Темный Властелин Деркхольма - читать онлайн книгу. Автор: Диана Уинн Джонс cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темный Властелин Деркхольма | Автор книги - Диана Уинн Джонс

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

— Нечего их складывать. Давай, маши, — потребовал бессердечный Чешуй.

Дон жалобно посмотрел на него.

— Чтобы кровообращение восстановилось, — раздраженно пояснил дракон. — Я не смогу тебе помочь, пока ты сам себе не поможешь.

Дон скрипнул клювом и принялся взмахивать крыльями — медленно, преодолевая боль. Чешуй наблюдал за ним, склонив огромную голову набок.

Постепенно крылья Дона задвигались быстрее, потом движения его сделались более свободными, а еще несколько секунд спустя крылья заработали как следует.

— Ой, оно прошло! А как вы это сделали?

— Не могу объяснить, — проворчал Чешуй. — Пожалуй, малость помог природе. Продолжай махать, пока я схожу взгляну, что там с другой.

Блейд все это время беспокоился из-за того, что они оставили Шону лежать рядом с кошмарным изувеченным трупом. Но когда они вернулись на то место, трупа там не оказалось. Уж не съел ли его Чешуй, улучив удобный момент? Блейда замутило.

— Не трогайте меня! — закричала Шона, когда они подошли поближе.

— Сядь! Смотри на меня! — громовым голосом рявкнул Чешуй.

Шона уселась — так проворно, словно земля обожгла ее, — и, съежившись, уставилась в огромные глаза дракона. Через несколько мгновений девушка выпрямилась и одновременно с тем словно бы расслабилась.

— Ой, так гораздо лучше, — сказала она. — Все кажется таким... далеким, будто случилось давным-давно.

— Чем могу, — несколько виновато пророкотал Чешуй. — Постарайся удержать это ощущение.

— Непременно! — с горячностью воскликнула Шона. — Блейд, не мог бы ты принести мне запасное платье? Я вся в синяках... хотя, нет! Надо же! А как же так могло получиться? Ладно, я сама схожу за одеждой. А вы идите соберите животных.

Блейд расплылся в улыбке. Шона опять принялась командовать — значит, с ней все в порядке!

Глава 13

Им понадобился целый час, чтобы собрать лошадей. И уж конечно, с одним Красавчиком возни оказалось больше, чем со всеми остальными вместе взятыми. Потом пришлось разыскивать дружелюбных коров — по-хорошему, их бы следовало подоить, но ни у кого не было ни сил, ни времени, — а потом волочить обратно собак. Они были так сбиты с толку всем творившимся, что почему-то решили, что им следует объединиться в стаю и удрать на волю. В завершение всего, нужно было собрать гусей, которые наотрез отказались возвращаться в корзину: они сочли, что там слишком опасно. А на плотоядных овец просто плюнули.

— Честно говоря, я только рада, что мы от них отделались, — сказала Шона, энергично навьючивая вещи на лошадей. — Я всегда считала их одной из папиных неудач.

— И все равно, папа может огорчиться, — заметил Дон, поводя плечами.

Крылья у него еще побаливали.

— Пусть огорчается, — сказала Шона. — Ну вот. Наконец-то все готово.

Все посмотрели на Чешуя. Дракон лежал, умостив морду на передние лапы, и спал. Из ноздрей поднимались две мирные струйки дыма. «Он ведь очень стар, даже для дракона, — подумал Блейд. — Вдруг он переутомился?» Блейд и сам охотно улегся бы спать. Он так устал! Но вместо этого он уселся на Подружку Нэнси и подъехал поближе к Чешую — настолько близко, насколько Нэнси согласилась. И оттуда кашлянул. Дракон приоткрыл огромный золотисто-зеленый глаз.

— Готовы трогаться?

— Да, сэр, — подтвердил Блейд,

— Какие мы все вдруг стали вежливые! — пробурчал Чешуй и встал.

Подружка Нэнси попятилась и попыталась встать на дыбы. Блейду пришлось срочно отвести ее подальше.

— Эй, черный птицекот!

— Чего? — откликнулся Кит.

Он твердо решил, что не станет больше называть Чешуя «сэром», даже если дракон его за это съест.

— Иди к выходу из лагеря. Как только я расшевелю этих убийц, откроешь его, — велел Чешуй.

Кит с недовольным видом подошел к куполу и уселся у того места, где он открывался. Чешуй же двинулся к противоположной стороне. Рядом с драконом купол вдруг показался крохотным и хрупким. Солдаты тут же сгрудились со стороны Кита, подальше от Чешуя.

— Знаешь, кажется, некоторых мы все-таки упустили, — сказал Блейд Шоне. — Вчера вечером в куполе народу было больше, чем сейчас.

— Жалость-то какая! — язвительно отозвалась Шона.

Чешуй ткнулся носом в то место, где купол уходил в землю. Дракон некоторое время потрепал купол, а потом сильным толчком просунул под него голову и переднюю часть туловища, так, что купол над ним затрепетал, словно мыльный пузырь.

— ЭЙ, МЕРЗАВЦЫ! НАРУЖУ — ШАГОМ МАРШ!

Команда сопровождалась вырывающимися из пасти мощными клубами дыма.

Теперь, когда Чешуй оказался внутри и лагерь заполнился дымом, особого выбора у солдат не осталось. Кашляя и спотыкаясь, они устремились к открытому Китом выходу и беспорядочной толпой хлынули наружу. Чешуй вытащил голову из купола и, тяжело ступая, обошел его, командуя на ходу:

— В ШЕРЕНГИ СТАНОВИСЬ! ШАГОМ МАРШ! АТЬ-ДВА! ЛЕВОЙ-ПРАВОЙ!

Когда последний солдат вылетел из-под купола перед носом у дракона, Кит отскочил в сторону.

— Следи, чтобы они с твоей стороны не сбивались в кучу, — рокочущим голосом велел ему Чешуй. ВПЕРЕД МАРШ, МЕРЗАВЦЫ! — проорал дракон, обращаясь к солдатам. — АТЬ-ДВА! АТЬ-ДВА!

«Просто поразительно, до чего быстро умеют ходить эти люди! — подумал Блейд, двигаясь в окружении собак и гусей вслед за армией. — И какими аккуратными шеренгами они идут, и как много могут пройти! Всего-то и нужно, чтобы сзади шел огромный дракон и их подгонял». Армия двигалась через поля, вересковые холмы, через засушливый, бесплодный уголок пустошей, снова через вересковые холмы — и так все утро. Гуси, которым очень нравилось смотреть на запуганных людей, держались рядом с Чешуем — то летели, то шагали вперевалочку. Дону велено было следить за другой стороной колонны. Уставший Блейд гнал коров. Когда около полудня Чешуй проревел: «СТОЙ! САДИСЬ! ОТДЫХАТЬ!» — и плавно зашагал к коровам, Блейд с облегчением вздохнул. К удивлению Блейда, солдаты не только сели, но и остались сидеть.

— Подоите-ка вы коров, — пророкотал Чешуй, тактично остановившись в некотором отдалении от лошадей. — Ведра потом дадите птицекотам — пусть передадут солдатам.

«Да уж, он знает, чего приказать», — подумал Блейд, соскальзывая со спины Нэнси. Шона слезла с Красотки и попыталась возразить:

— Но мы не можем возиться с завтраком!

— Знаю. Они все утро только об этом и бурчали, — сказал Чешуй. — Они недовольны и теперь себя накручивают. У вас есть для них какая-нибудь еда?

— С собой — совершенно ничего, — объяснила Шона. — Вся их еда в лагерях. Потому-то мы так зависим от этих лагерей.

— Ну, значит, придется обойтись тем, что есть, — сказал дракон.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению