Зачарованный лес - читать онлайн книгу. Автор: Диана Уинн Джонс cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зачарованный лес | Автор книги - Диана Уинн Джонс

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

– Ты ничего не совершал, – ответил Баннус.

Волшебник чувствовал, что он здесь, рядом – в виде силуэта чаши, составленного из звезд. У него возникла мысль вытянуть свой усыпанный звездами хвост и обернуть его вокруг кубка, взяв таким образом Баннуса в заложники, и потребовать, чтобы тот положил конец его мучениям. Но он знал, что это бесполезно. Здесь, в небесах, они тоже в какой-то степени находились внутри Баннуса. Ведь чаша являлась всего лишь миражом, иллюзией Баннуса, такой же пустой, как небо позади нее, – и оно тоже было Баннусом.

– Я не вижу в твоих воспоминаниях ничего, что служило бы для них основанием, – сказала чаша Мордиону. – Всмотрись в них повнимательнее – сам увидишь.

Мордион хотел отказаться, но поскольку выбирать приходилось только из двух вариантов, то он скрепя сердце поменял одну боль на другую и позволил своему бессознательному блуждать до тех пор, пока не напоролся на ближайший алмазный шип. Шестеро детей. Да, детей было шестеро: мальчики-близнецы, девочки-близнецы и Кессальта. И Мордион. Все – одного возраста. Мордион понятия не имел, общие у них родители или нет. Все они были отчаянно привязаны друг к другу, потому что никого, кроме друг друга, у них не было. Но поскольку четверо – близнецы, а Кессальта и Мордион – нет, между ними существовала особая связь. Кессальта шла сразу за Мордионом по успеваемости. Впрочем, это было нечестно – всегда. Мордиону всегда казалось, что он старший, ведь он крупнее и сильнее остальных, а значит, ему большее по силам. Это было несправедливо. Остальные смотрели на него снизу вверх и полагались на него так, словно он и вправду был самым старшим.

«Всегда защищал детей!» – подумал Мордион и скользнул к шипу того воспоминания. Шестеро детей – довольно маленькие, заперты в комнате. В пустой комнате, где они проводили бо́льшую часть времени. Иногда там было мокро и холодно, иногда мокро и жарко. Им казалось, что их посадили туда в наказание, но они не знали наверняка. На этот раз в комнате было холодно и сухо, но, как обычно, в воздухе шелестели голоса:

– Вы никто. Вы ничтожны. Любите Правителей и постарайтесь чего-то добиться в жизни. Почитайте Правителей. Угождайте Правителям.

И так продолжалось без конца. Никто из детей не слушал. Мордион, как обычно, старался, чтобы они не загрустили совсем: он сочинял для них песни и показывал разные фокусы. Как он сейчас понял, одна из причин, по которой он вошел в замок с таким шлейфом волшебства, была в том, что он попросту радовался возможности снова показывать фокусы.

Дети хохотали, когда Мордион создал потешную пародию на Правителя. Фигурка прыгала в воздухе, приговаривая: «Попались! Попались!» – а дети кричали: «Не поймал, не поймал!» Но тут распахнулась дверь, и один из роботов, присматривавших за ними, ворвался в комнату, размахивая ремнем.

– Вы крайне разочаровали Правителей! – нараспев произнес он и ринулся их пороть.

Дети закричали. В первое мгновение они не знали, что делать. Они привыкли, что роботы не обращают на них внимания или отдают им приказы, а тут робот впервые на них набросился. Когда Катион получил серьезную травму, Мордион собрался с силами и сумел оттащить робота в угол, где они с Кессальтой выдернули у него ноги. Однако робот все еще пытался встать и замахивался на них ремнем. Он оказался на редкость сильным. В конце концов Мордион проткнул противнику голову чем-то наподобие поспешно изобретенного волшебного болта, а потом выкорчевал кое-что из его механизмов, и только тогда робот затих.

Люди, присматривавшие за детьми, наказали Мордиона за поломку робота, но боль от наказания была далеко не такой сильной, как воспоминание о тех пяти пропавших детях, которых он защищал все свое детство.

– Почему ты их защищал? – поинтересовался Баннус.

– Кто-то должен был это делать, – ответил Мордион.

А сам подумал: причина, по которой он мог это делать, была не только в том, что он был выше и умнее – это в любом случае нечестно, – а в том, что у него в голове иногда разговаривали три голоса. Голоса объясняли ему: то, что происходит, – неправильно. А еще они рассказывали ему о более просторных и счастливых мирах, чем тот, в котором жили шестеро детей. Мордион сильно разволновался, узнав, что голоса эти принадлежали людям, находившимся во множестве световых лет отсюда и обращавшимся к нему из глубины веков. Он всегда жалел, что ни близнецы, ни Кессальта голосов не слышат. Обычно эти голоса разговаривали, когда Мордион прилежно изучал все то, что им полагалось изучать. Они проходили разные предметы и занимались физкультурой по восемь и более часов в день. Правители хотели, чтобы их Слуги были хорошо образованны, – так объяснили детям. Если кто-то из них проявлял упрямство, приходили роботы. Теперь, после того робота с ремнем, дети их боялись. И вечно звучал шепот, говоривший детям, что сами они ничто и должны любить Правителей. Голоса в голове Мордиона помогали ему все это выносить. Однако голоса начали постепенно стихать после того, как в обиход ввели Шлемы.

– Об этом я не желаю думать, – простонал Мордион. – Как часто я оказывался здесь и меня заставляли вспоминать?

– Ты здесь впервые, – ответил Баннус. – Мои действия перестали повторяться, когда ты наконец решил явиться в замок. Тебе кажется, что ты часто здесь бывал, потому что эти воспоминания всегда были у тебя в голове. Ты доставил мне немало хлопот. Мне даже пришлось притормозить многие из моих действий, когда я побуждал тебя убрать блоки, которыми ты был обременен. Это отняло столько времени, что стало трудно заниматься всеми остальными.

– Но зачем ты вообще занимался этим? – прохрипел Мордион.

– Потому что ты продемонстрировал способность управлять моими действиями, – объяснил Баннус. – Сперва ты настоял на том, чтобы принять обличье рептилии. Потом, когда я сделал так, чтобы Лес подтолкнул тебя принять человеческий облик, ты настоял на том, чтобы самому приглядывать за Челом. Это в мои планы не входило. Чел должен был вырасти в Лесу под присмотром Яма.

Мордион решил, что, наверное, сохранил привычку заботиться о детях. Вероятно, это единственное известное ему занятие, приносившее радость. А может, он хотел, чтобы детство у Чела было счастливее его собственного. «Уж это-то устроить было нетрудно», – подумал Мордион.

– И все равно не понимаю, зачем ты тратил на меня время.

– Уверен, я сделал серьезный рывок в своем развитии, – пояснил Баннус, – по сравнению с тем временем, когда нынешний Правитель номер один меня обманул. В полном моем распоряжении оказалась огромная библиотека, я учился даже во сне, и, когда мои силы восстановились, я обнаружил, что Правители оказали мне большую услугу, создав порталы и линии связи в доброй половине Галактики. Я освоил их досконально и весьма быстро. Но мне все же приходится подчиняться правилам моих создателей. Я имею в виду то положение, согласно которому я обязан предоставлять каждому подходящему кандидату возможность возложить на меня руки и попробовать управлять моими действиями. Я – насколько мне известно, ты знаешь об этом из разговоров с Правителем номер два, – инструмент для выбора Правителей. Все другие кандидаты готовы использовать свой шанс. Среди них только с Челом и Артегалем возникли определенные трудности. Но и ты так долго не хотел перейти к сути вопроса, что я с большой неохотой вынужден был придумать нечто вроде запасного плана, и мне пришлось пойти на серьезные махинации, чтобы этот план реализовать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию