Месть палача - читать онлайн книгу. Автор: Виктор Вальд cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Месть палача | Автор книги - Виктор Вальд

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

– Этот проклятый Никифор… – не выдержал глава корпорации макелариев.

– Мы говорили с тобой о том, что став на службу к его невероятным амбициям, ты подписываешь договор с дьяволом.

– Ты оказалась права… Как всегда. Но… Я был вынужден. А еще…

– Я знаю, дорогой, знаю. Ты думал о нас и о наших детях. Ты так желал привести нас в новый дом и дать все, о чем мечтает женщина. Я тебе скажу, как и прежде. У меня есть ты и большего мне не нужно.

Андроник склонил свою большую голову на ее ладонь. А она… Она нежно погладила по его жестким черным волосам с обильной проседью.

– Я знаю, как тебе трудно…

– Ах! – вздохнул глава корпорации макелариев. – Еще как! Сегодня ночью я потерял трех лучших бойцов, а остальные… Они как последние трусы бежали, оставив их тела. И это уже третье поражение за последние пять дней. Скоро эти бродяги из портовых кварталов заявятся и на площадь Стратигии. И тогда…

– Ты остановишь и уничтожишь их! – твердо сказала жена.

Андроник повернулся к Оливии и взглянул в ее большие серые глаза. Нет, она не шутила, и не сказала просто так. Она была уверенна в этом. Уверенная в своем муже.

– Да. Я остановлю и уничтожу их. Вот только…

– Прости, мой любимый, что перебиваю тебя, но позволь мне сказать…

– Говори… – и после паузы добавил первый раз в жизни: – Любимая!

– Позволишь мне рассказать одну легенду? А может быть, и быль…

Андроник молча кивнул головой.

– Это случилось в очень давние времена, о которых уже никто не помнит, но они записаны в древних книгах. Тебе, как и всем, известен тот полуостров, что далеко выступает в Черное море. В те времена это были земли древнего народа, называемого скифы. Такого древнего, что его представители с гордостью заявляли о том, что они – властелины мира, и им всё и все должны быть подвластны. Но был еще народ в Африке, и назывался он народ Египта. И этот народ оспорил старшинство скифов. Тогда грозные скифы сели на своих коней и отправились в далекую землю, чтобы наказать глупых египтян. Долго, ох, и долго длился их славный поход. Ведь Египет находится на краю земли, и нужны были многие годы, чтобы достичь его границ. А еще война… А еще возвращение… Более двадцати лет могучие скифы были в этом великом походе, а когда вернулись, то увидели, что их полуостров на севере отделен от большой земли глубоким рвом, за которым находились враги, не желавшие пускать их в собственный дом. Множество раз скифы атаковали врагов, и множество раз были отброшены от этого рва, который сами скифы назвали «Перекоп». Тогда они пали духом и решили искать другие земли для себя. Но нашлись те, кто страстно желал вернуться домой, обнять своих жен и детей. Даже тех, кто стал рабами неизвестных врагов. Эти люди тайно пробрались за ров и узнали… Страшное узнали!

Оказалось, что это их жены и дочери, устав от многих лет ожидания и вбив себе в головы, что их мужья и братья погибли, нашли себе других мужей. Из тех, кого могучие скифы оставили рабами в своих домах. За множество лет от тех рабов родилось множество мужчин, и теперь, опасаясь справедливого наказания неверным женам и подлым дочерям, дети рабов выкопали глубокий ров и взялись за оружие, чтобы не пустить тех, кто убьет их, а, возможно, и их матерей. В желании спасти своих дорогих жен и матерей бывшие рабы и их дети сражались, как боги войны. Таких одолеть было невозможно. Узнав об этом, скифы совсем поникли головами и стали собираться в другие земли. Но был среди них мудрец-воин, который остановил могучих скифов. И вот…

Когда на утро рабы и их дети снова стали на защиту Перекопа, то увидели, что скифы идут в бой… без оружия. В их руках были только кнуты и плети. От свиста того, чем наказывают рабов и понукают лошадьми, старые рабы тут же дрогнули и побежали. За ними побежали и их неразумные дети. И в тех и в других проснулась рабская кровь, что стынет при взмахе кнута. Раб упал на колени перед хозяином. Такова древняя быль.

Я знаю, что твои макеларии самые сильные и умелые бойцы на улицах Константинополя. Им нет и не будет равных. Но этот человек с кнутом… (Андроник согласно кивнул головой). Твои люди боятся этого человека, но не тех, многочисленных бродяг, что оплачивают купцы и навклиры портовых кварталов. Они боятся его грозного кнута. Да и не самого кнута… Они боятся быть избитыми тем, чем наказывают рабов и преступников. Они боятся подставить свои благородные тела граждан Византии, чтобы потом в банях никто не заметил и не посмеялся над шрамами, оставленными подлым оружием. Они боятся, что, будучи избитыми кнутом, у них проснется рабская кровь. Ведь многие из твоих мясников потомки рабов могучих некогда римлян. В этом случае вопрос не о силе и смелости твоих людей. Вопрос об их внутреннем состоянии… В тех внутренних терзаниях, когда им приходится выбирать между любовью и преданностью тебе и нежеланием, чтобы кнут оставил шрамы на их лицах. А я слышала, что тот кнутобоец очень умело хлещет именно по лицам твоих макелариев, некоторых оставив не только с ужасными и трудно заживающими ранами, но и без глаз. Такое уже было. Великий Александр Македонский советовал своим воинам бить персов именно копьями в лицо. Он знал, что закаленные телами и умелые в боях персы очень нежно заботятся о своих красивых лицах. И они обязательно дрогнут, если увидят изуродованные лица своих друзей рядом с ними в боевом строю…

– Так что же мне… Что мне делать с моими макелариями? Бить их кнутом, или изрезать пару щек и губ, чтобы они меня боялись больше, чем этого кнутобойца?

– Тогда твои люди не будут тебя любить и уважать. У них появится новый глава корпорации макелариев.

– Тогда как быть? Что делать?

Но на этот тяжелый вопрос Оливия не ответила. Она медленно наполнила два венецианских бокала на тонких ножках тягучим и красным, как кровь, вином. Один бокал она вложила в руку мужа, а второй…

Оливия держала левой рукой стеклянный корпус бокала, а правой медленно ласкала его высокую ножку, проводя пальцами то вниз, то вверх. Ее глаза смотрели на мужа. Чуть суженные и игривые.

Это сверхдостаточный эротический сигнал для того, кто любит и желает свою женщину…

* * *

Андроник сидел за своим знаменитым столом на возвышенности посреди площади Стратигии и… улыбался. Заметив эту странную улыбку, никто не желал беспокоить ее хозяина. Уж очень непривычно выглядел глава корпорации макелариев. И просители и требователи терпеливо ожидали, когда Андроник привычно сдвинет брови и сузит губы.

А сам Адроник был мыслями в это время все еще в опочивальне своей дорогой жены…

Оливия слизала капельки пота с его волосатой груди и наслаждением потянулась. А у самого Андроника осталось сил разве что провести широкой ладонью по ее упругой обнаженной груди.

– Ах, да! – встрепенулся муж. – Эй! Там! Подайте мой подарок.

На крик хозяина служанка внесла мешок из беленого льна. Оливия как была нагишом, так и вскочила с широкого ложа. Она быстро извлекла удивительной красоты плащ с таблионом из парчи, а также тунику-столу из многоузорчатого шелка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию