Заговор богинь - читать онлайн книгу. Автор: Филис Кристина Каст cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заговор богинь | Автор книги - Филис Кристина Каст

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

– Действуй, – сказал он Джаскелине. – Он не пошевелится.

Кэт решила, что нет более омерзительного звука, чем тот, с которым игла впивается в человеческую плоть, и вспомнила, почему выбрала профессию психотерапевта вместо обычной медицины, так и не исполнив мечту матери увидеть дочь в роли «настоящего доктора». В общем, Кэт постаралась полностью сосредоточиться на том, чтобы промокать кровь, помогая Джаки; но, изо всех сил сдерживая тошноту, Кэт все же то и дело украдкой поглядывала на Ахиллеса, который вполголоса говорил с Патроклом о каких-то состязаниях, которые он выиграл в Греции, и мужчины смеялись, хотя Джаки то и дело повторяла пострадавшему, что он должен сидеть тихо и неподвижно. Но мужчины не обращали на нее внимания, а у Кэт была отличная возможность полюбоваться Ахиллесом.

Да, он был по-настоящему крупным человеком. Выше шести футов ростом, широкие плечи и могучая грудь. И еще у него были удивительно красивые волосы – длинные, каштановые с рыжеватым оттенком. Он связал их на затылке кожаным шнурком в длинный хвост, но они частично вырвались на свободу, напоминая Катрине львиную гриву. Волосы были второй поражающей воображение деталью его внешности после невероятно голубых глаз. Хотя вообще-то нет. Кэт решила, что если говорить честно, то больше всего потрясали шрамы, сплошь покрывавшие его тело. Самый длинный начинался над левым глазом, рассекал бровь, каким-то чудом огибал глаз и спускался по левой щеке. Нос Ахиллеса был кривым, его ломали не один раз. На правой скуле красовался зигзагообразный шрам, выглядевший так, словно рану нанесли тупым ржавым ножом. Еще один шрам окружал шею, как будто Ахиллесу буквально перерезали горло, и Кэт снова удивилась, как он сумел выжить после подобных ранений.

Обнаженные руки Ахиллеса были весьма мускулистыми, а кожу покрывал чудесный золотистый загар. В своем прежнем мире Кэт знавала женщин, готовых умереть за такой вот оттенок. Но и на руках безупречность кожи Ахиллеса была запятнана многочисленными шрамами – по большей части очень старыми, совсем уже белыми, но были среди них и ярко-розовые, недавние. Кэт со своего места не могла хорошо видеть ноги воина, однако была уверена, что и они ничуть не отличаются от прочего и сплошь изукрашены рубцами.

Взгляд Катрины вернулся к лицу Ахиллеса. У него был изумительный рот. Это уж точно. Никакого намека на слишком тонкие губы или слабоватый подбородок. И на самом деле, если не обращать внимания на шрамы, Ахиллес был чертовски красивым мужчиной. А если от шрамов не отвлекаться, вид у Ахиллеса был просто пугающим.

– Ух... ты не против перестать таращиться куда-то там и на самом деле помочь мне? – сказала Джаки достаточно громко, и Ахиллес удивленно взглянул на женщин.

– Ты ведь знаешь, если я буду смотреть на кровь, меня может вырвать, – ответила Кэт, – Или я упаду в обморок. Или и то и другое.

– Отлично. Тогда просто промокай кровь и придержи эти чертовы волосы, чтобы они мне не мешали. Поверить не могу, что у меня теперь кудри, как у Барби, – Между двумя стежками Джаки посмотрела на Кэт и сладко улыбнулась. – Если, конечно, ты не слишком занята, любуясь на голубые глазки.

Щеки Кэт вспыхнули, когда она почувствовала, как «голубые глазки» пристально уставились на нее. Но выражение лица Ахиллеса оставалось каменным. Их взгляды встретились. «Он думает, что я таращусь на него из-за шрамов», – сообразила Катрина. И, глядя Ахиллесу прямо в глаза, она сказала намеренно отчетливо:

– Да разве тут удержишься, когда у мужчины такие изумительные глаза?

Патрокл пьяно хихикнул.

– Царевна думает, что у тебя симпатичные глазки, кузен!

– Она думает, что ей нужно позаимствовать вот это, – сказала Кэт, протягивая руку, чтобы снять кожаный ремешок с волос Ахиллеса.

Ахиллес вздрогнул и отшатнулся, как будто в руке Катрины был кусок раскаленного железа и она попыталась прижать его к щеке воина.

– Эй! Держи его! Спокойно! – рявкнула Джаки, оглядываясь на Ахиллеса.

– Прости, это я виновата, – сказала Кэт.

Потом обратилась к Ахиллесу:

– Я просто хотела воспользоваться твоей кожаной завязкой, чтобы убрать волосы с ее лица, они ей мешают.

– Да, конечно, – отрывисто произнес Ахиллес. – Действуй.

Кэт стянула ремешок с его «хвоста», с удовольствием ощутив прикосновение густой массы волос воина. Потом она отвела назад пышные светлые волосы Джаки и тщательно связала их.

– Вот так должно быть лучше.

– Спасибо. Не забывай убирать кровь. Просто не смотри на нее слишком долго, потому что я не в том настроении, чтобы возиться еще и с твоей тошнотой или обмороками, и я совершенно уверена – мне не хочется убирать за тобой рвоту.

– Я уж постараюсь не разочаровывать тебя, – пробормотала Кэт, снова принимаясь исподтишка рассматривать Ахиллеса.

Только теперь она гораздо чаще замечала, что воин тоже осторожно поглядывает на нее, стараясь, чтобы этого никто не заметил.

– Отлично, – сказала Джаскелина. – Вот так-то будет лучше.

Кэт посмотрела на рану, которая уже кровоточила гораздо меньше, потому что была аккуратно зашита.

– Дай-ка мне ту льняную ленту.

Кэт передала Джаскелине повязку, и Джаки тщательно, опытной рукой забинтовала рану воина.

– Следи, чтобы повязка оставалась чистой и сухой. Я осмотрю тебя завтра утром, – сказала Джаки Патроклу.

– Ему теперь необходимо отдохнуть, – повернулась она к Ахиллесу.

Ахиллес кивнул и помог нетрезвому Патроклу подняться на ноги. Патрокл весьма ловко вывернулся из-под руки двоюродного брата и обратился к Джаскелине, которая принялась тщательно кипятить иглу и все, что осталось у нее из подсобных материалов для наложения швов.

– Спасибо, что спасла мне жизнь! – неразборчиво пробормотал Патрокл и пошатнулся.

Кэт прикусила губы, чтобы не захихикать, глядя на воина. Он выглядел как пьяный студент. Да, высокий умный, пьяный студент.

– Ты не умер бы от этой царапины, идиот, – проворчал Ахиллес, хотя Катрина отлично видела, что он тоже с трудом сдерживает улыбку.

– Нет. Нет! – Патрокл поднял палец, как будто желая сообщить нечто чрезвычайно важное, – Я настаиваю на том, что малышка Мелия спасла меня и я теперь обязан ей жизнью. Моей. Поэтому я заявляю, что с этого момента она находится под моей защитой!

Тут Патрокл ненадолго умолк, нахмурился и, моргнув, неуверенно посмотрел на Кэт.

– Если ее царевна позволит.

– Ох, пожалуйста! – сказала Джаки, – Все, что угодно. Только теперь постарайся протрезветь и поправиться.

Патрокла, похоже, смутили странные слова Джаскелины, но молодой воин был воистину бесстрашен.

– Я прошу с полным уважением. Царевна, если ты не против, прелестная Мелия будет официально находиться под моей защитой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению