Доктор Кто. Шада - читать онлайн книгу. Автор: Гарет Робертс cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Доктор Кто. Шада | Автор книги - Гарет Робертс

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

– Просто забудьте об этом. Я мастер забывать нежелательные факты. Во всяком случае, был им. Не помню.

Неожиданно его глаза блеснули. Склонившись над панелью, профессор открутил от нее какую-то деталь.

– Минуточку-минуточку, – пробормотал он под нос с неожиданным энтузиазмом, который, впрочем, тут же угас. – Нет, не получится. Одному мне это не починить.

– Вы не один, – напомнила ему Клэр.

Профессор оценивающе посмотрел на нее поверх очков, затем снова перевел взгляд на зажатую в руке деталь.

– Это будет сложно. Необходимо наладить работу интерфейса резонатора. Для этого придется дважды аккуратно его разобрать и собрать снова в определенной последовательности.

– Просто скажите, что нужно делать, – терпеливо попросила Клэр. – Я ученый, пусть и в другой области. И у меня хотя бы руки не трясутся.

Профессор взглянул на свою руку и грустно хмыкнул.

– В этом вы правы, милая. Но, боюсь, даже под моим руководством вам не понять отдельных деталей. Пожалуйста, не обижайтесь.

– Я быстро учусь. Очень быстро. Уверена, что смогу вас удивить. Мне хватило пары дней, чтобы выучить таблицу Менделеева в старшей группе детского сада. И еще нескольких, чтобы понять, кому об этом лучше не говорить.

Хронотис снова смерил ее оценивающим взглядом.

– Повелители Времени проводят в Академии около шестидесяти лет – этого достаточно, чтобы освоить начала теории путешествий во времени.

– Я не понимаю, вы намерены остаться тут навсегда? – возмутилась в ответ Клэр. – Не знаю, как выглядит «навсегда» с позиции безвременья, но подозреваю, что мы скоро скончаемся от скуки!

Ее вспышка вызвала у профессора еще одну невеселую усмешку.

– Я ни в коем случае не хотел вас обидеть. Никакого «навсегда» не будет. Раньше или позже, но мы с вами просто растворимся во времени. Скорее даже раньше, потому что это старое корыто вряд ли сможет выдерживать порывы ветров времени дольше нескольких тысячелетий…

– Нескольких тысячелетий?! – Это замечание окончательно выбило Клэр из колеи. А она-то думала, что больше не сможет удивляться. – Честно говоря, у меня были другие планы!

Ее замешательство оказало на профессора благотворный эффект.

– Ну, разумеется! – воскликнул он, снова бросаясь к панели. – Конечно, у вас ведь впереди целая жизнь. Я не могу обрекать молодую женщину на такую печальную участь!

– Вы же сказали, что выхода нет…

– Выход всегда есть, милая, – подмигнул ей профессор. – Просто вам он, скорее всего, не понравится. Откровенно говоря, это один из тех выходов, которые категорически запрещены всеми правилами. Но жить на Земле в ТАРДИС тоже запрещено… А уж иметь в этой ТАРДИС систему экстренного выхода на темпоральную орбиту – запрещено вдвойне…

– Словом, если нарушить еще парочку запретов, никто не пострадает? – закончила за него Клэр.

Профессор широко улыбнулся.

– А вы и правда быстро учитесь, милая. Девочка, которая так легко расправилась с таблицей Менделеева, гордилась бы вами.

– Последовательность элементов давалась ей легче, чем игра в классики, – улыбнулась Клэр.

– Кстати, этому я вас тоже могу научить. Но позже. Пока ответьте, что это такое?

Он положил на ладонь девушки странную деталь. Сначала Клэр показалось, что это металлический элемент консоли, однако, присмотревшись, она различила на нем вкрапления пористых фрагментов, очень напоминающих коралл.

– Понятия не имею.

– Очень хорошо. – Профессор снял очки и с отсутствующим выражением лица принялся протирать их кончиком галстука. – А теперь?

– Что «теперь»?

– Скажите мне, что у вас в руке. – Хронотис нацепил очки на нос и кивнул на деталь.

Клэр перевела взгляд на свою ладонь.

– Это концептивное геометрическое реле с агрономическим триггером. Разделитель поля вышел из строя, но это не играет роли – можно обойтись интерфейсом резонатора.

– Великолепно, – широко улыбнулся профессор.

– Тогда давайте им и займемся, – просто сказала Клэр. – Незачем терять время.

Покрутив в руках резонатор, она подошла к латунной панели управления и присела, изучая переплетение деталей и проводов под ней.

– Теперь все понятно. Да, профессор, это и правда будет непросто. Придется снять изоляцию с лексиционного контура. А гаечный ключ у вас есть?

Профессор поспешил на поиски ключа, а Клэр выпрямилась, оперлась руками на консоль и задумалась. В голове крутилась навязчивая мысль: если получится запустить резонатор, потом резко замкнуть на него ротор и следить за колебаниями в дельта-контурах, то с темпоральной орбиты они все-таки сойдут. Конечно, есть риск, что омега-складчатая конформация не справится с нагрузкой, и стержни латерального баланса просто сложатся в процессе, но вероятность такого развития событий была крайне мала.

Клэр нахмурилась и снова заглянула под панель. За этим занятием подумать о том, откуда она знает все эти жуткие термины и детали строения ТАРДИС, как-то не оставалось времени.

Глава 54

– Уф! – восторженно выдохнул корабль, когда временные вихри за обзорными экранами снова сменились россыпью звезд. – Это было здорово!

– Дефлекторы не опускай, пожалуйста, – напомнил Доктор, уминая инопланетные деликатесы со стоящей возле капитанского кресла тележки.

– Все инструкции выполнены, – отчитался корабль. – Мы прибыли четко в указанное время и место. Засечь наше появление невозможно. Я абсолютно невидим.

Крис подошел к переднему иллюминатору. За ним практически ничего не было видно, кроме двух круглых белых дверей, перекрывавших каменный коридор.

– Не очень-то обнадеживает.

– Ты удивишься, узнав, сколько чудесного можно найти за случайной дверью в конце коридора, – ответил Доктор. – Идеально будет, если за одной из этих обнаружится Романа. Хотя нет, идеально будет, если там окажется Романа в ТАРДИС.

– Подтверждаю близость местоположения хозяйки Романы и ТАРДИС, – немедленно встрял К-9.

– Мечты сбываются, – широко улыбнулся Доктор. – Или я обрел способность исполнять все свои желания по мановению руки. Надо бы, пока не поздно, пожелать мира и покоя в Галактике.

Он хмыкнул и потер руки.

– Друзья мои, эта спасательная операция не должна доставить нам особенных хлопот. Все на выход!

И он широким шагом двинулся к шлюзу. Крис и К-9 спешили следом.

– Этот приказ я, к сожалению, не могу выполнить, – печально сказал корабль. – Но все равно спасибо за приглашение. Меня раньше никуда не приглашали… Есть над чем задуматься!

Доктор притормозил в дверях:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию