Зачарованный лес - читать онлайн книгу. Автор: Диана Уинн Джонс cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зачарованный лес | Автор книги - Диана Уинн Джонс

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Как и следовало ожидать, поднятая часть моста со скрежетом опустилась и, лязгнув, встала на свое место. Проезд к поляне открылся. Под аркой ворот тут же зацокали конские копыта. Глашатай, стоявший близко к центру поля, чтобы выступать в качестве судьи, пророкотал:

– Первый Поборник нашего благородного короля Амбитаса – сэр Харрисоун.

Правитель № 4 в последний раз с удовольствием окинул взглядом яркую толпу на зеленом поле, развевающиеся на ветру знамена, белый замок и скомканные вышивки на королевском ложе. Одновременно с этим Четвертый внимательно следил за мчащимся по поляне Поборником. Тот ехал на мускулистом рыжем коне и держал в руках красный щит с золотой эмблемой – весьма любопытной, словно составленной из множества прямых углов. При виде этого изображения словосочетание «электронная схема» мелькнуло в сознании Правителя № 4. Однако он отмахнулся от странных слов и продолжил рассматривать сэра Харрисоуна. Доспех у того был темноватый, но вполне достойный, а сам Поборник имел весьма самодовольный и самоуверенный вид и держался так, словно не сидел верхом, а, выпятив грудь, вышагивал по ровной дорожке. Правда, седло выглядело немного неустойчивым. Правитель № 4 ухмыльнулся за решеткой шлема и пустил коня спокойным тяжелым шагом через оставшуюся часть моста навстречу Поборнику. Четвертый видел: этот сэр Харрисоун – соперник так себе.

По сигналу глашатая Правитель № 4 пришпорил коня и уселся поудобнее. Он врос в седло, как скала. Поборник несся навстречу галопом. Копье Четвертого твердо уперлось в грудь сэру Харрисоуну, подняв его с мускулистого коня прямо в воздух. Сэр Харрисоун с неприятным лязгом рухнул на землю и остался лежать там же, где упал. Правитель № 4 отъехал назад к дальнему краю поля, а толпа зашумела, обсуждая происшедшее, и люди бросились на поле, чтобы поймать перепуганного коня и унести сэра Харрисоуна прочь.

– Второй Поборник короля Амбитаса, его преподобие сэр Борс! – возвестил глашатай.

– Надеюсь, он хоть не такой хилый, как предыдущий, – пробормотал Четвертый, не поднимая забрала.

Герб сэра Борса представлял собой голубой ключ на белом поле, и сидел новый противник на белом коне. Правитель № 4 почувствовал в сэре Борсе мрачную решимость и одновременно какую-то странную робость. Можно подумать, сэр Борс вопил про себя: «Помогите! Что я здесь делаю?!» И все-таки бедняга рискнул выйти на битву. Он несся быстрым галопом, раскачиваясь из стороны в сторону и гремя доспехами.

Правитель № 4 немного подождал, в нужный момент пришпорил коня и вынес сэра Борса из седла с такой же легкостью, что и сэра Харрисоуна. Зрители, сидевшие в верхней части поля, протяжно закричали: «О-о-о!» Вот и сэр Борс лежал там же, где упал. Правитель № 4 весело поприветствовал дам, подняв вверх свое копье, – была там одна дама, стоявшая рядом с королевой, белокурая и прекрасная, которая особенно ему приглянулась, – и вернулся на свою позицию, чтобы ждать третьего Поборника.

– Третий королевский Поборник, сэр Бедефер! – прогудел глашатай.

Сэр Бедефер, как сразу понял Четвертый, отличался от своих предшественников. Коренастый, он сидел на коне так же уверенно, как и сам Правитель № 4. По мере приближения щита сэра Бедефера с изображением красного креста на белом поле Четвертый смерил взглядом длину своего копья и понял, что этот противник – крепкий орешек.

Так и оказалось. Оба со скрежетом уперлись копьями прямо в щиты друг друга, и Правитель № 4, к своему большому удивлению, вылетел из седла. Он приземлился на ноги, но его доспехи оказались такими тяжелыми, что ноги подогнулись и он рухнул на колени. Правитель предотвратил свое дальнейшее падение, яростно воткнув край щита в дерн и неуклюже, но быстро поднявшись. Он не сомневался, что Поборник тут же собьет его с ног. Но обе лошади спустились к воде. В нескольких ярдах от Правителя № 4 сэр Бедефер тоже силился встать.

Правитель № 4 ухмыльнулся и с громким лязгом выхватил из ножен меч. При этих звуках сэр Бедефер обернулся, тоже вытаскивая меч. Они продолжили поединок. В течение следующих нескольких минут они с силой рубились и скрещивали клинки. Сквозь гулкий звон стали, бьющейся о сталь, до Правителя № 4 глухо доносились крики глазеющей толпы, но вскоре их заглушило его собственное хриплое дыхание. Поборника было так же сложно победить в пешем бою, как и в конном. Пот струился по лбу Четвертого, затекал ему в глаза. От дыхания решетка шлема стала неприятно влажной. Рука с мечом болела, а ноги подкашивались, – такого с ним не случалось уже много лет. Правитель № 4 не на шутку испугался, что проиграет бой. Это неслыханно! Гордость и паника заставили его снова броситься в атаку, раздавая мощные удары. Поборник, судя по всему, тоже собрался с духом и отвечал с не меньшей силой. Но тут Четвертый удачным ударом поразил скрытую железной перчаткой руку сэра Бедефера, и тот выпустил меч.

– Сдавайтесь! – успел проорать Правитель № 4, пока меч противника летел вниз.

Он поспешил наступить на оружие тяжелым сапогом, едва оно стукнулось о землю.

– Сдавайтесь! – снова закричал он, придавив клинок всем своим весом. – Вы обезоружены!

Поборник поднял забрало, показав раздраженное красное лицо.

– Ладно. Сдаюсь, черт вас подери! Вам просто повезло.

Теперь Правитель № 4 мог позволить себе щедрость. Он поднял холодное и влажное забрало и улыбнулся:

– Так и есть. Готов это признать. Вы не в обиде?

– Разве что слегка… но я с ней борюсь, – ответил сэр Бедефер.

Тут Правитель № 4 услышал одобрительные возгласы толпы и заметил глашатая: тот стоял у него за плечом и ждал, когда можно будет представить Четвертого королю. При ближайшем рассмотрении глашатай оказался тертым жизнью человеком с проницательным лицом – с точки зрения Правителя № 4, для роли глашатая ему не хватало породы. Четвертый последовал за глашатаем на вершину холма под вопли: «Новый Поборник! Новый Поборник!» – где, грациозно лязгнув, опустился на одно колено перед ложем короля.

– Ваше величество, – произнес он, – умоляю о дозволении войти в замок.

– Безусловно, – ответил король. – Мы дозволяем тебе войти в замок, а также принимаем тебя к нам на службу. Готов ли ты присягнуть мне на верность как своему господину?

Что-то знакомое послышалось Правителю № 4 то ли в болезненном звучании королевского голоса, то ли в интонации, шедшей вверх на последнем слове. Он поднял голову и впервые посмотрел на короля. Изящный золотой венец обрамлял редеющую шевелюру Амбитаса. Несмотря на болезнь, его морщинистое лицо оказалось пухлым и розовым. Правитель № 4 явственно ощутил, что видел это лицо раньше. Имя, или, скорее, звание мелькнуло у него в мозгу – Правитель № 2. Но, поразмыслив, он понял, что эти три слова ничего для него не значат. Возможно, Амбитас просто кого-то напоминал.

– Со всей готовностью, сир, – сказал Правитель № 4. – Но я путешествую в поисках одного предмета, а потому не уверен, что смогу задержаться у вас надолго.

– Что ты разыскиваешь? – спросил король Амбитас.

– Я ищу Баннус, – ответил Правитель № 4. Он все еще помнил, что прибыл сюда именно за этим.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию