Несвятая троица - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Двинский cтр.№ 101

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Несвятая троица | Автор книги - Андрей Двинский

Cтраница 101
читать онлайн книги бесплатно

– Если парень извинится, – пожал плечами я.

Дингер-младший просто покачал головой, перехватывая копье так, чтобы наконечник смотрел на меня. Секунданты отошли в сторону, маркиз махнул белым платком.

Двигался он хорошо. Молод, активен и учили его явно неплохие учителя. Только вот в реальных поединках, когда речь идет о жизни и смерти, этот мальчик явно не участвовал. И силы духа у него было маловато. Тот, кто смотрел перед дракой в глаза своему противнику, поймет, о чем я. Сила, техника и выносливость побеждают тогда, когда бойцы равны по силе духа. Но это был не тот случай.

Мальчишка двинул лезвием в мою сторону, я легко парировал выпад древком и ужалил в ответ. Граф резво отскочил назад. Я тоже сделал шаг назад, смещаясь так, чтобы встающее из-за горизонта солнце светило ему в глаза. Ему это не понравилось, он попытался атаковать сбоку, на что я, парировав, резко сократил расстояние и попытался провести классическую подсечку. Парень подпрыгнул, и я, довернув корпус, въехал ему левым локтем в плечо, добавляя лезвием в бок. Уму непостижимо как, но он умудрился увернуться, резко прыгнув вперед, клинок лишь черкнул его по спине, разрезая рубаху. Не удержав равновесие, граф неуклюже упал на землю и перекатом разорвал дистанцию. Молодца, однако!

Я поменял стойку, выставив вперед древко. Моей техники он явно не знал, и такой маневр его смутил. Он долго ходил кругами, не зная, как нападать, но все же сделал шаг вперед, классически ударив лезвием. Эх, молодость, молодость… Не сомневаюсь, что будь в его руках меч, он быстренько бы настрогал из меня салатик, но сегодня был не его день. Отбив выпад, я резко приблизился и чиркнул клинком ему по запястью, почти отрубив левую кисть. Парень вскрикнул и отступил на шаг, но я собирался все ж дать ему шанс хоть немного пожить, поэтому сократил расстояние и добавил древком чуть выше уха. Вполсилы, чтоб прилег. Он и прилег.

Дель Вог и второй секундант, имени которого я не запомнил, бегом бросились к мальчишке, а я отступил на несколько шагов.

– Вадик, вода есть? – спросил я его по-русски.

– Есть, – хмыкнул он, подавая мне орех. – И что теперь?

– А хрен его знает, – ответил я, разворачиваясь на стук копыт.

От городских ворот в нашем направлении двигалось несколько всадников и карета.

– Хм, странно, – пробормотал дель Роверти, разглядывая приближающийся отряд. Всадники, в полной боевой выкладке, двигались прямиком к месту дуэли. Следующий впереди солидный господин на белой лошади подскакал ближе и сразу же спешился, коротко поклонившись маркизу.

– Господа, кто из вас барон дель Беркут? – спросил он, уставившись прямо на меня.

– Это я.

– Господин барон, вы арестованы. Сдайте оружие и садитесь в карету.

– Можно поинтересоваться, на каком основании? – спросил я, не торопясь расставаться с копьем.

– По распоряжению главы Службы имперской безопасности, герцога дель Граста. Вы обвиняетесь в убийстве двух допросников службы.

– Вообще-то у нас тут дуэль, дель Мирог, – проговорил маркиз, подходя ближе. – Может, дадите закончить?

– Простите, ваше сиятельство, но я имею точные указания герцога, – ответил господин, протягивая руку. Вадим было дернул рукой к пистолетам, висящим на поясе, но я его придержал.

– Не надо, дружище, – негромко сказал я ему по-русски, передавая копье офицеру. – Хороший способ закончить дуэль, хотя бы на время. Если к вечеру не вернусь, у тебя будет возможность проявить свои способности в похищении девиц. Говорят, Граст очень за свою дочку переживает…

– Как скажешь, – пожал плечами Вадим.

– Прошу вас в карету, – пригласил меня дель Мирог.

– Куда его? – услышал я крик очнувшегося молодого Дингера. – Я требую продолжения дуэли! Эй, Мирог, вы не можете со мной так поступить!

– Сожалею, ваше сиятельство, но у меня приказ.

Дверца кареты захлопнулась, и экипаж немедленно тронулся с места. Откинувшись на спинку кресла, я выдохнул и расслабился. Собственно, гадать, что произошло, не было нужды. Будь я отцом этого молодого недоумка, то поступил бы точно так же.

Ехали мы минут десять. Наконец экипаж заехал в ворота какого-то особняка и спустя минуту остановился. Дверь, не имевшая внутренней защелки, открылась, перед каретой меня ждали спешившийся дель Мирог и двое бойцов.

– Прошу вас, барон.

Я вышел на воздух. Ничего такой особнячок, раза в три больше Дианиного. Но на тюрьму он не был похож ни разу. Следуя за Мирогом, мы прошли несколько залов, поднялись по лестнице и остановились перед небольшой дверью из потемневшего дерева. Сопровождающий постучал и, дождавшись разрешения, открыл дверь.

В комнате, которая оказалось кабинетом, за столом сидел уже знакомый мне герцог Граст, а рядом с ним, возле окна, стоял папаша молодого дуэлянта, которого я только что чуть не убил.

– Спасибо, Мирог, – скрипучим голосом произнес дель Граст, и сопровождающий меня офицер немедленно покинул кабинет. Бойцы даже и не входили.

– Он жив? – резко спросил Дингер, едва дверь закрылась.

– Когда я уезжал, был жив, – пожал плечами я.

Он выдохнул и отвернулся к окну. Несколько секунд мы молчали, потом Дингер развернулся, подошел ко мне и заорал прямо в лицо:

– Какого Берга вы с дель Мио вели себя как идиоты?

Давненько на меня так не орали. Конечно, мне было, что ему ответить, причем в широком диапазоне: от удара по физиономии до молчаливого ухода из этого помещения или перчатки в морду, но я предпочел промолчать. Потому что, действительно, повел себя как идиот, и Дингер имел полное право орать на меня. Я бы на его месте, пожалуй, повел себя куда жестче и решительнее.

– Ладно, – наконец успокоился он. – Сегодня же Шарль отправится в войска, а там, глядишь, поумнеет. Ты-то, надеюсь, не будешь настаивать на продолжении дуэли?

– Я получил удовлетворение, – пожал плечами я.

– Проблески разума есть, – буркнул, успокаиваясь, Дингер. – Я вам кое-что объясню про ваше положение, барон. Герцог дель Граст, – премьер повернулся к сидящему за столом хозяину кабинета, – временно отпускает вас на свободу. По моей просьбе. Но дела об убийстве двух допросников никто не закрывает, а лишь откладывает на дно ящика. И его оттуда можно будет легко достать в случае необходимости. Как и еще одно дело, обвиняемой по которому проходит одна баронесса, небезразличная вам. И если вам просто отрубят голову, то там речь идет о публичных пытках. Вы хорошо понимаете сказанное, барон дель Беркут?

Я про себя усмехнулся. Этот господин жил в каком-то своем мире и совершенно не понимал наших реалий. Он что, думает, что этот зачуханный городишко с долбанутыми аристократами предел моих мечтаний и мы тут собираемся остаться навсегда? Или возомнил себя бессмертным? Но разубеждать его было не в моих интересах, поэтому я вытянулся и по-армейски четко ответил:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию