Третья женщина - читать онлайн книгу. Автор: Тайлер Энн Снелл cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Третья женщина | Автор книги - Тайлер Энн Снелл

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Ее розовые губы разомкнулись.


Мысли в голове Софии путались. Страстное влечение к детективу возникло почти сразу, и это приводило Софию в недоумение.

Брейдон ее как будто заворожил. Вскинув голову, она заглянула ему в глаза. Что-то у нее внутри затрепетало от его пытливого взгляда. Что же с ней происходит? А впрочем, разбираться в своих чувствах она будет потом. Может статься, что Брейдон Тэтчер – тот, кого она искала всю жизнь… Во всяком случае, проверить – не грех.

Последние четыре года София старательно делала карьеру в фирме по продаже канцтоваров. Работа приносила ей удовлетворение и некоторую финансовую независимость. Она старалась дружить со всеми, ходила на корпоративные вечеринки, правда, ей там никто особенно не нравился. Знакомые и сослуживцы стали ей друзьями, хотя и не близкими. Она попала в колею: работа – дом – работа. После работы она возвращалась в пустую квартиру, а сломать привычную жизнь оказалось трудно. София жила просто, потому что работала долго и часто засиживалась допоздна, надеясь получить повышение или прибавку к зарплате. Раньше она не задумывалась над тем, хорошо ли ей живется, но сейчас, стоя рядом с Тэтчером, вдыхая аромат его одеколона, чувствуя, как от него идут волны жара, представляя себе его тело, она поняла, что внутри у нее пустота.

Желание охватило ее от макушки до кончиков пальцев. София приподнялась на цыпочки и поцеловала детектива в губы.

Сначала он просто радовался нежным и мягким губам Софии. Потом не спеша поцеловал ее в ответ. Их губы соединились, выдавая взаимное желание. Отчаяние, тревога и страх последних нескольких дней подогревали жадную потребность друг в друге.

Не выпуская руки Софии, он притянул ее к себе. Вторую руку положил ей на затылок и сделал то, о чем давно мечтал: зарылся пальцами в ее густые волосы. Языком он раздвинул ей губы и целовал ее страстно, воспламеняя, заражая ее. София свободной рукой ласкала его спину и шею.

Они сплелись в объятии посреди кухни; София тихо постанывала от удовольствия.

Но счастье было недолгим, завибрировал телефон Брейдона. В тишине жужжание казалось нестерпимо громким. Брейдон выпустил ее, и она нехотя отстранилась. Возможно, его коллеги нашли что-то важное.

– Брейдон слушает, – хрипло проговорил он. Судя по невозмутимости его лица, скорее всего, ни Лизу, ни Аманду, ни Натаниэла не нашли. Брейдон прикрыл телефон рукой. – Кара Уитфилд узнала еще кое-что о Натаниэле. Я сейчас.

Пока его не было, София приходила в себя, поцелуй Брейдона пробудил в ней желание. Она не ожидала, что так разволнуется… Неожиданно ей нестерпимо захотелось есть. Она взяла сковородку и положила на нее хлеб и сыр.

Прошло много времени с тех пор, как она была с мужчиной. София прижала кончики пальцев к губам, еще помнившим поцелуй Брейдона Тэтчера. А тело помнило, как он обнимал ее. Но ей этого было мало. Хотелось продолжения…

София улыбнулась, стоя посреди кухни. Да, она первая поцеловала его, но он ответил!

– Мне нужно быстро принять душ, – сказал Брейдон, возвращаясь в кухню. Лицо его помрачнело, вместо улыбки она увидела горькие складки. Мысли об объятиях выветрились у Софии из головы.

– Что сказала Кара?

– Мы еще не выследили его, но знаем достаточно, чтобы понять: все гораздо сложнее, чем нам казалось. – Он вздохнул. – Позволь мне принять душ, а потом я введу тебя в курс дела. Договорились?

София кивнула. Минута страсти прошла; ее сменила тревога за жертв Натаниэла. Из душа Брейдон вышел посвежевшим. От него пахло мужским мылом. Он надел белую майку и спортивные шорты.

– Извини, мне очень нужно было принять душ, потому что я три дня не ночевал дома, – признался он.

– А то я не знаю! – подмигнула она. После поцелуя ей стало проще флиртовать с ним.

Брейдон рассмеялся и сел за небольшой круглый кухонный стол. Он был рассчитан на четверых, но после того, как она поставила на стол тарелки и чашки, здесь могли с удобством расположиться только двое. София принялась есть, а Брейдон стал рассказывать:

– Натаниэла уволили из «Микрона» через месяц после того, как его мать покончила с собой. Его поймали на том, что он проводил незаконные испытания нового препарата на людях, страдавших сильной бессонницей, высокой тревожностью и стрессом. Очевидно, он украл препарат и решил попробовать его на себе, что строго запрещено – Кара беседовала с его бывшим сотрудником; на работе Натаниэла считали дотошным и почти одержимым, когда речь заходила об этом конкретном препарате.

– Что за препарат?

– Они не говорят, потому что лекарство проходит первые этапы тестирования. Вот еще почему Натаниэла поспешили уволить. Сейчас ты поймешь, почему это так важно для нас, – продолжал Брейдон. – Трикси Мартин не сопротивлялась, когда ее душили. Трикси – сильная женщина, поэтому судмедэксперт и заподозрила, что ее одурманили.

София ахнула.

– Кроме того, у нее на шее мы нашли красное пятнышко с крошечной точкой посередине.

– Как след от укола?

Брейдон кивнул.

– Кара отправила кровь на анализ. Возможно, нам удастся выяснить, что за препарат Натаниэл ввел Трикси.

– Вашему судмедэксперту удалось найти еще что-то важное?

– Только то, что Трикси Мартин задушили утром в понедельник, а стреляли в нее уже после смерти. Все остальное на данном этапе – лишь домыслы. А еще я думаю, что ее убили там, на пустыре.

– Но ее начальник сказал, что ее не было на работе два дня, так? Ее не могли убить в понедельник, – недоуменно возразила София.

– Кэл подтвердил, что в понедельник у нее выходной. Трикси жила одна и почти ни с кем не общалась, так что никто не знал, что она пропала.

– Но что она делала на пустыре? Почему Лиза поехала туда в воскресенье, а Трикси – в понедельник? – София горестно вздохнула.

Брейдон отложил сэндвич и поднял указательный палец:

– Возможно, я знаю, почему там оказалась Трикси.

Он вышел из кухни.

– Вот карта Калпеппера. – Брейдон принес дорожную карту и расстелил ее на столе. – Вот здесь дом Трикси. – Он ткнул в нужное место пальцем. – А здесь находится участок «Дельфин». – Он показал. – Расстояние между ними примерно десять с половиной миль.

София по-прежнему ничего не понимала. Она бросила на него взгляд, словно спрашивая: «Ну и что?»

– Трикси увлекалась бегом. Во время обыска в ее доме мы нашли множество медалей и кубков. Некоторые она получила за победы в марафонских забегах и троеборье. По словам судмедэксперта, Трикси почти каждый день пробегала мимо ее дома. По-моему, пустырь стал для нее чем-то вроде стадиона.

– Значит, она пробегала двадцать одну милю? – удивилась София. – Не многовато ли?

– Марафонская дистанция – около двадцати шести. Для нее было не в новинку пробегать двадцать одну милю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению