Одержимая - читать онлайн книгу. Автор: Фейт Хантер cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Одержимая | Автор книги - Фейт Хантер

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

В доме они пробыли довольно долго, солнце спустилось ниже, а тени стали длиннее. Из окон до меня доносились обрывки негромких разговоров, но я не прислушивалась. Да и не нужно было — чудовищный запах смерти наполнял раскаленный воздух. Пожиратель печени и вправду отужинал обитателями дома. А потом я видела, как какой-то человек вышел, сел в машину и уехал, следовательно, мои изначальные и невысказанные соображения оказались верны. Мужчина, которого я видела, появился не просто по мановению волшебной палочки. Как и я, пожиратель печени, должно быть, умел превращаться в другое существо, хотя в этом случае он сперва сожрал свою жертву, а затем обратился в нее, используя проглоченную ДНК, и был таков. Прямо как в древних легендах. Разве что у этого выродка не было длинного ногтя на пальце.

Пантера фыркнула. «Маленькая кошка похитила Пантеру. Джейн похитила Пантеру. Ловец душ».

Несмотря на жару, меня пробила холодная дрожь, будто ледяной электрический удар. «Я сделала это случайно, — подумала я. — То, что вытворяет пожиратель печени, не случайность». А черная магия. Магия крови. Древний обряд жертвоприношения племени чироки. С превращением меняется его основной запах. Безумец может оказаться кем угодно, в каком угодно месте. Возможно, я оказывалась рядом, говорила с ним. Солнечный свет ему не страшен, если только он не в вампирском обличье. Откуда, черт возьми, мне знать? Он запросто мог оказаться вурдалаком, колдуном или человеком. Что, если он способен выглядеть как мертвец, чьи кости были потревожены? Он ведь не присутствовал на сборе крови для Кейти. Наблюдал, а потом вылез покормиться. Так... И стала перебирать в уме всех, кто участвовал в кровавом сборище.

Пока Джоди хлопотала по своим полицейским делам, я расслабленно сидела в кресле, скрывая глаза за солнечными очками. Размышляла, давая ход самым неправдоподобным идеям, которые в конечном счете могли оказаться не такими уж невероятными. Я знала, что Джоди заставляла меня ждать, надеясь, что я сварюсь в собственном соку, и намеренно игнорировала меня. Вот ее расплата за мое отношение. Стоило мне разобраться со всеми своими невозможными идеями, как ее коварная уловка все-таки возымела действие. Мне нужно было с кем-то поговорить, живым или мертвым. И если попасть внутрь не удастся, то надо двигать отсюда.

Но я продолжала сидеть и наблюдать, как на улице выстраивается целая колонна полицейских машин и как подтягиваются телевизионщики с тарелками на фургонах. На крыше одного из фургонов был вмонтирован автоподъемник с люлькой, чтобы оператор с камерой мог заснять сцену преступления с высоты птичьего полета. Как только репортеры приготовились к эфиру, копы направились в гости к соседям — сообщить о случившемся и задать пару вопросов. Из соседнего дома, стоящего на противоположной стороне лужайки, доносились испуганные возгласы и запах страха. А потом солнце начало садиться и сильно припекать шею — Джоди добилась своей цели.

В отличие от меня Пантера с нескрываемым удовольствием наслаждалась этой игрой в кошки-мышки. И еще ей нравилось жариться в полудреме на солнышке; было бы совсем прекрасно, если бы не комары, слетевшиеся на вечерний пир. Пантере нравилась игра. Хищникам, привыкшим сидеть в засаде, терпения не занимать.

«У меня острые когти, — говорила сидящая внутри меня Пантера. — У человеческой самки есть только ружье, ей сказали из него не стрелять. Она не Большая кошка. Она даже не вожак в собачьей или волчьей стае. Не вожак в полиции. Она ничто».

— Эта женщина-коп хочет повесить на меня преступление, — пробормотала я в ответ, голос тише шепота, глаза под очками прикрыты, зажмурены от блеска уходящего солнца. — Она изучит следы в лесу и кровь на окнах, получит информацию о собранных в доме уликах от судмедэкспертов. Анализ ДНК.

«Змеи, которая в основе всех вещей?» — поинтересовалась Пантера.

— Да. — И хотя Пантера не в состоянии была разобраться, что такое ДНК, про змею она понимала. — Анализ ДНК, который может подтвердить существование скинуокеров.

«Люди правды не увидят. Скажут, что кровь испортилась».

Под испорченной она, видимо, имела в виду зараженную. Может, так оно и есть. В отличие от не столь далеко шагнувших народов цивилизованные, хорошо образованные люди делали вид, будто то, чего они не понимают, не существует вовсе. Вот почему вампирам удавалось жить и выживать среди них долгое время.

«Пожиратель печени не похож на скинуокера Джейн».

— Хорошо. Тогда кто он?

— Что ты сказала?

Я открыла глаза и подняла очки. Перед мной, поджав губы, стояла Джоди. Я настолько сосредоточилась на нашей внутренней беседе, что не услышала, как она подошла. Но она точно ничего не слышала, слишком тихо я говорила. Я несколько раз повращала головой, словно разминаясь после короткого сна, и улыбнулась ей с довольным видом. Пусть Пантера позабавится немного. Вытянула руки и растопырила пальцы, как пианистка, потянула мышцы от плеч к кончикам пальцев, дернула пару суставов, будто спала на свежем воздухе, пока она работала в поте лица в доме.

— Разговаривала во сне. Теперь можно ехать?

Если хочешь остаться — сделай вид, что собираешься уйти. Тем более что уходить, не выяснив, что она откопала внутри, в мои планы не входило.

— Пока нет. Расскажи мне, как ты узнала об этом месте.

Я и не подумала встать с кресла, к тому же опустила очки. Надо было видеть ее лицо в эту минуту. Я улыбнулась.

— Если хочешь видеть мои глаза во время допроса, можешь взять кресло и сесть рядом. Не заставляй меня смотреть на солнце.

Вызывающе пожала плечами — движение, до совершенства отработанное еще в приюте, чтобы остальные девчонки держались подальше. Задирам нужно внимательнее относиться к людям, которых они выбирают в качестве мишеней. Несмотря на тот факт, что Джоди была на задании и трудилась на благо жителей Нового Орлеана и все такое, ее учили задираться и запугивать. А я на дух не переносила таких, как она. Совершенно.

Нехотя Джоди села.

— Как ты узнала об этом месте?

Я подняла очки на лоб. Небо окрасилось в золотые, фиолетовые и пурпурные цвета, солнце балансировало на горизонте. Я зажмурилась, но уговор есть уговор.

— Гналась за выродком прошлой ночью. Он привел меня сюда. Следы показывают, что он вошел внутрь. Но следов, что выходил, — нет.

— В какое время он появился здесь?

Пожала плечами, стараясь казаться отзывчивой.

— Судя по следам в грязи в лесу, еще до рассвета. Когда я приехала, они высохли по краям, начали осыпаться. Странные отпечатки, кстати. Кажется, не обошлось без колдовства. Будто бы ему известно заклинание, которое может изменять форму его ступней. Или что-то в этом роде.

— Да, видела. А ведьмы на такое способны? — спросила она. Искреннее любопытство. Искреннее беспокойство.

— Или это их рук дело, или же упырь может менять форму тела. Тебе решать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению