Дом Дверей: Второй визит - читать онлайн книгу. Автор: Брайан Ламли cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дом Дверей: Второй визит | Автор книги - Брайан Ламли

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

– Он не знает. С ним поступили точь-в-точь, как с Джорджем, всадили «жучка», а он об этом не догадывается. Но с Кину Суном это иначе, это идет глубже. Буквально глубже. Ты прав, Джек – должно быть, «жучка» имплантировали.

– Сейчас я так имплантирую этому мелкому… – двинулся на китайца Тарнболл.

– Погоди, – встревожился Джилл. – Разве ты не видишь, что в этом нет его вины? Его повредили.

Но Сун снова «проскальзывал» в себя. Поскольку он послужил своей цели на данном этапе, Сит-фон больше не контролировал его.

– Смотреть! – закричал Сун, оседая, когда Джилл выпустил его. – Вы смотреть!

Джилл высунул голову из выхода – и сразу же убрал ее обратно.

– Скорпион, – сообщил он. – Последние лучи солнца отблескивают от его брони. Он ярдах этак в четырехстах и движется прямо к нам. Но эта стена каньона – не самая легкая местность. Добраться сюда – потребует время.

– Еще один скорпион? – ахнула Миранда, переступая с ноги на ногу. – Сколько же там этих тварей?

– Сколько нужно Ситу, – едва слышно ответила ей Анжела. – Он их создает, синтезирует.

– Нам пора убираться! – Тарнболл сдернул с плеча автомат. Но Джилл покачал головой.

– Может, и да, а может, и нет, – сказал он. – Джек, подсоби мне.

– А?

– Снаружи валяется кусок лесенки. Ржавая дрянь, но, думаю, сгодится.

– На что?

– На то, чтобы дать мне подняться или поднять туда Барни. – Он посмотрел на потолок.

И Фред Стэннерсли догадался.

– Выпали-то мы оттуда, – показал он на потолок. – Словно с неба. Значит, мы явно откуда-то упали.

– Из того болота в Замке, – кивнул Джилл.

– Мы отправляемся обратно туда?! – взвизгнула Миранда.

– Не обязательно, – возразил Джилл, покидая пещеру вместе со следующим за ним по пятам Тарнболлом.

– Не обязательно? – повторил за ним спецагент, но себе под нос. – Или ты просто надеешься, бодришься ради нас? Может быть, ради меня?

– Надеюсь, бодрюсь, – ответил Джилл. – Господи, Джек – да я даже не знаю, что именно делаю! Я не знаю, но вот Барни знает, надеюсь. Он не просто для забавы порезался, пытаясь забраться по стене из утиля в пещере. Не зря весь вспотел, полуослеп и свалился, заснув от полной усталости.

– Да, он это сделал, чтобы вернуться в то болото!

– Неверное. Все дело в нюхе, Джек. А когда Барни проголодается, нюх у него делается чертовски острым. Держу пари, он чует что-то хорошее. А я лично не могу припомнить ничего хорошего в том болоте. Эрго: Барни пытался попасть в какое-то иное место.

– Ты уверен?

– Нет, не уверен. Как я могу быть уверен? Но разве Сит не сказал, что он перепрограммировал синтезатор на игру в «змейки и лесенки»? Что же это была бы за игра, если бы мы при каждом гребаном ходе попадали на «змейку»? Поэтому, как я сказал, возможно, Барни пытался попасть в какое-то иное место.

– Ладно, – согласился спецагент. – Ты меня убедил. Я тоже хочу попасть в какое-то иное место. Давай займемся этим. Ха! – и к тому же, при помощи настоящей лесенки!

Фред Стэннерсли присоединился к ним вместе с Кину Суном, общими усилиями они вытащили из путаной груды утиля, составлявшей гору механического лома, кусок ржавой лесенки. Но пока они пропускали ее через вход в пещеру, откуда-то поблизости донесся скрежет раздираемого металла, и миг спустя – грохот покатившихся в каньон обломков. Солнце уже почти село, оставляя розовое (нет, ржавое) марево, великое множество угловатых теней и миг тишины. Так что спецагент остановился понюхать воздух и спросил:

– Как считаешь. Спенсер? Наш уродливый приятель потерял там равновесие – надеюсь?

– Ни в коем случае, – покачал головой Джилл. – Разве ты не помнишь? Одна из этих штук спустилась по отвесной скале со мной у нее на спине! Нет, это он просто расчищал себе проход – на пути к нам.

Занеся лесенку в пещеру, они заклинили ее в середине пола и держали в устойчивом положении, в то время как Джилл взял Барни подмышку и поднялся на самый верх. А затем, зацепившись ногой за одну из перекладин, он взял пса обеими руками и поднял к потолку из спутанного металла. Или попытался это сделать. Но Барни позволил Джиллу поднять его лишь до определенной высоты, пока его задние лапы не нашли опору на плечах Джилла. А затем он оттолкнулся и прыгнул вверх.

И с тявканьем (судя по звучанию, радостным) покинул руки Джилла…

И исчез!

– Дерьмо! – вытаращился с отвисшей челюстью Тарнболл. Но миг спустя он уже подсаживал на лесенку Анжелу.

– Давайте, пошли! – призвал Джилл, отодвигаясь на другую сторону лесенки, чтобы уравновесить эту шаткую штуку и дать пройти Анжеле.

Подымаясь, она поцеловала его, просунув голову между перекладинами, и попросила:

– Не иди последним. Я не смогу вынести напряжения.

В ответ Джилл лишь уперся ладонью ей в зад, проталкивая в следующий мир.

Затем пошла Миранда, и Джилл расслышал, как она шепчет себе под нос, взбираясь:

– О, проклятье! О, черт! О, дерьмо!

А снаружи, когда она исчезла, донесся визг разрываемого металла и грохот рушащихся лесов.

– Этот ублюдок приближается! – заорал Тарнболл.

– Следующим Фред, – крикнул Джилл. И когда пилот поднялся, вход в пещеру начал прощупывать этот такой обманчиво мягкий перистый усик – только для того, чтобы миг спустя убраться, уступив место паре огромных клешней, которые принялись разрывать стенки отверстия, увеличивая вход. – Теперь ты, Джордж! – заорал Джилл. – Пошевеливайся, Бога ради! – И Джордж пошевеливался. Затем настала очередь Тарнболла, но когда он поднялся, оказавшись лицом к лицу с Джиллом, тот хрипло прошептал:

– Следующим будет Сун.

Как только он появится – ну, где бы там ни было – не рискуй и выруби его.

– Именно это я и собирался сделать, – пробормотал спецагент. И сразу же добавил:

– А я и не знал, что ты работал в цирке? – А затем пропал, и Джилл вдруг понял, что он имел в виду.

Но несмотря на обладание всего одной полноценной рукой, этот китаец вполне мог найти занятие в цирке!

Он вскарабкался по лесенке, удерживаясь в равновесии при подъеме. К тому времени, как он поднялся, все уже тряслось, даже сама пещера, так как скорпион разломал вход и просунул в пещеру голову и жвалы.

Сун пролез мимо Джилла, протянул руку вверх…

И скорпион вломился в пещеру, сеча жвалами по подножью лесенки, напрочь перерезая гнилой каркас и ржавые перекладины.

В последний миг Джилл выпустил лесенку, вытянул руки вверх и попытался прыгнуть к потолку. Но вместо того, чтобы бросить его к потолку, отталкивание от лесенки смяло и расшатало ее. А пещера вокруг рушилась, и стенки ее обвалились на вторгнувшегося монстра.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию