Хищник. Вторжение - читать онлайн книгу. Автор: Тим Леббон cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хищник. Вторжение | Автор книги - Тим Леббон

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

– Да, конечно. Только давайте не будем все смешивать с этикой вашей Компании.

– Все, что мы делаем, – во благо человечества, – искренне удивился Маршалл.

Хэлли презрительно фыркнула. Как же она ненавидела разговаривать с людьми, подобными Маршаллу! Всеми этими гражданскими, не имевшими ни малейшего права руководить ею, людьми, перед которыми Хэлли не обязана была стоять в стойке «смирно» или обращаться к ним «сэр». Но отрицать тот факт, что Маршалл входит в Совет Тринадцати, было просто глупо. И если с тем, что он был одним из самых могущественных людей Сферы Людей, еще можно было поспорить, то не согласиться с тем, что этот тип подобрался к ним совсем близко, было очень, очень сложно.

– Это важно! – повышая голос, жестко сказал Маршалл. – Если ты действительно собираешься отправиться на войну со своим отрядом, то должна понимать: исследования Изы Палант могут сделать ее намного короче и менее затратной.

– Но почему именно я?

– Потому что я доверяю тебе.

– Потому что вы можете заставить меня, – Хэлли уставилась на Маршалла, боясь отвести взгляд.

– Мне нужен кто-то, кому я могу доверять, – настаивал он.

– А доверять вы мне можете потому, что?..

– Какие слова вы пытаетесь вытащить из меня, майор?

– Мы оба знаем, что за информация обо мне у вас есть, – проворчала Хэлли, разозленная и в то же время испуганная. Он не сказал ни слова, даже не намекнул, все для себя она выдумала сама, но может, именно поэтому Джерард Маршалл и был настолько хорошим политиком. Каким-то образом он умел заставить остальных осуждать самих себя.

– Я не могу принудить тебя сделать это, – признал Маршалл. – Хоть я и не военный, но уже все уладил с генералом Бассеттом. Он не против того, что ты возьмешь один из кораблей класса «Молния», его уже готовят к отправлению. Не настолько быстрый, как корабли Исследователей, но тоже довольно неплох. Мои ребята вычислили курс, учитывая координаты нор и время путешествия, загрузив все данные в компьютер корабля. Вместе с тремя перелетами через норы на полет до LV-1529 уйдет сорок восемь дней. Не самый легкий маршрут, и он не пощадит ни твое тело, ни разум. Поэтому подбери небольшую, но надежную команду. Прими эту миссию как важнейшую задачу для себя. Дело не в том, могу я заставить тебя отправиться туда или нет, и даже не в том, есть ли у меня на тебя компромат, Хэлли. Миссия – вот что важно. Забудь о том, что важно для тебя, и начни думать о том, что важно для всех остальных людей.

– Так этим вы и занимаетесь? Вы и остальные члены Совета Тринадцати?

– Постоянно, – ответил Маршалл. Откинувшись в кресле, он свысока посмотрел на Хэлли, всем своим видом показывая, кто именно был здесь начальником.

Сказать уже было нечего, поэтому Акоко кивнула и развернулась, чтобы выйти из его роскошного кабинета.

– Хэлли? – окликнул ее Маршалл. – Я буду ждать твои отчеты раз в сутки.

– Разумеется, – ответила майор, не поворачиваясь. Покинув помещение, она зашагала по коридору, стараясь не выказать ни одной эмоции. Она знала, что Маршалл все еще наблюдает за ней.

Уже который год, Хэлли была в этом уверена, Маршалл не спускает с нее глаз.


– Особая миссия? Он что, думает, мы какие-нибудь Исследователи?

– Я получила подтверждение от генерала Бассетта по дороге обратно, – пожала плечами Хэлли.

– Какой корабль нам отдают?

– «Пикси».

– Вы шутите.

– Я похожа на клоуна? – она посмотрела на Хайка самым своим суровым взглядом, что было нетрудно, и тот разразился смехом.

– Вас что-то забавляет, сержант-майор?

Он вытер глаза и покачал головой.

– Мики, нам вместе нужно собрать команду. Ты, я и еще четверо. Я подумала о Насис на место пилота и Бествике на связь. А еще…

– Шпренкель и Гоув?

– Да, отлично, – улыбнувшись, кивнула Хэлли. – Все мы знаем, что Гоув от меня просто без ума. Собери их и вели подготовить свое снаряжение. Встретимся в шестом ангаре, скажем… – она посмотрела на запястье, – …через час.

Хайк отдал честь и побежал через палубу. Проводив его взглядом, Хэлли осмотрела помещение.

Вот что она действительно любила. Суета тысяч морпехов, готовящихся к отправке, звуки машин, везущих последнее снаряжение прямо на корабль. Везде слышатся взволнованные подшучивания, откуда-то доносятся слова «Снежная Сука», брошенные одним из тех, на кого опускается взгляд Хэлли. Целое море из униформы, наводнившее палубу, и лица, многие из которых ей были уже знакомы, а с некоторыми еще только предстояло познакомиться. Именно к этому ее готовили, и именно без этого она не сможет существовать.

Несмотря на молодость, Хэлли относилась к каждому из этих Колониальных морпехов как к своему ребенку, заботилась о них так, как когда-нибудь, возможно, позаботится о своем собственном.

Небольшие секретные миссии были уделом перешептываний в закусочных и сплетен в столовых, и совсем не приходились Хэлли по душе.

Но, кажется, приказы изменились.

Конечно же, она спросила генерала, почему обязана выполнить просьбу Маршалла. Ответ Бассетта, хоть и шокировал ее, но тем не менее положил конец дальнейшим возражениям.

– Все мы теперь люди Компании.

15. Джонни Мэйнс

Поселение яутжа, обозначенное UMF 12

Где-то за пределами Внешнего Кольца. 2692 год н. э., июль


Джонни Мэйнс играл в лесу, который раскинулся невдалеке от их дома, если спуститься по дороге и перейти поле и ручеек. В месте, где порой еще виднелись отголоски старой войны. На дворе стояла осень, и вокруг мальчика кружились меняющие окраску листья, а рядом с ним лежали уже почти полностью проржавевшие останки металлического сооружения, когда-то упавшие с неба. Отец сказал Джонни, что когда-то давно это было боевым дроном.

Уже трудно было распознать, к какой из сторон принадлежал этот механизм: вся краска осыпалась и уступила место ржавчине. Кое-какие части разобрали на сувениры, другие отвалились сами под гнетом времени. Кто знает, может, этим останкам перевалило за сто лет. Но Джонни это совершенно не заботило, ведь в детстве любая вещица кажется волшебной. К тому же конкретно эта была проводником в прошлое, таким осязаемым, что, дотронувшись до нее, можно было ощутить эхо давным-давно выигранных и проигранных битв.

«Я стану солдатом, – решил тогда Джонни, держа одну руку на металле, а второй прикрывая глаза от солнечного света, прорывающегося сквозь пестрые деревья. – Точь-в-точь как мой папа».

Отец покинул их несколькими годами ранее, и Джонни едва помнил его. Не считать же воспоминаниями громадную тень, источающую запахи пота, алкоголя и лосьона после бритья. Мама твердила Джонни, что отец никогда не вернется, но мальчик не переставал надеяться. Ведь даже такие мертвые куски металла, как найденные останки дрона, хранили в себе отголоски прошлого.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию