Праздник в городе влюбленных - читать онлайн книгу. Автор: Скарлет Уилсон cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Праздник в городе влюбленных | Автор книги - Скарлет Уилсон

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

– Какие еще аргументы? – спросил он, даже не представляя, о чем может пойти речь.

Она посмотрела на него с озорством:

– Если мы с тобой будем встречаться, я смогу заходить в те комнаты дворца, в которые мне сейчас нет доступа?

– Ты это хотела узнать? – улыбнулся он.

– Я также хочу поискать тайные коридоры и темницы.

Алекс серьезно кивнул:

– Я посмотрю, что можно сделать.

– Я смогу съезжать вниз по перилам?

– Думаю, это было бы слишком.

Она пожала плечами:

– Это избавило бы персонал от необходимости их полировать.

Он кивнул:

– Точно. Жаль, что этот довод не пришел мне в голову двадцать лет назад.

Руби снова встала на цыпочки и прошептала ему на ухо:

– Как ты смотришь на то, чтобы покрасить дворец в более яркий оттенок розового? Разве не каждая девчонка мечтает жить в розовом дворце?

– Тебе он кажется недостаточно розовым? – рассмеялся Алекс. – Девчонки, может, и мечтают жить в розовом дворце. Мальчишки определенно нет. Я говорил тебе, что, когда я был подростком, мне это очень не нравилось.

Руби покачала головой:

– Глупый мальчик. Ты не отдавал себе отчета в том, что имел.

Перестав улыбаться, он коснулся ее щеки:

– Зато теперь отдаю.

Ее губы приоткрылись, и он уставился на них словно зачарованный. Они были не одни на яхте, но сейчас ему было все равно. У него было такое чувство, будто он всю жизнь ждал этого момента.

Наклонившись вперед, он жадно приник губами к ее губам. Она ответила на поцелуй, при этом нежно поглаживая пальцами его шею. В паху у него тут же разгорелся огонь, и он отстранился:

– Помимо нас на яхте сейчас находятся еще семь человек. Они не будут нам мешать, но нам не следует делать это у них на виду. – Открыв дверь, он взял Руби за руку и повел по узкому коридору. – Нам обоим нужно охладиться. Я распорядился, чтобы для тебя подобрали купальный костюм. Мы поставим яхту на якорь и немного поплаваем, а затем пообедаем. – Остановившись у двери одной из спален, он произнес: – Я дам тебе время подумать.

Руби не до конца отдает себе отчет в том, что значит быть женщиной принца. Он с самого своего рождения находился под пристальным вниманием прессы. Эврония всегда привлекала богатых и знаменитых, так что здесь на каждом шагу можно было встретить папарацци. Алекса удивляло, что никто до сих пор не прокомментировал появление Руби во дворце. Должно быть, ее приняли за новую работницу, но это ненадолго. Скоро они обо всем пронюхают.

Руби внезапно посерьезнела:

– Алекс, что, если мы совершаем ошибку? Что, если мы оба просто попали под воздействие приятных воспоминаний и подменяем ими реальность? – Она посмотрела на него сквозь полуприкрытые веки: – Мы плохо друг друга знаем и можем не сойтись характерами.

Внутри у Алекса все сжалось. Это справедливое замечание. Он в два счета мог бы выяснить, в какой школе училась Руби, чем занимаются ее родители и с кем она дружит, но он хотел, чтобы она рассказала ему обо всем этом сама.

Наклонившись, он поцеловал ее в щеку:

– В таком случае давай выясним, подходим ли мы друг другу.

* * *

Войдя в комнату, Руби закрыла дверь. Алекс поцеловал ее и ушел. Ее сердце бешено стучало, щека горела в том месте, где ее коснулись его губы.

«Давай выясним, подходим ли мы друг другу».

Она ждала десять лет, чтобы это выяснить. Десять лет предавалась безумным фантазиям. Что, если она потратила столько времени впустую?

Ей было необходимо с кем-то поговорить, поэтому она достала свой мобильный телефон и набрала номер лучшей подруги:

– Полли? Ты не занята? Мы можем поговорить?

– Руби? Куда ты, черт побери, запропастилась? Вчера я несколько раз пыталась до тебя дозвониться. Ты возвращаешься домой?

– Нет. Пока нет. А может быть…

– Может быть что? Что происходит между тобой и твоим прекрасным принцем? – прямо спросила ее Полли.

Вздохнув, Руби прислонилась к стене:

– Он только что меня поцеловал, и я не хотела, чтобы он останавливался.

– И что тебя не устраивает?

– Я волнуюсь, Полли. Он сказал мне, что хочет дать нашим отношениям шанс, и спросил, готова ли я.

– Готова к чему? К прогулке верхом на единороге по сказочному королевству?

– Дать нам шанс. Посмотреть, к чему это приведет. – Она начала медленно опускаться на пол. – Но я не могу мыслить здраво, Полли. Я не принцесса и не супермодель. Я обычная женщина. Разве я могу соответствовать его требованиям? Я даже не знаю, какая вилка предназначена для какого блюда.

– Послушай меня внимательно, Руби Уизерспун. Речь идет не о его ожиданиях, а о тебе. Ты лучше, чем принцесса или фотомодель. Ему повезло, что он встретил тебя. Что ты согласилась приехать помочь его дочери. Не думай о том, достаточно ли ты хороша для него. Пусть он думает, достаточно ли он хорош для тебя.

Она правильно сделала, позвонив подруге. Полли умеет поднять ей настроение. Безусловно, ей были приятны слова Полли, но она им не верила.

Руби покачала головой:

– Он мне нравится, Руби. По-настоящему нравится. Но это совсем другая страна. За Алексом наблюдают множество людей. Если я вступлю с ним в связь, они будут наблюдать и за мной.

– Он принц, Руби. Чего ты хочешь?

Она вздохнула:

– Я хочу нормальных вещей. Я хочу лучше его узнать. Хочу, чтобы у меня была возможность пойти с ним в кино и выпить по бокалу вина в баре.

– Зачем вам куда-то идти смотреть фильм? Разве во дворце нет кинотеатра?

– Возможно, есть. Я не знаю. Я знаю лишь то, что рядом с Алексом не могу мыслить здраво. Когда он входит в комнату, по всему моему телу начинают бегать мурашки. – Она содрогнулась. – Еще я знаю, что люди здесь совсем другие. Я вижу, как они на меня смотрят, когда я с Алексом. – Ее вдруг охватила паника. – Его мать знала четыре языка. Я не полиглот. Я ничего не смыслю в политике и новейшей истории. Я получила удовлетворительную оценку по географии только потому, что запомнила материал о берегах, подвергающихся эрозии.

– Ты думаешь, Руби, тебя туда пригласили просто так? Ты опытный дефектолог, первоклассный специалист в своей области. Ты опубликовала несколько научных работ. Ты работаешь в одной из лучших больниц Лондона. Почему ты считаешь, что ты недостаточно хороша для него?

– Я не считаю, что я недостаточно хороша. Я просто обеспокоена. Алекс хочет дать нашим отношениям шанс. Я этого тоже хочу. Но как насчет остального мира?

– Наплюй на остальной мир, Руби. Это твоя жизнь, а не других людей, – простонала Полли. – Ты знаешь, что я хочу, чтобы ты вернулась сюда ко мне. Но десять лет, Руби. Ты целых десять лет ждала, когда этот парень вернется в твою жизнь. Тебя не должно волновать, что думают другие.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию