Одержимая - читать онлайн книгу. Автор: Фейт Хантер cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Одержимая | Автор книги - Фейт Хантер

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

Причесалась, заплела волосы наполовину в косу, перевязала узкой ленточкой, обнаруженной в комоде. Натянула джинсы и майку на тонких бретельках. Посмотрела на себя в зеркало, ожидая увидеть темные круги под глазами, ввалившиеся щеки и бледную кожу. Но оказалось, что выгляжу я вполне ничего, только осунулась немного по сравнению со вчерашним днем. Овсянка и кусок мяса на завтрак помогли заглушить чувство голода утром, но сейчас в желудке снова урчало. Я и шагу не сделаю, пока как следует не заправлюсь белками.

Босиком прошлепала обратно на кухню и достала из холодильника мясо. Осталось четыре куска. Нужно сходить в магазин. Благодаря манерам, накрепко привитым мне в приюте, даже риск умереть голодной смертью не позволил мне сразу же наброситься на еду.

— Стейк будешь?

— Не откажусь, если есть. С кровью. Чтобы сочилась.

Глубоко внутри меня Пантера одобрительно заурчала. А мои щеки залил едва заметный румянец. Хорошо бы, она наконец заснула и придумала другой способ помучить меня.

Рик развалился в любимом кресле Громилы, широко раскинул ноги, сразу оккупировав большое пространство. Прекрасно понимая, что кроется за этой позой и томным взглядом, я достала из холодильника второй стейк, бутылки с колой и упаковку молодого шпината, оставленную там Троллем.

— Кстати, я раздобыл информацию, которую ты просила, о собственниках земли в районе озера Катауэтч и Национального исторического парка Жана Лафитта.

Я кивнула и, как только смогла говорить спокойно, как бы невзначай поинтересовалась:

— Ты слышал об убийстве недалеко от Уэствего?

— Нет. А что? — (Я лишь помотала головой, а он не стал настаивать на ответе.) — Ну так что? Едем кататься?

— Решу после обеда, — сказала я и включила рашпер.

Любопытно, как можно ненавязчиво выпытать у парня, спит ли он с женой мэра, особенно когда нельзя объяснить, на чем основаны эти подозрения? Поэтому после куска мяса с приготовленной в микроволновке картошкой, салатом из шпината, приправленного беконом, и неспешной беседы я наконец-то дала ответ:

— Несмотря на то что идея покататься верхом кажется мне весьма симпатичной, мне нужно спешить в Уэствего. Отложим до следующего раза?

Рик снова развалился в кресле. Одна рука на животе, другая лежит на спинке соседнего стула, постукивая пальцами по банке с колой. Он пожал плечами:

— Делать мне все равно нечего. Проедусь с тобой, а на обратном пути можем остановиться и поужинать где-нибудь. Устроим свидание. — В глазах забегали искорки. — Я знаю неплохой ресторан у дороги, там готовит лучшие в штате сэндвичи с устрицами. Поджаренные, с хрустящей корочкой. Недалеко от Уэствего.

Конечно, не нужно было брать его с собой, по крайней мере если знаешь, что в конце пути вас ожидает дом, полный трупов. Но вместо того чтобы отказать ему, я ответила:

— Давай. Звучит соблазнительно.

Я готова была влепить пощечину самой себе. Но здоровый прагматизм одержал верх. Если я обнаружу там тела, придется вызвать полицию, и хорошее алиби не помешает. Буду практиковаться на Рике.

Было пять с небольшим, когда мы выехали из города. Солнце все еще стояло высоко над горизонтом и ослепительно сияло, обжигало неприкрытую кожу, в гоночной одежде мы быстро вспотели. Воздух горячий и удушливый. Если бы я попала в аварию, все ссадины вскоре исчезли бы, но объяснять тайну чудесного исцеления у меня не было ни желания, ни возможностей. Поэтому, несмотря на жару, пришлось экипироваться в джинсы, сапоги и кожаную куртку. Дороги в час пик везде перегружены, но на мотоцикле можно лавировать между застрявшими в пробках машинами. Не вполне законно, но меня никто никогда не останавливал. Да и Рик, казалось, не из тех, кто готов терпеливо стоять на раскаленном асфальте, вдыхая выхлопные газы. Он неотрывно следовал за мной, когда я гнала между вставшим транспортом на скорости девяносто километров в час, а потом перенеслась через мост.

На другой стороне Миссисипи пробки рассосались, и я выжала газ на полную. Рик ехал рядом. С дороги местность выглядела совсем иначе, и мне понадобилось немного времени, чтобы сориентироваться. В конце концов удалось найти путь к съезду на трассы местного значения и третьего класса, а там недалеко и до засыпанной ракушечным гравием дороги перед вампирским кладбищем.

Дорога была перекрыта двухстворчатыми металлическими воротами, между собой створки были соединены цепью и закрыты на замок. Я замедлила ход, объезжая их слева, а потом поддала газу, чтобы проехать по петляющей дороге, заодно сняла шлем и осматривала окрестности. Сейчас это место ничем не напоминало увиденное ночью с высоты в шесть метров. От Рика оторваться не удалось. Не знаю, чего он ожидал. Я прогуливалась между склепами, солнце припекало непокрытую голову, когда он нагнал меня. Под его ковбойскими сапогами хрустели ракушки.

— Знак «Посторонним вход воспрещен», надеюсь, ты видела? — спросил он.

— Ну да.

Я вычислила усыпальницу Пеллисье и проверила замки. Качество отменное, дверь надежно закрыта. Значит, Кейти в безопасности, насколько может быть в безопасности живой мертвец, утопленный в крови сотни вурдалаков и оставленный в закрытом гробу в склепе Я повернулась и, заметив мавзолей клана Сан-Марте и, двинулась к нему, на ходу стягивая кожаную куртку. Пот тонкими струйками стекал по позвоночнику, из-под мышек и скапливался у пояса. Я обежала вокруг склепа сложенного из белых мраморных блоков. Передние двери располагались по центру между изящными колоннами; сзади близко друг к другу находились два окна, похожие на заостренные арочные витражи часовни. Здание серьезно пострадало. На углу зияла дыра: мраморный блок вырван и разбит, как будто кто-то орудовал молотком. Но я-то знала, что произошло на самом деле. Разбросанные повсюду осколки — последствие превращений упыря.

Рик негромко выругался:

— Чертовы дети.

Я перевела взгляд в его сторону, и он добавил:

— Вандализм на кладбищах в этой части штата процветает.

Я не стала его переубеждать.

Склеп был размером примерно четыре на три с половиной метра, остроконечную крышу венчала каменная статуя — двухметровый крылатый воин с бронзовым мечом и щитом. Если не считать оружия и сложенных по бокам крыльев, он был совершенно голый. И исключительно щедро одаренный природой. Я покачала головой, но не улыбнулась, хотя очень тянуло. Так скульптор увидел Сан-Мартена? Или Сан-Мартен — ангела?

Рик опять настиг меня.

— Надеюсь, ты в курсе, что это кладбище принадлежит вампирам? — В голосе звучало удивление и любопытство, как будто ему не давали покоя вопросы, как я нашла это место и почему приехала сюда, но спрашивать напрямую не хотел.

— Ну да. — Я проверила замки на запертой на засов двери. Старые и сломанные. Металлический засов погнули недавно, места нажима блестели. — И что с того?

Я открыла ворота и толкнула следующую за ними деревянную дверь. Она издала еле слышный скрип, похожий на стон.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению