Нападения и спасения - читать онлайн книгу. Автор: Брайан Чик cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нападения и спасения | Автор книги - Брайан Чик

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

– Ной, у вас там все нормально? – спросил мистер Коннолли.

Ной изобразил недоуменный вид.

– Я слышал шум, – пояснил мистер Коннолли. – Я как раз шёл к вам и услышал жуткий грохот. Мне показалось, он раздавался из твоей комнаты.

– Грохот? А-а, это музыка играла. Я включил колонки и пошёл в душ. Извините, видимо, окно в комнате осталось приоткрытым.

Мистер Коннолли вопросительно вскинул бровь и слегка сместился вбок, заглядывая Ною за спину.

– Твои родители дома?

Ной покачал головой.

– Ты не против, если я зайду?

Ной начал было возражать, но мистер Коннолли уже протиснулся мимо него и направился в гостиную.

– Мистер Коннолли, мне кажется…

– Меган дома?

– Она у Эллы.

Мистер Коннолли с подозрением хмыкнул и огляделся по сторонам, после чего вновь посмотрел на Ноя. Уголки его рта опустились. Мужчина окинул его оценивающим взглядом:

– Ты уверен, что у тебя все в порядке?

Ной кивнул. Как он тут же понял – с куда большей энергией, чем требовалось.

Мистер Коннолли выждал пару секунд, после чего спросил:

– Как дела в школе?

– Э-э… – Чего-чего, но такого формального вопроса Ной не ожидал. Во всяком случае, не сейчас, когда он практически голым стоял в собственной гостиной с мокрыми после ледяного душа волосами. – Нормально, наверное.

– Проблем нет? Учителя тебя не достают?

– Не-а…

– А твои друзья… У них всё в порядке?

Ной кивнул:

– Мистер Коннолли, мне… мне нужно высушить голову.

– Не против, если я тут немного осмотрюсь?

Ной только собирался ответить, но сосед уже проскользнул мимо него и пошёл к лестнице.

– Мистер Коннолли!

Мужчина прижал к губам указательный палец с выпиравшими суставами, приказывая Ною помолчать.

Увидев, что сосед поднимается по ступенькам, Ной бросился за ним:

– Мистер Коннолли, всё в порядке! Я не…

Но прежде чем Ной успел его остановить, мистер Коннолли уже стоял на пороге его спальни.

Глава 18
Всё улажено

– Мистер Коннолли! Я могу…

Остаток фразы застрял в горле Ноя, когда он увидел, что комната в полном порядке. Долгопяты, обезьяны, пятна на ковре – ничего этого не было. Вся мебель стояла на своих местах неповреждённая, и даже в лампе горела целая лампочка.

Мистер Коннолли огляделся, а потом сунул голову в стенную нишу. Не обнаружив внутри ничего необычного, он повернулся к Ною:

– Прости, я подумал… Подумал – вдруг кто-то забрался в дом и приказал тебе молчать. Этот шум, который доносился из твоей комнаты, – я в жизни не слышал ничего подобного.

Ной подошел к включенным колонкам, из которых лилась какая-то тихая музыка, и щелкнул кнопкой питания:

– Я включил музыку погромче, чтобы слышать под душем. Извините, что напугал вас.

Мистер Коннолли покраснел:

– Знаешь, все эти новости… о похищениях и прочее… Да что там новости – мы все боялись чего-то такого все те дни, что твоя сестра провела в ловушке в доме Джексона. Думаю… думаю, я стал немного нервным.

– Со мной всё в порядке, – заверил его Ной. – Если бы здесь был кто-то посторонний, я бы обязательно вам сказал, поверьте.

Мужчина развернулся и вышел из комнаты. Ной шёл за ним до самой входной двери, где они ещё раз обменялись извинениями и объяснениями. Наконец, закрыв за соседом дверь, Ной позволил себе громко выдохнуть. Затем он взбежал по лестнице и ворвался в комнату, все еще пустую и на первый взгляд совершенно нетронутую.

– Солана? – позвал он.

Солана показалась на пороге, и Ной сообразил, что она, должно быть, все это время пряталась в другой спальне. В следующий миг за её спиной появился человек, в котором Ной узнал одного из конструкторов – людей, умеющих с помощью магии чинить повреждения вне Секретного зоопарка. В одной руке он держал небольшую спортивную сумку, в другой – кусок бархата размером с полотенце.

– Здесь всё? – спросил конструктор.

– Думаю, да, – кивнула Солана.

Конструктор убрал бархат в сумку:

– Увидимся.

Он кивнул Ною, развернулся и торопливым шагом спустился по лестнице. Через пару секунд входная дверь хлопнула.

– Пока ты говорил с соседом, он влез через окно. Я вызвала его по пути сюда. На кухне он тоже уже всё исправил.

Ной кивнул. Сообразив, что из одежды на нем до сих пор только трусы и полотенце, он шмыгнул к шкафу и быстро натянул первые попавшиеся спортивные штаны и футболку. Когда он вновь подошёл к Солане, она крепко взяла его за подбородок и заставила повернуть голову сначала в одну сторону, затем в другую.

– Ничего не заметно, – сказала она. – Это хорошо. – Она прищурилась: – Ты правда в порядке?

Ной ещё раз кивнул.

Солана опустила руку:

– Как только я перенесусь в Секретный зоопарк, тут же свяжусь с Советом, чтобы они отправили фантомов к домам Эллы и Ричи. И мы усилим патрули, чтобы вы были в безопасности.

Ной кивнул в третий раз.

– Всегда держи гарнитуру при себе. Скажи то же самое Меган. Сомневаюсь, что де Графф решится на новую вылазку этой ночью, но на всякий случай вам нужно быть начеку. – Солана подошла к окну и выглянула на улицу. – Как думаешь, твой сосед следит за вашим домом?

Ной покачал головой:

– Он мне доверяет. Я знаю мистера Коннолли всю жизнь. Он хороший человек.

– В таком случае я рада, что ты смог достаточно долго продержать его внизу и мы успели привести твою комнату в порядок.

Смысл её слов не сразу дошел до Ноя, и все, что он смог выдавить из себя, было невнятное:

– А?

Но прежде чем Солана успела что-либо ответить, снизу послышался шум – звук вставляемого в замок ключа. Из открытого окна донесся голос мамы Ноя.

– Выключи свет, – распорядилась Солана. Она села на подоконник, и лишь теперь Ной заметил в её руке свернутую в жгут штору от портала. – Помни, постоянно держи гарнитуру при себе. На всякий случай. Я смогу добраться сюда за секунды.

– Подожди! – услышал Ной собственный голос.

Солана обернулась к нему:

– Что?

Ною так много хотелось ей сказать, но он уже слышал шаги родителей на лестнице и понимал, что времени не осталось. Все же он решился озвучить свою главную мысль:

– Мне… мне страшно.

Ной был уверен, что ответа не последует, но ошибся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию