Принц на белом кальмаре - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Мигель cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принц на белом кальмаре | Автор книги - Ольга Мигель

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Сидя на диванчике, я перебирала бисер, из которого плела сережки, и отчаянно пыталась придумать, что же мне делать и как теперь быть. И тут в дверь постучали. Испугавшись, я рассыпала бисер, и несколько маленьких бусинок опустились на пол. Я уставилась на дверь, теряясь в догадках. Будь это те, кто желает навредить мне, они бы вряд ли стали утруждать себя стуком. Может быть, это прислуга? Или лакей пришел доложить что-то принцу, почему-то не зная, что его здесь нет? А может, еще кто-то? Стук повторился — на этот раз более настойчиво.

Медленно встав, я подошла к двери и робко поинтересовалась:

— Кто там?

— Ира, это я! Открой, пожалуйста, поскорее! — шепотом прозвучало с той стороны.

И я совсем растерялась, узнав голос Милеры.

— Не ожидала увидеть вас здесь, — честно призналась я.

— Клайк и Брайн попросили составить тебе компанию, — подмигнула девушка, спешно юркнув в комнату и закрыв за собой дверь. — Хотя как раз вот здесь нам лучше не оставаться.

— То есть… — опешила я.

— У меня много нехороших предчувствий, и значительная часть из них связана с этими покоями, — пояснила Милера. — Во-первых, здесь нас никто не видит, а значит, лишние свидетели не мешают разгулу фантазии Октария. Во-вторых, не мешают они и тем, кто мог бы захотеть как-то навредить тебе. Потому нам лучше провести день на территории дворца — например, в садах. На парадных аллеях всегда людно. Если же мы будем держаться поближе к толпе, все должно обойтись.

— Вы хотите сказать, мои дела настолько плохи? — сглотнула я.

— Судя по тому, что я слышала, да, — напряженно проговорила девушка. — Мне донесли, что король рвет и мечет. Он давно понял причину бунта Брайна и давно подозревал о ваших отношениях. А теперь, когда он получил прямое подтверждение того, что его догадки более чем верны, а разговоры с принцем не возымели должного успеха, то, похоже, решил действовать активно.

— Что ж, я ожидала этого, — печально вздохнула я. — Даже не сомневалась, что нечто подобное начнет происходить.

— Не переживай, все будет хорошо! — улыбнулась Милера, взяв мою руку в ладони. — Мы со всем обязательно справимся!

— Будем надеяться…

— Да, будем! — сказала девушка с необычной для нее твердостью. — Знаешь, раньше я всю жизнь плыла по течению, подавляла себя и свои желания, даже не позволяла себе мечтать. И мы с Брайном были в этом почти одинаковы. Пускай он и разрешал себе улетать в грезы, но четко понимал, где они должны закончиться, и принимал свою судьбу — так же, как и я. Но когда все это началось, когда он решил плыть против течения, я сначала не понимала, боялась понять. А потом, глядя на него, подумала: почему бы и нет? Если он позволил себе это, то почему так же не могу поступить и я? И теперь… теперь я действительно хочу жить! Хочу улыбаться, быть счастливой! Но самое главное — я не намерена так просто отдать свои мечты и желания только потому, что кто-то решил, будто так нужно. И все это благодаря тебе.

— Боюсь, вы переоцениваете меня, — смущенно пробормотала я.

— Нисколько, — тепло улыбнулась Милера. — Разве ты не понимаешь? Именно твоя доброта, твоя улыбка и храбрость дали нам силы, чтобы идти навстречу самим себе! Брайна на это толкнуло желание быть с тобой, а меня — ваш с ним пример. Не появись ты, не вдохни в наши жабры эту свежую воду, и мы бы прожили остаток жизни, задыхаясь.

— Но ведь я слабая и трусливая плакса, — выдохнула я и потупила взгляд, ощущая на щеках румянец.

— И все же, при всей этой слабости и трусости, ты куда сильнее и смелее многих из нас, — подмигнула Милера. — Поэтому Брайн ни за что не откажется от тебя, а мы ни за что тебя не оставим. Ведь если ты проиграешь, где же нам тогда брать силы для борьбы за самих себя?

Мне очень сильно захотелось расплакаться и обнять Милеру. Но прежде, чем я позволила себе такое хамское поведение с настолько знатной особой, девушка сама меня обняла.

— Ну же, пойдем, — улыбнулась она и, схватив меня за руку, потащила по коридорам к выходу в сад.

Возможно, из-за слов Милеры, я и вправду почувствовала себя куда спокойнее, оказавшись на людных аллеях. Повсюду было множество скамеек, но мы не оставались на месте надолго. Более того, предпочитали прогуливаться там, где побольше народу. Попыток подойти хоть к одной стайке придворных дам Милера не предпринимала. Когда же несколько таких барышень, проходя мимо нас, начали подленько перешептываться, бросая косые взгляды, девушка гордо вздернула нос и пошла дальше с самоуверенной, циничной ухмылкой. Сейчас она нисколько не походила на ту пытающуюся изобразить напыщенность, зависимую от чужого мнения, лишенную собственной воли Милеру, которую я увидела в первый день пребывания здесь.

Вот только наша демонстративная прогулка не продлилась долго. В сопровождении личной стражи перед нами появился король — будто специально поджидал в засаде за ближайшим кустом водорослей.

— Добрый день, ваше величество, — растерялась Милера, автоматически присев в реверансе.

Я попыталась повторить этот жест, но до ее изящества мне было примерно как пьяной выдре до прима-балерины.

— Какая занимательная встреча, — нахмурился король, а потом резко перевел взгляд на меня, при этом сохраняя подозрительно вежливую манеру речи. — Ира, вот вы, оказывается, где! А мы вас обыскались.

Такие слова меня тем более не вдохновили. И я, не придумав ничего другого, решила наглейшим образом соврать правителю морского царства:

— Рада вас видеть.

— Взаимно, — хитро ухмыльнулся монарх. — Милера, дорогая, не могли бы вы нас оставить? Я должен кое-что обсудить с Ирой.

Эти слова были вполне ожидаемы. И все же, девушка растерянно замерла, глядя на короля. Потом, бросив на меня испуганный взгляд, она присела в реверансе и спешно удалилась.

— Ну что ж, прошу за мной, — вежливо приказал король, жестом приглашая меня на аллею, которая вела к безлюдным уголкам парка.

У меня не было иного выбора, кроме как последовать за ним. И с каждым шагом, который отдалял меня от глаз десятков придворных, я чувствовала, как на моей шее медленно затягивается крепкая петля.

— Итак, побеседуем? — сказал король тоном бывалого бизнесмена, когда мы оказались в безлюдном уголке, освещенном несколькими статуями, обсаженными светящимися актиниями.

— И о чем же вы хотели поговорить? — осторожно поинтересовалась я.

— О вопросе, в котором мы, я надеюсь, найдем общий язык, — сухо проговорил Октарий. — Можешь считать, что ты добилась своего.

— То есть?

— Я предлагаю тебе сделку, — сообщил король. — Ты получишь то, чего так хочешь: богатство и положение в обществе. Я дам тебе собственный особняк с прислугой, деньги и какую-нибудь фабрику из государственной собственности, вместе с которой в комплекте пойдет управляющий: все дела останутся на нем, ты же будешь получать лишь чистый доход. Естественно, я не могу оставить тело Зайлы без присмотра, так что на пост твоего надзирателя заступит другой неуязвимый для чар, которому я щедро заплачу за переезд в столицу в связи со служебными обязанностями. Но обещаю, если Зайла, или ее воля, и дальше не будут иметь к тебе никакого отношения, он продолжит жить, словно тихая морская блоха, в пристройке к особняку, даже не напоминая тебе о своем существовании. Словом, твоя жизнь в роскоши на дне океана будет обеспечена. Так что теперь все, что ты должна сделать ради того, чтобы получить это, — бросить Брайна. Да так, чтобы у него даже мысли не возникло и дальше вздыхать по тебе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению