Магия крови. Розмарин и Рута - читать онлайн книгу. Автор: Шеннон Макгвайр cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Магия крови. Розмарин и Рута | Автор книги - Шеннон Макгвайр

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

- По вам не скажешь, что вы в порядке…

- Ладно, попробуем по-другому. Сейчас мне лучше, чем будет, если ты позовешь Дэвина. - Я прислонилась к зеркалу, пытаясь выглядеть сердитой, хотя в бордовой ночнушке это было сложно. - Думаю, он и так достаточно обеспокоен, не так ли?

Подразумеваемая угроза в действительности, казалось, расслабила ее. В знакомых вещах находишь комфорт, а для нее знакомым был хаотический и временами агрессивный мир Дома.

- Хотите, чтобы я дала вам пару минут, перед тем как мы вернемся вместе?

- Вероятно, это хорошая идея, да.

Я сглотнула, чтобы избавиться от привкуса роз во рту. Помогло плохо. Но я и не ожидала.

Дэйр заколебалась, покачавшись на каблуках, перед тем как снова обратить на меня большие глаза. Я была благодарна за перерыв в раскачивании - наблюдение за тем, как она это делает на высоких каблуках, вызывало у меня головокружение.

- Могу я задать вам вопрос, мисс Дэй?

- Разумеется, - ответила я, пожав плечами.

Она могла бы вызнать мои самые страшные мрачные тайны, просто забравшись в папки Дэвина. Я ожидала, что ее интересует что-то тривиальное, неумное, и все.

Она удивила меня.

- Как вы познакомились с Дэвином?

- С Дэвином? - Я выпрямилась, в первый раз действительно увидев ее с того момента, как она вошла в туалет. Она казалась обеспокоенной, почти напряженной, как будто нарушает какой-то важный неписаный закон. Я не понимала. - Это было давным-давно, - медленно произнесла я.

- Вы помните?

Конечно я помню, подумала я. Вопрос в том, почему ты интересуешься?

- Я познакомилась с ним давно, когда убежала из… не важно, откуда я убежала. Я стремилась избегать мест, где меня могли узнать, и умудрилась конкретно вляпаться. Однажды я просто обернулась и увидела его. Он сказал, что друг сообщил ему, где меня найти. И спросил, не хочу ли я попробовать что-нибудь новое. - Я пожала плечами. - Я пришла с ним в Дом. Вот и все. К тому времени, когда я осознала, во что ввязалась, было слишком поздно.

- Вы были… - Дэйр осеклась.

- Были - что? Друзьями? Да, после того как мы установили, что работа на него не означает, что я его собственность. - (Те годы были полны хаоса, игр за власть и мелких схваток, никогда не перераставших в войны.) - Любовниками? Да, это тоже. Сначала потому, что мне надо было расплатиться за долги, а потом потому, что он был неравнодушен ко мне. Или так казалось, по крайней мере. - (Наши отношения - если хотите их так назвать - закончились в ту ночь, когда я вошла в комнату, которую мы иногда делили, и увидела, как он трахает Джули, словно на олимпийских соревнованиях. Секс в качестве платы - это одно. Секс с моими друзьями - другое. Я согласилась сходить поужинать с Коннором на следующий же день.) - Он купил меня так же, как, вероятно, купил тебя. Мне нужно было место, куда можно пойти, и этим местом стал Дом, по крайней мере на какое-то время.

Щеки Дэйр покраснели, замешательство выдавало ее возраст.

- О!

Секс. Люди всегда зацикливаются на сексе.

- Ты знаешь правила, - сказала я грубее, чем намеревалась. Память творит со мной такие штуки: отчасти поэтому я Дэйр не особенно люблю. Но она этого не заслужила. Смягчив голос, я продолжила: - Если тебе не нравится, как здесь делаются дела, уходи. Найди себе другое место.

- Я пытаюсь, - сказала она так тихо, что я едва расслышала. Затем она взглянула на меня умоляющими глазами и спросила: - Как вы ушли?

Я моргнула:

- Он не держит тебя в заложниках.

- Если вы так думаете, вы глупы. - Она покачала головой. - Мы пришли сюда, потому что никакое другое место нас не принимало после смерти мамы. Все говорили нам уходить, а возвращаться, когда повзрослеем, будем лучше знать, научимся… Только никто не хочет учить нас, как взрослеть или знать лучше, - даже Дэвин. Они просто учат нас, как сломаться.

- Дэйр…

- Дэвин не так плох. Он знает правила сделки, но… как вы сказали? Всегда есть цена.

- Что ты от меня хочешь?

- Вы выбрались. - Дэйр взглянула на меня. - Мы все знаем о вас, потому что он говорит о вас постоянно. Даже когда он думал, что вы погибли, он продолжал говорить о вас. Мы слышали обо всем, что вы когда-либо совершили, потому что вы - та, кто ушел, та, кто был его и перестал ему принадлежать. Потому что мы тоже хотим это сделать.

Она была серьезна. Я уставилась на нее. Черт! Наконец я тихо сказала:

- Я сделаю что смогу, чтобы помочь тебе. Если смогу. Поверь мне. Нет правильного способа… но это можно сделать. И если я смогу помочь тебе, я это сделаю.

Взгляд, которым она одарила меня, был сияющим, полным благодарности и благоговения. Я поморщилась, стараясь не выдать своего смятения. Не полностью исчезнувший запах роз помог, дал мне что-то, на чем я могла сосредоточить свое внимание, помимо выражения ее глаз. Мне никогда не нравилось, когда на меня смотрели как на героя. Я всегда заканчивала тем, что причиняла кому-то боль. Иногда мне везет. Иногда страдания достаются лишь на мою долю.

Глава двадцатая

Дэвин поднял взгляд, когда дверь открылась, и улыбнулся. Он был в одиночестве - Мануэль ушел по какому-то неизвестному поручению, - и его лицо выражало нечто среднее между самодовольством и усталостью. Самодовольство побеждало. У него был приоритет.

- Вижу, Дэйр нашла тебя.

- Я недалеко ушла, - пояснила я. - Слегка отвлеклась на свое отражение.

Дэйр скользнула внутрь позади меня, найдя себе место у стены.

- Сюрприз?

- Да. Большой сюрприз. - Я покачала головой. - Что ты сделал?

- Было плохо, Тоби. - Он подошел ко мне с серьезным лицом. В его глазах прятались тени, давая понять, что последние несколько дней оказались для него такими же трудными, как и для меня. - Мы не думали, что ты справишься. Я не думал, что ты справишься.

- И что ты сделал?

- Вылечил тебя.

- Дэвин, половина этих ран нанесена железом. У тебя нет настолько сильных чар.

Не думаю, что вообще где-то в мире есть настолько сильные чары.

Он пожал плечами, стараясь выглядеть беспечным, когда протянул ко мне руки. Я отвела его ладони в сторону.

- Я попросил о кое-каких услугах. Вот и все.

- Кто мог так тебе задолжать, чтобы исцелить отравление железом, только потому, что ты попросил?

И у кого может быть столько силы? Я вторгалась в его личные дела. Непростительная грубость с моей стороны, но необходимая, потому что я должна знать, чего мне будут стоить его действия. Я должна знать цену.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию