Праздник в городе влюбленных - читать онлайн книгу. Автор: Скарлет Уилсон cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Праздник в городе влюбленных | Автор книги - Скарлет Уилсон

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

– Давай вернемся на борт.

– Ты знаешь владельца этой яхты?

Он поплыл к площадке для ныряния.

– Это Рэндалл Мерр и его жена. Они оба невыносимы. Нам пора возвращаться в порт. Я немедленно распоряжусь.

Руби последовала за ним.

Значит, Рэндалл Мерр. Миллиардер, у которого множество домов по всему миру, включая виллу в Эвронии.

Внутри у нее что-то сжалось. Алекс не хочет представлять ее своим знакомым? Он ее стыдится?

Алекс первый доплыл до площадки, забрался на нее, помог Руби выбраться из воды и дал ей полотенце. Она чувствовала себя неуютно, и дело было не в том, что она была в бикини. Невидимый магический кокон, в котором они с Алексом пребывали до этого, исчез в мгновение ока.

– В чем дело, Руби? – спросил Алекс, взяв другое полотенце.

Она начала подниматься по ступенькам в каюту.

– Все нормально. Я просто хочу одеться, – произнесла она с предательской дрожью в голосе.

Алекс схватил ее за руку:

– Руби, скажи мне, что случилось. Ты на меня злишься?

Слова, которые вертелись у нее в голове, сами полились рекой:

– За что мне на тебя злиться, Алекс? Ты предлагаешь мне самой решать, какими будут наши отношения, но как только мы попались на глаза твоим знакомым, ты решил меня спрятать, словно я наемная работница, с которой тебя не должны видеть. Это так, Алекс?

Нахмурив брови, он покачал головой и привлек ее к себе. Она стояла на второй ступеньке лестницы, и их лица были на одном уровне.

Его глаза сверкали. Похоже, она его разозлила.

– Ты думаешь, что я хочу тебя спрятать? После всего, что я сказал?

Его гнев не напугал, а лишь раззадорил ее.

– По крайней мере, очень на это похоже.

В следующую секунду он схватил ее за талию и накрыл ее губы своими. В его поцелуе не было нежности. Только огонь страсти. Запустив пальцы ей в волосы, он слегка наклонил ее голову, и его язык проник внутрь ее рта. Она едва могла дышать.

Он отпустил ее в тот момент, когда вблизи от них проплыла яхта Мерра.

– Ну вот, – пробурчал он, не оборачиваясь. – Рэндалл Мерр и его жена нас видели. Если ты не хочешь, чтобы о нас узнали, уже слишком поздно что-либо делать. У миссис Мерр большие связи в мировой прессе.

Руби сглотнула.

Чего она хочет на самом деле? Признаться, она не дала Алексу ответ на этот вопрос, потому что у нее его не было.

В Алексе она нисколько не сомневалась. Просто она не была уверена в том, что сможет жить в привычном для него мире. Как ей, девушке из обычной семьи, адаптироваться к стилю жизни принца? Она уже знала, что кое-кто из дворцового персонала подозревает, что между ней и Алексом что-то есть, и недолюбливает ее.

Она хотела быть с тем парнем, с которым познакомилась в Париже десять лет назад, но тот Алекс существовал только в ее фантазиях. В действительности Алекс – это правитель страны, отец маленькой дочери и бизнесмен, от решений которого зависит благополучие целого народа.

И все же этот Алекс приехал за ней спустя десять лет и сказал, что хочет дать шанс их отношениям. Ее мечта вот-вот осуществится. Ей с трудом в это верилось.

Алекса де Кастеллане всегда окружали супермодели и кинозвезды. Каждая из них хотела, чтобы ее увидели с ним, сфотографировали.

Принц-регент очарователен. В нем есть что-то загадочное. Он знает, как сделать так, чтобы его собеседник почувствовал себя особенным. Большинство людей с легкостью растворились бы в его мире.

Но Руби была другой. Ей не нужна была сказка.

Возможно, Алекс, о котором она мечтала, был всего лишь плодом ее воображения. Возможно, его никогда не существовало.

Парень, с которым она десять лет назад провела несколько часов, был жизнерадостным, строил планы на будущее. Он предложил показать ей Париж, и она с радостью согласилась.

Приняла ли бы она его приглашение, если бы с самого начала знала, кто он?

Большинство женщин, не задумываясь, ответили бы «да». Но Руби Уизерспун не похожа на большинство женщин.

Ее ладонь все еще лежала на его руке. По его загорелой коже стекали капли воды. Да, она хочет Алекса, как физически, так и эмоционально, но все это ее пугает, и она не может выразить словами причину своего страха.

В данный момент ей больше всего хотелось вернуться во дворец и продолжить изучать поведение Аннабель. Работа – это та стихия, где она чувствует себя в полной безопасности.

– Иди переоденься, Руби. Мы поедим на палубе, а потом вернемся во дворец, – прошептал Алекс ей на ухо и удалился.

Внезапно ей стало холодно. Завернувшись в полотенце, она босиком прошла в комнату, где лежала ее одежда, рухнула на кровать и закрыла глаза.

Глава 8

Алекс с трудом контролировал свои эмоции. Сегодня его не волновали биржевые котировки и цены на нефть, газ и электричество. Сегодня он мог думать только о красивой женщине, которую пригласил на прогулку на яхте.

Поначалу все было хорошо. Ему наконец удалось выразить словами все то, что крутилось у него в голове последние несколько недель, но неожиданно все пошло коту под хвост.

В ожидании Руби он расхаживал взад-вперед по палубе. Члены экипажа яхты не показывались ему на глаза, понимая, что он не в духе. Лишь стюард незаметно принес на столик охлажденную диетическую колу. О еде Алекс даже думать не мог. Разве он сможет проглотить хоть кусок, когда он так напряжен?

Как его, черт побери, угораздило все испортить? Он все тщательно спланировал, решил, что не будет ее торопить. Руби, похоже, это устроило.

Затем появились Мерры на своей чертовой яхте. Возможно, миссис Мерр специально за ними следила. Любое издание с радостью купит информацию о том, с кем проводит свой досуг принц-регент.

К его глубокому удивлению, Руби рассердилась, когда он попытался скрыть ее от любопытных глаз. Он просто хотел ее защитить, а она решила, что он ее стыдится.

Ему хотелось, чтобы его видели в обществе Руби. Хотелось сказать всему миру, что эта женщина заслуживает, чтобы ей дали шанс. Но в то же время он боялся, что жесткая критика со стороны мировой прессы заставит ее бежать без оглядки.

Откуда он мог знать, что правильно, а что нет? Как он мог догадаться, что творится у Руби в душе?

Они договорились перекусить вместе, но она все не шла. Посмотрев на часы, Алекс прошел в свою каюту, сел за стол и включил ноутбук.

Время – это то, что сейчас нужно Руби, и он его ей даст.

* * *

Руби остановилась в нерешительности у приоткрытой двери каюты Алекса. Он сидел перед ноутбуком и внимательно смотрел на экран.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию