Темный Властелин Деркхольма - читать онлайн книгу. Автор: Диана Уинн Джонс cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темный Властелин Деркхольма | Автор книги - Диана Уинн Джонс

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

— К сожалению, должен вам сообщить, что ваш пони стряхнул с себя корзину и ускакал, — сказал Блейд, чтобы помочь гномам справиться с замешательством.

Гном, колотивший по блюду, вздохнул.

— Одно к одному, — сказал он. — Вся эта поездка с самого начала пошла свинье под хвост. Впору подумать, что мы оскорбили кого-то из богов. Спускались с гор — чуть не угодили под обвал. На следующий день такой дождь пошел, что мы чуть в грязи не утонули. Вчера — слепни и мошка тучей. А теперь еще и это! Если эта дань попадет к Властелину мистеру Чесни вовремя и целиком, можете сбрить мне бороду и называть меня великаном — сильнее я уже не удивлюсь. Я серьезно!

Дон и Блейд встревоженно переглянулись.

— Простите, — сказал Дон, — а почему вы платите дань мистеру Чесни?

— Потому, что он требует. Мы ее платим каждый год. Он — наш повелитель, — сказал другой гном, удивленно и несколько грубовато.

— Э-э... а откуда же вы идете? — поинтересовался Блейд.

— Из крепости в Мшистых горах. Это на границе с землями короля Лютера, — сказал третий гном. — А что? Хотите что-нибудь там заказать?

— Нет-нет! — поспешно отозвался Блейд. Они с Доном нахмурились и снова переглянулись. Оба они чувствовали: что-то тут неладно. — Мне просто было интересно... э... далеко ли вам еще ехать.

— О, всего лишь до ближайшего океана! — сказал первый гном, сделавшись от возмущения разговорчивым. — До того города, через который приходят партии Странников. В этом году они его называют Гна'ашем, или как-то вроде этого. Нам полагается прибыть туда, когда последний тур уже пройдет, но демон еще не закроет портал. Служители заберут дань и унесут через портал, и мы рванем обратно домой. Просто одна из тех мелких проблем, которые придают жизни разнообразие. Если, конечно, мы туда доберемся. А я теперь уже ни в чем не уверен.

— Но разве земля, на которой стоит ваша крепость, принадлежит мистеру Чесни? — спросил искренне озадаченный Блейд.

Гномы переглянулись. Некоторые пожали плечами. Ворчун почесал в затылке и сказал:

— Не думаю. Если она кому и принадлежит, так королю Лютеру.

— Э-э... но тогда... почему бы вам тогда не платить дань королю Лютеру? — осторожно спросил Блейд.

Гномы дружно расхохотались.

— Вот еще! — сказал ворчун. — Дань идет мистеру Чесни, потому что он Темный Властелин и правит всем миром. Я думал, это всем известно.

Блейд кивнул и подумал, что гном, возможно, прав, но Дон с негодованием заявил:

— Никакой он не Темный Властелин! Темный Властелин — это мой отец!

Гномы снова расхохотались.

— Да ну? — переспросил один. — То-то я думаю, кого же ты мне напоминаешь? Вылитый отец!

Дон в гневе распахнул клюв. Блейд пнул его по передней лапе, чтобы тот заткнулся. К счастью, тут подоспела Шона верхом на Красотке, в окружении стаи собак, и привела дрожащего, взмыленного пони. Гномы снова принялись откашливаться. Разговорчивый гном успел даже произнести: «Премного признательны...» — но тут Берта обнаружила, что его лицо находится на самой подходящей для лизания высоте.

— Пойдем, — сказал Блейд Дону.

Люди в черном уже сидели, держась за головы, растирая ноги и зыркая исподлобья. Блейд вскочил на Подружку Нэнси и велел Дону волочь дезертиров прочь.

— Всегда рады помочь, — обворожительно произнесла Шона.

Блейд пустил лошадь резвой рысью и направился к огромному зеленому холму — к лежащему Чешую.

— Ну, чего там? — нетерпеливо спросил Чешуй, как только Блейд оказался в пределах слышимости.

— Шестеро сбежавших солдат попытались ограбить группу гномов, — доложил Блейд. — Мы их взяли. Дон тащит их сюда. Но знаете что, Чешуй? У этих гномов при себе целое состояние — всякие вещи из золота! Они говорят, что это — для мистера Чесни...

— То-то мне показалось, что золотом запахло! Дракон повернул огромную голову и взглянул в сторону деревьев. На лужке сейчас было полно народу. Впереди ехала Шона на Красотке, вокруг нее радостно скакали собаки, а позади Дон волок за собой упирающихся людей в черном. Но взгляд Чешуя был прикован к трем гномам, что трудолюбиво собирали кубки, блюда и браслеты и укладывали все обратно в корзину. Лишь теперь Блейд вспомнил, что драконы просто без ума от золота. Ему сделалось не по себе.

— А они сказали, зачем везут ему золото? — спросил дракон.

— Они говорят, что платят ему дань, потому что мистер Чесни — Темный Властелин и правит всем миром, — ответил Блейд.

Чешуй застыл — как застывает хищник перед броском.

— Но ведь не может же быть, чтобы это была правда? — встревоженно спросил Блейд.

Чешуй пожал плечами; послышалось шуршание крыльев.

— Должно быть, они ошиблись, — сказал дракон. — Думаю, нам стоит сейчас покормить убийц, раз уж мы все равно остановились. Давай, иди доить коров.

После обеда они двинулись дальше, а гномы, к облегчению Блейда, пошли своей дорогой. Он не был уверен, что Чешуй так легко выбросит из головы мысли о золоте. Похоже, прогулка уменьшила похмельные страдания солдат. Они шли быстрым походным шагом по лугам, среди ручейков, окруженных купами деревьев, а Чешуй размеренно полз позади, и к вечеру вдали показались горы. К этому времени Блейд уже устыдился: и как он мог усомниться в Чешуе? Современные драконы не собирали кладов — не считая всяких штуковин для туристов, — а Чешуй, похоже, понемногу приспосабливался к нынешним веяниям. Наверняка приспосабливался — иначе он не стал бы им помогать, решил Блейд.

— Помогать?! — язвительно переспросил Кит, когда Блейд поделился с ним своими размышлениями. — А по-моему, он нами командует!

Вскоре после этого показался следующий лагерь. Барнабас почти со вкусом разместил его среди деревьев, чья листва уже начала приобретать где золотистый, а где нежно-оранжевый оттенок. Все мысленно возрадовались. Как только солдаты оказались под куполом, а Блейд повел животных к ближайшему ручью поить, Чешуй подозвал Кита и пошел с ним вокруг лагеря, показывая, как укрепить магию купола и как сделать, чтобы он поглубже уходил в землю.

— Вообще-то волшебник, который делал эти купола, схалтурил, — пояснил дракон, когда они закончили работу. — Но на сегодняшнюю ночь вы в безопасности. Я ненадолго удалюсь. Я что-то проголодался, и мне захотелось поохотиться. Скоро вернусь.

Он распахнул крылья и после короткой, стремительной пробежки взмыл в вечернее небо. Солдаты — сквозь магический купол их лица казались синими и расплывчатыми — столпились у изгибающейся стены и принялись делать непристойные жесты в адрес дракона, который уже не мог их видеть. Все прочие встревоженно глядели ему вслед.

— Он полетел за этими гномами, — сказал Дон.

— Боюсь, что так, — согласился Блейд.

— А может, и нет! — бодро возразила Шона. — Он дал мне своеобразную способность проникать в самую суть, после того как я... в общем, когда я тогда заглянула в его глаза, я просто поразилась, до чего же это культурное и эрудированное существо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению