Сладость твоих губ - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Харди cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сладость твоих губ | Автор книги - Кейт Харди

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

И как отреагирует Лоренцо, когда она сообщит ему новость?

– О чем задумалась? – спросил он, убирая волосы с ее лба.

Нет. Сейчас не время.

– Беспокоюсь, что из-за меня ты куда-нибудь опоздаешь. Теперь тебе придется по уши погрузиться в работу.

– Похоже что так, – с сожалением произнес Лоренцо, включая телефон. Тот немедленно принялся пищать, сигнализируя о десятках сообщений.

– Иди, – сказала Индиго, – а я тут приберусь.

– Ты уверена?

– Да. Иди, занимайся своими королевскими делами.

– Ты просто умница!

Он быстро оделся, поцеловал ее и испарился. Индиго не торопясь навела порядок, вернулась к себе и принялась делать наброски витража.


Лоренцо зашел к ней ближе к вечеру:

– Мы забыли о короне.

– Где же твоя корона?

– В хранилище. Возьми фотоаппарат. – Он помахал перед ее носом связкой ключей.

Индиго рассмеялась:

– В наше время вы пользуетесь такими устаревшими технологиями?

– Все немного сложнее. Есть несколько уровней защиты. – Лоренцо взял ее за руку и повел вниз. И хотя Индиго была уверена, что, когда их увидят на записи системы видеонаблюдения, слухи поползут с ужасающей скоростью, она не могла заставить себя отпустить его руку. Ее пальцы переплелись с пальцами Лоренцо. Ей нравилось гулять за руку с ним по Эденсфилду, и сейчас ощущения были примерно те же.

Чтобы попасть в хранилище, им пришлось миновать несколько дверей, которые открывались разными способами – с помощью кода, отпечатка пальца и даже сканирования сетчатки глаза.

– Беру свои слова обратно. Ты не хуже, чем Джеймс Бонд, – признала Индиго.

– Значит, я могу закрутить роман с красивой девушкой. – Он сорвал с ее губ поцелуй.

– Лоренцо… Это попало на камеры?

– Вероятно.

– Но…

– Мне все равно. А ты славишься своим свободомыслием, – сказал Лоренцо, целуя ее еще раз.

В хранилище он извлек из шкафа ларец и открыл его.

– Ого! – Индиго никогда не видела так много крупных драгоценных камней.

Лоренцо взял корону:

– Дедушка однажды надел ее на меня.

– Когда ты был маленьким? В шутку? – спросила она.

Он покачал головой:

– Мне было восемнадцать лет. Я целую неделю пускался во все тяжкие, и дед хотел дать мне понять, что у меня есть обязательства. Что я должен… быть сильнее, потому что мне предстоит нести тяжкое бремя. – Он протянул корону Индиго.

– Какая тяжелая, – заметила она с восхищением и вернула корону Лоренцо.

– А почему ты пустился во все тяжкие?

Он долго молчал.

– Сейчас я расскажу тебе кое-что, о чем знают, наверное, всего несколько человек, которые поклялись хранить это в тайне. Все думают, что мои родители погибли в результате несчастного случая. Но это не так. – Лоренцо набрал воздуха в грудь. – Моя мама изменяла отцу. Она собиралась уйти от него, и ему стало об этом известно. Однажды, когда они вместе ехали на машине, он специально врезался в стену, так как не мог вынести мысль о том, что она его бросит. В восемнадцать лет я нашел кое-какие документы. Дедушка думал, что они были уничтожены. Так я узнал правду.

Индиго посмотрела на него с ужасом:

– Твой папа убил себя и твою маму? Но ведь он должен был понимать, что ты останешься один. Как… – Она была не в силах осознать это. – Как он мог так поступить?

– Я бы так не поступил, – сказал Лоренцо. – Если бы моя жена возненавидела тот мир, в котором я живу, я нашел бы компромисс. Я отпустил бы ее, если бы она этого желала. Главным для меня было бы ее счастье. И если бы нам пришлось расстаться – что ж, значит, такова судьба. Я не стал бы удерживать ее насильно. Но я постарался бы избежать этого и сохранить наши отношения.

Индиго погладила его по щеке:

– И это произошло незадолго до того, как тебя отправили в школу. Это ужасно, Лоренцо.

– У меня было время привыкнуть, – тихо отозвался он. – Давай сделаем фотографии, Инди. Мне не нужно, чтобы ты меня жалела. Я хочу, чтобы ты поняла.

– Я понимаю. И обещаю, что дальше меня эта тайна не пойдет. Никогда. – Она поцеловала его в губы. – И мне теперь ясно, почему ты держишь всех на расстоянии. Так никто не может сделать тебе больно. Но если ты откроешься людям, Лоренцо, весь мир полюбит тебя.

Так же, как и она.


«Может быть, – подумал он. – Но мне нужна любовь только одного человека».

Возможно ли, что когда-нибудь Индиго будет испытывать к нему те же чувства, что и он к ней?

Но смогут ли они найти компромисс, который позволит ей не чувствовать себя чужой в его мире?

Лоренцо водрузил корону на голову:

– Хорошо. Фотографируй, как тебе нужно для эскизов.

Индиго сделала несколько снимков, после чего Лоренцо убрал корону в ларец, запер его и вернул на место.

Глава 13

Назавтра газеты опубликовали историю о принце Доброе Сердце – с фотографиями Лоренцо и маленькой девочки, которой они помогли в соборе, вместе с ее мамой.

– Раньше со мной такого не случалось, – сообщил он, протягивая Индиго планшет со статьей, переведенной на английский язык. – Люди всегда считали меня… несколько отстраненным.

– Позволь им узнать тебя лучше. – Она пробежала глазами текст. – О нет! Тут упоминается таинственная незнакомка, которая была с тобой. Теперь они примутся искать информацию обо мне.

Индиго охватила паника.

– Не волнуйся. Пресс-служба знает, что делать. Они объяснят, что я показывал тебе витражи в соборе.

– Но что, если…

Лоренцо поцеловал ее в нос:

– Тогда я разберусь. Обещаю, что все будет в порядке, и нет причин переживать. Я не нарушаю свои обещания, Инди. Я не лгу.

А она ему лгала, точнее, утаивала очень важную информацию. Скоро придется все ему рассказать. Надо только решить, как именно.


Лоренцо показал Индиго дворцовые сады. Индиго заинтересовали концентрические круги, выложенные из каменных плит.

– Что это? Какая-то скульптура? – спросила она.

– Водяной лабиринт. Если наступить не на ту плиту, она наклонится, и тебя обольет водой.

– Откуда в консервативном дворце такие потрясающие развлечения?

Лоренцо пояснил:

– Это была идея моей бабушки. Она выросла в доме, где был лабиринт из кустарника, и хотела создать что-то интересное и в нашем саду. В детстве я любил наш лабиринт и играл в нем целыми днями. – Его взгляд наполнился тоской. – Тогда все в моей жизни было намного проще.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию