возражения, сказала Дара. – Отец все еще пропадает на своей охоте, так что в моем доме тебя никто не увидит.

– Спасибо тебе, Дара! – я с благодарностью обняла девушку и всхлипнула.

– Ну-ну, успокойся. – Дариша осторожно погладила меня по волосам. – Давай-ка, повязывай свой платок, и пошли скорее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению