Двое в заброшенном доме - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Хейтер cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Двое в заброшенном доме | Автор книги - Элизабет Хейтер

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Челси уронила сумку. После сообщения опергруппы надобность в ее защите отпала. Пора разъезжаться по домам, возвращаться к обычной жизни. Она заперлась у себя в комнате, чтобы упаковать вещи и пораскинуть мозгами. И пришла к выводу, что агенты опергруппы ошиблись.

– Его убили, – сказала она убежденно. – Вы же сами говорили, кто-то, хорошо подготовленный, мог проскользнуть мимо Коннорса.

– Ну да. И этот кто-то мог незаметно подкрасться и убить его, – саркастически заметил Андре. – Высоковатый карточный домик получается. Неприятно это говорить, но, похоже, благодаря Коннорсу мы вбили себе в голову теорию заговора.

– А как по-твоему? – Челси повернулась к Скотту.

Он выглядел предельно сосредоточенным. Ей подумалось, что именно с таким выражением лица он целится из винтовки в удерживающего заложников террориста.

– Я согласен с Челси.

– Да? – одновременно спросили она и Андре.

– Все сходится. Если за этим стоит Харт, оба опасных для него свидетеля замолчали навсегда.

– Но… – начал было Андре.

– Кроме того, неделю назад у общинного центра Челси сбила с толку Коннорса. Мы видели его замешательство.

– Похоже на то, – согласился Андре. – Только до начала стрельбы. И, полагаю, нас с тобой тревожило одно и то же: он вот-вот увезет с собой Челси.

– Ничего подобного у него и в мыслях не было, – возразила она.

– Коннорс в тот день старался найти общий язык с Челси, – продолжил Скотт. – Хотел, чтобы она помогла ему найти Данверса. Он знал, это дело ей тоже не дает покоя. Думаю, если бы он покончил с собой, оставил бы для нее записку.

– Ты это серьезно? Ну-ну, приятель. Он укокошил девять человек, которых даже не знал. И по-твоему, прежде чем вышибить себе мозги, стал бы оставлять фэбээровской переговорщице письма? Смех, да и только.

– Он не объяснил и почему покончил с собой. Из-за чего год назад открыл стрельбу. – Скотт посмотрел на Челси. – Ты быстро поняла, что его гнетет. Рассказала нам. Мог ли он пойти на самоубийство? Если убил Данверса, когда тот поклялся, что заговора не было, неужели так переживал свою вину, что решил свести счеты с жизнью?

– Мог переживать, – убеждала Челси. – Если бы Данверс его убедил. Но он подозревал, что в этом деле не все так просто. Допустим, Данверс умер, никого больше не назвав. Вряд ли Коннорс после этого перестал бы докапываться до истины, наверняка не поверил ему на слово. Чем больше я обо всем этом размышляю, тем сильнее сомневаюсь, что он убил Данверса. Думаю, он хотел, чтобы тот заплатил ту же цену, что и он. Чтобы люди узнали о его неблаговидной роли. И о роли всех, кто это подстроил.

Скотт кивнул, словно подводя черту под обсуждением. Почему он стал во всем с ней соглашаться? Что изменилось после стрельбы у общинного центра неделей раньше, когда он называл ее глупышкой за то, что развесила уши и поверила Коннорсу? Она искоса взглянула на него, стараясь прочитать его мысли, но он смотрел на Андре, словно вел с ним безмолвный диалог. Андре хмуро посматривал на него, будто все понимая. Очевидно, два снайпера могли понять друг друга без слов. Скотт всегда хвалил ее за проницательность. Если так, почему они не признали ее правоту сразу?

– Это всего лишь мое мнение, – буркнула она. – Я могла и ошибиться.

– Хватит все время сомневаться. Ты была отличной переговорщицей. Почему бы тебе снова не поверить в свои силы? Ну, давай. Отсюда мы уедем, будем копать дальше, пока не выясним, кто все это затеял. А до той поры ты домой не поедешь. Побудешь со мной.


Ей надо вновь обрести уверенность. Пока они возвращались домой, она повторяла и повторяла про себя слова Скотта, сидя молча на пассажирском сиденье. Не произнесла ни слова и после того, как он объявил, что домой ей ехать нельзя. Иногда она поглядывала на него краем глаза, но он смотрел только на дорогу, словно язык проглотил.

Скоро они подъехали к его дому и остались наедине там, где провели единственную ночь вместе. Челси старалась меньше об этом вспоминать, больше думать о деле. Сможет ли она вновь обрести уверенность? Если она права, произошло нечто более важное, чем кончина Данверса и Коннорса. А если ошиблась, ее друзья напрасно тратят время и Скотт перестанет в нее верить. А его вера значила для нее немало.

В глубине души она догадывалась, что морочит себе голову, но признать это не могла. Иначе пришлось бы на многое взглянуть по-другому. Скотт заметил, что последние события встряхнули ее. Ей хотелось перемен, освободиться от тяжелых мыслей, которые одолевали после того побоища. Но хватит ли ей сил?

Челси тронула медальон на груди и прислонилась к подголовнику. Почувствовала, как Скотт коротко взглянул на нее, но сама продолжала смотреть вперед. Все-таки сможет ли она вновь обрести уверенность? Ее все сильнее охватывало уныние. Год назад она не могла и предположить ничего подобного, а теперь не знала, как поступить.

– Приехали, – объявил Скотт.

Избегая его взгляда, она отстегнула ремень безопасности и пробормотала:

– Знаешь, я могла бы поехать домой. Коннорс забрался ко мне, потому что хотел попросить меня о помощи. А Харту я не нужна.

– Ну, если он следил за Коннорсом, то знает, что Коннорс говорил с тобой. А если это Харт стрелял неделю назад у общинного центра, то мог услышать, что сказал тебе Коннорс.

На сей раз Скотт прав.

– По крайней мере, он не такой меткий стрелок, как Коннорс, – неуклюже пошутила она, чтобы немного поднять себе настроение.

– Да, он явно не снайпер. – Голос Скотта звучал невесело. – Но ты будешь со мной, пока мы не прижмем к ногтю этого парня.

Кое-что он явно упустил из виду. Например, им обоим надо возвращаться на работу. А самое главное, так ли уж необходимо ей оставаться здесь?

– А если это стрелял не Харт? Знаю, ты доверяешь моему мнению. – Слова застревали у нее в горле от мысли, что он слишком на нее полагается. – Но каждый может ошибиться.

– Все люди ошибаются, но на этот раз ты права.

– Что заставило тебя изменить мнение?

Он нахмурился, словно задумавшись над ее вопросом.

– Ты убедительно доказывала, что Коннорс не мог застрелиться, твердо верила в то, что говоришь. Такая интуиция выработалась у меня во время работы. Я понимаю, как важно верить в свою версию, когда факты свидетельствуют против. И я доверяю своей интуиции. Она никогда меня не подводила.

– А меня подводила.

Он провел ее через гараж на кухню. В прошлый раз она толком ее не осмотрела. В ее памяти остались лишь голубые стены, бытовые приборы из нержавейки и старая фотография Скотта с Мэгги и младшей сестрой Никки.

– Мои сестры, – не оглядываясь, пояснил он. – Когда все это закончится, познакомлю тебя с Никки. Она тебе понравится. Не похожа на меня и Мэгги. Задумчивая в хорошем смысле слова. Как ты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению