Нападения и спасения - читать онлайн книгу. Автор: Брайан Чик cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нападения и спасения | Автор книги - Брайан Чик

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

По дороге Ной, шедший во главе группы, голосом отмечал свое местоположение: «Я здесь», «Сюда», «Я тут», «Это я». Они перешагивали через ленивцев и уклонялись от длинных хвостовых перьев павлинов, переходили вброд небольшие речки и проходили насквозь дрейфующие от водопадов облака водяных брызг.

Перед прикрытыми бархатной шторой вратами в Секретную «Жирафью жару» на ветке, уцепившись за неё хвостом, висела девушка-десандер. Скауты подкрались к ней поближе, а затем так же осторожно отошли. Убедившись, что их не слышно, Элла прошептала:

– Почему она не падает? Магия?

Ной лишь пожал плечами. Несмотря на целый год совместных тренировок, скауты мало что знали о десандерах, потомках тех несчастных, что были убиты в ходе Восстания сасквочей. Десандеры входили в армию Секретного зоопарка и благодаря магии и специальному оборудованию могли применять способности, свойственные разным представителям животного мира, – но это, пожалуй, и всё, что было известно скаутам.

Ной оглянулся на покачивающуюся вверх и вниз девушку и задумался, каково это – быть десандером. Летать на крыльях. Махать хвостом. Уничтожать встретившиеся на пути помехи острыми как бритва пластинами. Обладать такой силой.

Дойдя до Секретной «Рощи стай» – птичника размером со стадион под гигантским куполом, они обнаружили перед входом в сектор десандера, смахивающего на дикобраза из-за длинных иголок, покрывавших всё его тело.

– Смотрите, – откуда-то из-за спины Ноя раздался голос Эллы, – близнец Соланы.

– И у него есть как раз то, что нам нужно, – заметил Ной. – Думаю, должен пойти кто-то один. Кто хочет…

– Я пойду, – вызвалась Меган.

Ной ощутил порыв воздуха, когда сестра прошла мимо него в сторону караульного. Время шло. Десандер посмотрел налево, затем направо и кашлянул в кулак, из-за чего его иглы задрожали. Несколько птиц вылетели из-за шторы за его спиной и пронеслись у него над головой.

– Где она? – спросил Ричи.

– Кто знает… – отозвалась Элла.

Но уже в следующую секунду скауты получили ответ. Из плеча караульного выпала игла, но, не успев упасть на землю, исчезла прямо в воздухе, вне всяких сомнений оказавшись зажатой в руке Меган. Десандер оглянулся, будто что-то почувствовал, но затем как ни в чем не бывало отвернулся в сторону.

– У нее получилось! – шёпотом закричала Элла. – Вот даёт!

Рядом с ними раздался голос Меган:

– Один есть, два осталось.

– Подруга!.. – восторженно выдохнула Элла. – Я бы дала тебе «пять», но боюсь промахнуться и шлепнуть тебя по лицу!

– Идём, – поторопил Ной. – Добудем остальное.

Он повел их по улице, время от времени шепча: «Я здесь… Сюда… Я тут… Это я». Перед входом в кафе его едва не сбили с ног трое мужчин в зелёных лабораторных халатах – магические специалисты. Скауты свернули в проулок и вышли к порталу в сектор «Маленьких собачек прерий», охраняемому ещё одним десандером. Из-под поднятого капюшона на плечи юноши падали густые пряди похожей на львиную гривы.

– Номер два, – объявил Ной.

– Кстати говоря, – подал вдруг голос Ричи, – помните мой вопрос о посещении туалета, когда на тебе хамелеоны?

– Скажи, что ты шутишь, – простонала Элла.

– Это выше моих сил! – воскликнул Ричи. – Вся эта таинственность и напряжение, а ты знаешь, что у меня нервный желудок!

– Дружище, тебе придётся потерпеть, – резким тоном произнес Ной. – Ну ладно… Этого я беру на себя.

Он отошёл от друзей и, поднырнув под свисающей с низкой ветки змеей, перебежал через улицу. Подобравшись к порталу, Ной разглядел кожаные подушечки на внутренней стороне меховых перчаток десандера. Не было сомнений, что юноша обладает силой настоящего взрослого льва, и Ной испугался, что тот с ним сделает, когда он дёрнет его за гриву.

Ной шагнул в пространство между караульным и бархатной шторой и стал собираться с духом, когда из портала выбежала стайка луговых собачек. Несколько грызунов пронеслись прямо по его невидимым ботинкам. Дождавшись, когда пушистые непоседы скроются из виду, Ной аккуратно вытянул руку и двумя пальцами ухватил толстый волос из гривы десандера. Но дергать не стал – в последний миг ему в голову пришла идея получше. Скаут заметил на куртке юноши выпавший волос, осторожно снял его и, на цыпочках вернувшись к друзьям, шепнул:

– Вы здесь?

– Ты достал? – вместо ответа спросила Элла.

– Он у меня.

– Отлично! Осталось последнее…

– Красное перо, – напомнил Ной.

Скауты заторопились к следующему сектору и вскоре вышли к «Игровой площадке утконосов». Вход в нее охранял хмурый десандер с длинными красными перьями на руках и спине.

– Кто хочет пойти? – шёпотом спросил Ной. – Ричи?

Ричи тут же пискнул:

– Нет.

– Я пойду, – решилась Элла.

Ной ощутил сбоку от себя движение воздуха. Не отрывая взгляда от десандера, он застыл в ожидании. Из портала вышел утконос и, пробежав у десандера между ног, поспешил дальше по улице, смешно размахивая клювом, похожим на огромную лопатку для обуви. Прошла минута, за ней другая…

– Почему она так долго? – прошептала Меган.

– Не знаю. Может…

В этот момент на землю рядом с ногой караульного опустилось ярко-красное перо. В следующую секунду оно исчезло, и скауты услышали приближающуюся к ним Эллу, довольно напевающую себе под нос мелодию из фильма «Миссия невыполнима».

– Молодчина, подруга, – похвалила Меган.

– Пошли, – позвал Ной. – Возвращаемся.

Добыв все три заданных предмета, скауты развернулись и направились назад к Долгопятовой террасе. Элла, прибавив громкости, продолжала напевать.

Глава 14
Беседы на Долгопятовой террасе

Поднявшись на террасу, Ной, Элла и Меган вернулись за столик фантомов. Ещё на улице они отправили хамелеонов назад в их сектор и теперь вновь были видимыми.

Эви опустила ноги на пол и склонилась над добычей скаутов. Она понюхала волос, покрутила в пальцах перо и кольнула ладонь иглой.

– Они принадлежали десандерам? – спросила ее Сара.

Эви лишь коротко кивнула. На взгляд Ноя, ей с трудом удавалось сохранить нейтральное выражение лица.

– Вот именно, – сказала Элла. – Мы, типа, рулим.

Эви позволила себе легкую улыбку:

– Неплохо.

Из-за спин скаутов раздались одинокие аплодисменты.

– Более чем неплохо! – произнес мужской голос.

К их столу направлялся мистер Дарби. На его бархатной куртке висели, выпучив свои большие глаза, не меньше трёх долгопятов, а один качался на густой бороде старика. Рядом шла Солана. Её длинные волосы были аккуратно заправлены за уши, а иглы десандера втянуты в голубую куртку и перчатки без пальцев.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию