Темный Властелин Деркхольма - читать онлайн книгу. Автор: Диана Уинн Джонс cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темный Властелин Деркхольма | Автор книги - Диана Уинн Джонс

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Он умостился между коровами и солдатами, словно зеленый холм, и, похоже, задремал. Тем временем Блейд с Шоной доили коров, а когда ведра наполнялись пенящимся молоком, передавали их Киту и Дону.

— Им не нравится молоко. Они хотят пива, — сообщил Дон.

— Пиво им будет вечером, в лагере! — рыкнул Чешуй.

Возражений больше не поступало. Но в какой-то момент Кит, приземлившись рядом с Блейдом, вручил ему пустое ведро, ухватил полное и сказал:

— Ничего не понимаю. Мы только что надоили четыре ведра, верно? Все четыре сейчас у солдат — и в них сыр. Солдаты жрут его кусками.

Блейд озадаченно посмотрел в сторону солдат и увидел, как дракон слегка подмигнул огромным зеленым глазом. Кит тоже успел это заметить.

— А! — сказал он. — Кажется, природе малость помогли.

Наконец с дойкой было покончено. Молока осталось достаточно — Шоне и Блейду хватило с избытком. А кроме того, в ведре Блейда молоко превратилось в небольшую круглую головку сыра.

— Это вы любите больше, чем молоко, разве не так? — сказал Чешуй, когда Блейд взглянул на него. — А теперь я возьму одну корову.

— Но... — начал было Блейд.

— Если я съем ее на глазах у этих убийц, они не станут спорить с моими дальнейшими распоряжениями, — объяснил Чешуй.

Так он и поступил. Все это сопровождалось пронзительным мычанием, раздиранием туши в клочья и морем крови. Для пущего эффекта дракон оторвал два больших куска и швырнул их Дону с Китом. Оба грифона так изголодались, что с жадностью съели предложенное мясо. Солдаты сидели тихо, словно мыши. Но Блейд пересчитал коров и обнаружил, что их число не уменьшилось. М-да, не исключено, что на самом деле Кит и Дон сейчас съели сыр.

— Не то чтоб я предлагала приставать с расспросами, — сказала Шона. — Но я и не представляла, что драконы на такое способны.

— Мама говорила, что старые драконы очень искусны в магии, — сказал ей Блейд.

— А Чешуй очень стар, — согласилась Шона. — Если бы я тогда уехала в школу бардов, я бы, может, уже проходила драконоведение. И, может, уже знала бы все про Чешуя. Судя по всему, в свое время он мог войти в легенды.

Как бы там ни было, на этот день Чешуй привел войско к лагерю задолго до наступления ночи. И на следующий день тоже. На третий день они бодро двигались по пересеченной местности, сплошь леса да небольшие речушки, и прибыли в лагерь несколько позднее. Солдаты разразились радостными воплями. Сквозь туманную стену купола виднелись ряды бочек, о которых они мечтали вот уже два вечера.

— Хвала богам! — воскликнула Шона, соскакивая с Красотки. — Наконец-то мы сможем отдохнуть — пока Блейд будет возиться с летунами.

Они договорились, что Блейд разнесет гусей ко всем трем партиям туристов, поскольку так было проще всего.

— Какое там отдохнуть! — вмешался Кит, постанывая от изнеможения. — У нас сегодня первая Дикая Охота!

— Что, серьезно сегодня? — удивился Дон. — Это мы уже так долго идем?

— Боюсь, что да, — сказал Кит.

Блейд посмотрел на вереницу гусей. Те перестали выискивать что-то в траве и вызывающе уставились на него: ну, и когда их опять посадят в корзину?

— Я не могу! — сказал Блейд. — У меня сил никаких нет.

— Чепуха! — прогудел Чешуй.

— Ладно, давайте сперва поедим, — вздохнув, сказала Шона.

Так они и сделали. Блейд уснул прямо над тарелкой, невзирая на галдеж солдат, толпящихся вокруг бочек с пивом, и проснулся на закате, чувствуя себя намного лучше. К его удивлению, оказалось, что гуси уже набились в корзину и сидят там с высокомерным видом, ожидая его. Они не собирались упускать случая попугать людей.

— Ну ладно, — сказал им Блейд. — Спорим, что вам слабо напугать три группы подряд?

Гуси язвительно загоготали в ответ, словно говоря: «Да запросто!»

Когда Блейд отправлялся в путь, Кит растянулся на земле и собрался заняться созданием иллюзий для Дикой Охоты. Когда же Блейд вернулся верхом на корзине с чрезвычайно довольными собою летунами — они заставили побегать по горам еще трех волшебников, и даже быстрее, чем предыдущих, а Блейд так и не увидел ни единого Странника, — Кит все еще бился над иллюзиями. Он уже сделал себе багровые глаза и преобразил дружелюбных коров в здоровенных черных рогатых тварей — но с обычными глазами. Ему никак не удавалось добиться того, чтобы глаза коров засветились багровым, а собаки то и дело раздраженно встряхивались, и все их черные шкуры и горящие глаза разлетались дождем туманных капель. За лошадьми вообще никаких перемен не наблюдалось. От всего этого Кит, похоже, уже начинал беситься.

— Блейд, тебе идти вовсе не обязательно. Ты и без того устал, — сочувственно сказала Шона.

— Но я хочу пойти! — возразил Блейд.

Ему до смерти хотелось изобразить Темного Властелина.

— Черт! — вырвалось у Кита: все собаки снова стали выглядеть нормально.

Чешуй тем временем лежал на своем обычном месте, рядом с куполом лагеря: так он напоминал солдатам о необходимости вести себя хорошо. Он наблюдал за потугами Кита, и вид у него был ехидный, как у гусей.

— Могу я выдвинуть предложение? — прогудел дракон.

— Какое? — неприветливо отозвался Кит.

— Эти игруны, Странники, все равно мало что разглядят в темноте, — резонно заметил Чешуй. — Ты сам черный. Желтого птицекота тоже можно превратить в черного. Еще у вас есть крылатая лошадь — тоже черная. Второй крылатый конь еще маленький, но зато эти его полосатые крылья в темноте смахивают на ребра скелета. Так что на самом деле вам нужно только найти всадника для черной лошади...

— Я поеду! — быстро вставила Шона.

— ... и взлететь, а собак уговорить поднять шум, — продолжал свою мысль Чешуй. — Я вас уверяю: этого хватит с головой. А коровы все равно слишком медлительные и за вами не угонятся.

— Пожалуй, верно, — согласился Кит.

— А как же я?! — взвыл Блейд.

— А ты мне нужен здесь, — сказал Чешуй. На том споры и утихли. Блейду оставалось лишь смотреть, как рогатый всадник на крылатом коне и два черных грифона с горящими глазами ( Кит решил ну хоть что-нибудь сделать не по указке Чешуя) медленно двинулись на север. Вслед за ними отправились толпа взбудораженных собак и вовсю резвящийся крылатый жеребенок. Блейд страдал от разочарования и был здорово зол на Шону за то, что та захапала роль Темного Властелина себе. Когда Кит удалился где-то на милю, черные рогатые чудовища, бродившие вокруг стоянки, снова превратились в дружелюбных коров.

— Так зачем я вам здесь понадобился? — угрюмо осведомился Блейд у Чешуя.

— Для начала затем, чтобы ты как следует отдохнул — на случай какой-нибудь заварушки, — заявил Чешуй. — Ты тут самый полезный, поскольку умеешь переноситься с места на место.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению