Заговор богинь - читать онлайн книгу. Автор: Филис Кристина Каст cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заговор богинь | Автор книги - Филис Кристина Каст

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Он икнул и опять пошатнулся, на этот раз едва не упав, но сохранив на пьяном лице серьезное выражение.

Кэт решила, что мальчик просто восхитителен. И наверное, для Джаскелины совсем неплохо всегда иметь под рукой этого блондинчика, который будет вертеться рядом, словно лабораторный щенок. Катрина хихикнула, представив эту картину.

– Эй, насчет меня можешь не беспокоиться.

– Тогда решено. Официально. Мелия больше не служанка, она теперь военная жена Патрокла!

Воин стукнул себя в мускулистую грудь и поморщился от боли, которую сам же себе и причинил.

– А? – вырвалось у Джаскелины.

Патрокл ухмыльнулся так, словно Джаки была большим, перевязанным красной лентой подарком, который он нашел рождественским утром.

– И я заявляю, что твое целительское искусство, моя подруга, почти так же велико, как твоя красота!

После этого Патрокл поклонился и тут уж не удержался на ногах и растянулся на песке у ног Джаскелины.

– Ох, сладкий младенец Иисус! – с отвращением воскликнула Джаскелина. – Заберите его! Он же порвет все швы!

Трое воинов в очередной раз поставили Патрокла на ноги, и как раз в этот момент к ним, прихрамывая, подошел старый Калхас.

– Агамемнон велит Ахиллесу явиться в его шатер и приказывает привести с собой царевну Поликсену, так называемого оракула.

Глава 8

Кэт чувствовала себя коровой на льду, когда с трудом тащилась по песку следом за молчаливым, хмурым Ахиллесом и уже в стомиллионный раз пыталась понять, о чем она, черт побери, думала, когда отвечала на вопрос сообразительного, хотя и вдрызг пьяного Патрокла, почему не поняла, о чем именно он просит, и почему так глупо ответила «насчет меня можешь не беспокоиться», когда он заявил о своем желании защищать Джаскелину. Ну вообще-то... кто мог знать, что это означает, что Джаскелину тут же утащат в его шатер и Кэт предоставит своей лучшей подруге самой разбираться с мистером Рослым и Блондинистым?

Это может стать серьезной проблемой. А пока... Кэт и Ахиллес уже почти дошли до лагеря греков. Солнце недавно опустилось за горизонт, и пляж выглядел ошеломительно – со всеми этими шатрами, и факелами, и кострами... Вот только мягкие кожаные сандалии Катрины были полны песка. А длинное платье-роба-тога, хотя и было прекрасного цвета и мило прилегало к ее новому молодому телу, раздражало Катрину неимоверно, потому что ей приходилось все время поддерживать подол, чтобы не наступить на него и не растянуться во весь рост. А ее волосы, ну да, они были длинными и густыми и, конечно, выглядели чудесно, но ветер с океана отчаянно трепал их и, как сказала бы Джаки, постоянно швырял эти чертовы локоны прямо в лицо Кэт. К тому же она проголодалась. И устала. И ей сейчас хотелось только съесть какой-нибудь гамбургер, выпить вина и посмотреть интересную программу по телевизору.

Когда в ее сандалию забралась какая-то колючка, Кэт решила, что с нее довольно. Она остановилась и откашлялась. Но Ахиллес даже не замедлил шага.

– Эй! Ты обо мне не забыл? – окликнула его Катрина.

Тогда он остановился. Кэт была совершенно уверена, что видела, как его плечи приподнялись в глубочайшем вздохе, прежде чем он обернулся назад.

Она посмотрела на него.

Он посмотрел на нее.

– У меня какой-то шип в туфле! – крикнула Кэт через разделявший их песок. – И я устала ползти следом за тобой и стараться не отстать.

Поскольку Ахиллес никак не отреагировал, Катрина вытаращила глаза.

– У тебя ноги длиннее моих!

Он продолжал молчать.

– Ну в чем дело? Ты кто, пещерный человек? Мне бы не помешала небольшая помощь!

Она развела руками, окончательно рассердившись.

Ахиллес медленно вернулся к ней.

– Ты очень много говоришь, – сообщил он.

– Ага, зато ты в основном помалкиваешь, – огрызнулась Кэт, а когда он очутился достаточно близко, схватила его за руку, чтобы не потерять равновесия, снимая сандалию и вытряхивая из нее галлоны песка.

Кэт ощущала на себе взгляд Ахиллеса, пока внимательно рассматривала сандалию, пытаясь отыскать шип и позволила воину любоваться собой. Наконец ей удалось найти колючку, и тогда она взялась за Ахиллеса другой рукой, чтобы повторить процедуру со второй сандалией.

– Ты меня не боишься?

Голос Ахиллеса был низким и мрачным, и в нем слышалось откровенное недоумение.

Продолжая держаться за него, Катрина сняла вторую сандалию и только после этого посмотрела на воина.

– А что, я должна тебя бояться?

– Женщины меня боятся, должны они это делать или нет.

Вытряхнув наконец весь песок, Кэт выпрямилась и облегченно вздохнула. Убрав с лица волосы, она сказала:

– Ты не ответил на мой вопрос.

Губы Ахиллеса скривились.

– Так же как и ты на мой.

– Ты мне не давал поводов, так что – нет, я тебя не боюсь. То есть я хочу сказать, я вполне одобрила бы, если бы ты шагал помедленнее, предложил мне руку и помог перебраться через этот песок, но твоя грубоватость не пугает меня.

Ахиллес долго молча смотрел на нее, и Катрина увидела, как в глубине его ослепительно голубых глаз отражается внутренняя борьба. Наконец он предложил ей руку.

– Спасибо.

Кэт улыбнулась и оперлась на его локоть, и они снова зашагали к греческому лагерю, но на этот раз Ахиллес уже не выглядел так, словно возглавлял похоронную процессию.

– Похоже, Мелия – отличный целитель, – сказал наконец Ахиллес.

– Так оно и есть, – кивнула Кэт.

Она не знала, что тут еще можно сказать. «Да, она отличная медицинская сестра «скорой помощи» »? Это вряд ли подошло бы. Но тут в голову Кэт пришла одна мысль, и она тут же решила кое-что выяснить для себя.

– А что за человек этот Патрокл? То есть я хочу сказать, будет ли он добр с ней? И... ну, достаточно ли он терпелив, ведь Мелия – довольно необычная женщина?

– Это я уже понял, – ответил Ахиллес. – Да, Патрокл – человек чести. И он добрый.

– А он еще не женат или что-то в этом роде?

– Нет.

– А ты?

– Я?

– Да, ты женат? Или у тебя есть кто-то? – спросила Кэт, хотя и знала уже, каким будет ответ.

– Нет. У меня нет жены. Или кого-то еще.

Повисло молчание. Пока оно не стало слишком уж неловким, Кэт сказала:

– Я проголодалась. Как ты думаешь, Агамемнон нас накормит?

– Нет, – ответил Ахиллес. – Мы не преломим хлеб с Агамемноном. Мы с ним не друзья. Он приказал мне явиться к нему только затем, чтобы показать: он уверен в своей власти надо мной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению