Принц на белом кальмаре - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Мигель cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принц на белом кальмаре | Автор книги - Ольга Мигель

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

И тут я была с ним солидарна: не бывает таких совпадений, чтобы Клайк и Милера снова пересеклись с нами в этом месте.

— В самом деле, пусто, — вздохнула девушка, садясь в беседке.

— Может, здесь призрак завелся? — хихикнул чародей, прижимая любимую к себе.

— Не дождетесь, мы еще живы, — чуть слышно фыркнул принц.

— Тише ты! — прошептала я, слегка толкнув Брайна локтем под ребра.

— Зачем ты меня сюда потащила? — устало закатил глаза он. — С какой стати мы должны прятаться, тем более от Клайка и Милеры?

— Извини, привычка, — растерянно улыбнулась я… и залилась краской до кончиков плавников.

Глянув мельком на парочку, занявшую наше место, я поняла, что они уже вовсю целуются… попутно раздевая друг друга!

— Слушай, а они что, совсем не боятся, что их здесь застукают? — прошептала я и нырнула на дно расщелины, где села, поджав колени.

— Может, у входа в каждую нишу есть что-то вроде тайной таблички «Не беспокоить»? Некий знак, известный придворным, который сообщает, что ниша занята? Кажется, что-то такое я где-то слышал краем уха, — предположил Брайн, сидя рядом в такой же позе.

— Тогда почему ты сам этого знака не знаешь?

— А откуда я мог его узнать? — закатил глаза принц, всеми силами стараясь не казаться таким вареным лобстером каждый раз, когда снаружи доносились тихие стоны.

Черт, действительно зря я решила спрятаться. Теперь я не представляла, что делать… разве что продолжать сидеть здесь, безнадежно затыкая уши и прокручивая в голове любимые песни в глупой надежде заглушить звуки, издаваемые Клайком и Милерой. У Брайна, видимо, были очень схожие чувства, но, в отличие от меня, он в этой неловкой ситуации оказался не по своей воле, а благодаря одной чрезмерно паникующей девушке. И подобное, наверное, было вдвойне обидно.

Сидя тихо, как мыши, мы упорно соревновались в густоте краски на щеках. Когда же до наших ушей долетел громкий, сдавленный стон Милеры, я наконец совершенно внезапно кое-что осознала: мы с Брайном едва сами не оказались на их месте! И пускай сейчас все закончилось вот таким кавардаком. Но… ведь однажды мы с ним, скорее всего, тоже…

Одной этой мысли хватило, чтобы я едва не завизжала от накрывшего меня смущения. До боли закусив губу, я панически выпучила глаза, с силой сжала пальцы, которыми держалась за плечи, и в ужасе уставилась на камушек, лежавший возле моей ноги. Может, Брайн сейчас тоже об этом подумал, а может, и нет — не знаю, потому что мне было до невозможного неловко на него посмотреть.

Наверное, нам следует обсудить сей деликатный вопрос и все решить. Да, это обязательно нужно сделать. Вот только, боюсь, у меня кишка для подобного настолько тонка, что лопнет при первой же попытке.

ГЛАВА 9
Ход короля

1. Игра в открытую

Просыпаясь, я не закричала. Была слишком напугана, чтобы издать хоть звук. Но что хуже всего, это до сих пор стояло перед глазами: стены домов, трясущиеся от ужасающего рева; люди, безнадежно пытающиеся унести плавники; внезапно поднимающиеся течения, сбивающие с ног. А главное — нечто огромное, необъятное. Настолько громадное, что я разглядела лишь малую его часть — голову и передние плавники. Но, несмотря на полную тьму, я прекрасно видела приближающееся чудовище, которое, казалось, слегка светилось замогильным ореолом, при этом оставаясь массивной тенью.

Оно приближалось медленно и неумолимо, разгребая плавниками темную воду и поднимая новые потоки мощных течений, сносивших все на своем пути. Новый рев из колоссальной пасти пронесся по морскому дну разрушительной волной. Только из-за этого кошмарного звука можно было умереть от страха.

Я просто стояла и наблюдала. Наблюдала за тем, как это существо, прожигая все вокруг себя свирепым взглядом, злобно извивается длинным телом, рассекает воду массивными плавниками, и каждым яростным движением безжалостно разрушает все вокруг.

Разрушает? Нет, разрушило. Ему достаточно было лишь пару раз взмахнуть этими самым плавниками, чтобы смести столицу с лица морского дна. Вместе со всеми, кто жил здесь… вместе с Клайком, Милерой, Кайлой и…

В этот самый момент я и проснулась, отчаянно пытаясь выкрикнуть имя Брайна, но не в силах даже вдохнуть. Знаю, что все это просто сон, но я должна увидеть принца, убедиться, что с ним все хорошо. Я села в постели и схватилась за голову. Проклятье, что это за сон такой? Не похоже на прошлое Зайлы. Но ведь и будущим это быть не может… надеюсь.

Резко встав на ноги, я быстрым шагом направилась к двери. Но, коснувшись ручки, уже почти ее повернув, неожиданно замерла, словно окаменевшая. Это я что, в самом деле собралась идти проверять, все ли в порядке с Брайном? Только лишь потому, что видела сон про морской апокалипсис? Глупость, да и только! Да, просто глупость…

Открыв дверь, я вихрем пронеслась по гостиной и добежала до спальни Брайна, в которую ворвалась, словно шторм. А остановившись, все никак не могла отдышаться, глядя на спокойное спящее лицо. Такое милое, доброе лицо с легкой улыбкой, украшавшей его губы даже во сне. Интересно, что ему сейчас снилось?

Не сдержавшись, я сделала еще несколько шагов, а потом осторожно села на кровать и легко коснулась его щеки тыльной стороной ладони. Я так… так люблю его!

— Ира? — удивленно прошептал Брайн, приоткрыв глаза.

— Извини, — смущенно вздохнула я, глядя на него и сама невольно улыбаясь. — Просто приснился страшный сон.

Его движения были очень плавными, быстрыми и спокойными. Потому я и сама не поняла, как оказалась рядом с ним на кровати, в его объятиях.

— Не бойся. Что бы тебе ни приснилось, на самом деле все хорошо. И все будет хорошо, — добавил он, зарывшись носом в мои волосы.

В этот момент у меня и вправду не осталось даже тени страха. Я не могла думать о чем-нибудь кроме того, как же я счастлива. Рядом с ним, в его объятиях, ощущая его тепло всем телом. Это чувство было настолько чудесным, настолько всепоглощающим, что… что я была рада тому, что уткнулась лицом в его грудь. Потому что подними я взгляд, и не удержалась бы от поцелуя. А после того — я это прекрасно понимала, — остановиться не получилось бы ни у меня, ни у него. Я же пока, за все время, прошедшее после того эпизода в беседке, так и не решилась поднять эту тему.

Шла минута за минутой. Брайн пытался сделать вид, что заснул, но быстрый стук сердца выдавал его с потрохами. Так же, как и меня. Отчего-то я знала, была полностью уверена, что Брайн не станет делать этого против моей воли — если я скажу, что еще не готова. Но с чего я вдруг решила, что не готова? Да, мне немного страшно, и все же у меня нет малейших сомнений касательно моих чувств к Брайну. Я действительно хочу быть с ним, несмотря ни на что; разделять все, что только могу разделить. Мое тело, душу, всю меня, всю свою судьбу.

Очень медленно, робко я подняла взгляд и тут же встретилась глазами с Брайном, уловив, как тяжело он задышал. Слегка подавшись вперед, я коснулась его губ… и взорвалась бомба! Голова пошла кругом от страстного, неудержимого поцелуя, который накрыл нас безумной волной. Я чувствовала в груди волнительный трепет и только сильнее прижималась к Брайну, застонав от удовольствия, когда его язык легко проскользнул в мой рот.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению