Джек Ричер, или Никогда не возвращайся - читать онлайн книгу. Автор: Линкольн Чайлд cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Джек Ричер, или Никогда не возвращайся | Автор книги - Линкольн Чайлд

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

Она с нетерпением ждала момента, когда сможет сесть за руль. Вождение даст ей большие преимущества, потому что расширит ее возможности. В машине она смогла бы съездить позавтракать в Бербанк, Глендейл, Пасадену или даже в Беверли-Хиллз. Ну а пешком девочка могла отправиться лишь в ближайшее кафе, которое находилось к югу от Вайнленд, или в кафе возле юридического офиса, к северу. Вот и весь выбор, потому что все остальное – тако, кесадилья [25] или что-то вьетнамское – открывалось значительно позже. И это всегда огорчало Сэм.

При обычных обстоятельствах.

Но в это утро она не испытывала раздражения, потому что у федеральных агентов выбор был столь же ограниченным, а значит, их будет легче найти. Пятьдесят на пятьдесят, словно бросаешь монетку. Саманта надеялась, что она бросит ее правильно, потому что большой агент, которого звали Ричер, согласился с ней поговорить. А его стоило послушать, так как он явно что-то расследовал и был не простым агентом – он вел важные телефонные переговоры и срывался с места. И еще он ужасно заинтересовался, когда она рассказала ему про парня с ушами.

Ну, что же – орел или решка?

Девочка закрыла за собой синюю дверь и зашагала по улице.


Ричер с Тернер оставили «Рейнджровер» на парковке возле офиса, занимавшегося прокатом автомобилей, и заняли место за пожилой парой из Феникса, тоже арендовавшей машину. Когда подошла их очередь, они воспользовались правами и кредитной карточкой Бальдаччи и выбрали седан средних размеров. Джек подписал бумаги, и ему вручили ключи. Им достался белый «Форд», еще мокрый после мойки и припаркованный под крышей. Он ничем не выделялся и идеально подходил для их целей. Лишь стекла имели зеленоватое затемнение и были совсем не похожи на старый туманный пластик «Рейнджровера». Ездить на этом «Форде» – совсем не то же самое, что на «Рейнджровере». Внутрь заглянуть можно только в том случае, если машина окажется на свету.

Сьюзан прихватила с собой карты и наметила маршрут, который позволял им держаться как можно дальше от Вайнленд до самого последнего квартала. Утро выдалось ярким и свежим, и в столь раннее время машин на улицах было совсем мало. Они выехали из Бербанка по маленьким улочкам, мимо офисных парковок, затем покатили по Северному Голливуду, пересекли автостраду к востоку от Вайнленд и подъехали к нужному кварталу под углом, чувствуя себя уязвимыми и обнаженными за прозрачным зеленым стеклом.

– Мы проедем только один раз, – сказала Тернер. – Не слишком быстро, на постоянной скорости, вдоль всей улицы. Мы не будем останавливаться ни при каких обстоятельствах; доберемся до конца улицы, считая, что патрульные машины остаются на своих местах, и только после этого решим, что делать дальше. Хорошо?

– Согласен, – ответил ее спутник.

Они свернули на следующем перекрестке, проехали мимо продуктового магазина и машины без колес и оказались на улице, где жила девочка. Улица вытянулась перед ними, прямая и вполне обычная. Вдоль обоих тротуаров плотно стояли припаркованные автомобили, которые блестели в косых лучах утреннего солнца.

– Впереди бордовый «Додж Чарджер», ФБР, – сказала Тернер.

– Вижу, – отозвался ее друг.

– Плюс машина на парковке слева. Военная полиция.

– Вижу, – повторил Ричер.

– Дом выглядит нормально.

Так и было. Дом Саманты оставался тихим и застывшим, словно все его обитатели спали. Дверь и окна были закрыты, а старый красный купе стоял на прежнем месте.

Они поехали дальше.

– Пока все автомобили пусты, – прокомментировала Сьюзан. – Шраго нигде не видно. Он пытался нас обмануть.

Они продолжали ехать вперед медленно и на постоянной скорости до самого конца улицы, но так и не увидели никаких тревожных сигналов.

– Давай позавтракаем, – предложил Джек.


Ромео позвонил Джульетте:

– В аэропорту Бербанка они взяли в аренду другую машину. Белый «Форд».

– Зачем? – удивился Джульетта. – Они наверняка знают, что от нас им не скрыться.

– Они прячутся от ФБР и военной полиции. Смена машин – разумная тактика.

– Белый «Форд», значит? Я немедленно сообщу Шраго.

– У него есть какие-то успехи?

– Пока он со мною не связывался.

– Подожди минутку, – сказал Ромео.

– Что такое?

– Они снова воспользовались кредиткой Бальдаччи. И арендовали «Рейнджровер» еще на один день. Из чего следует, что они не просто поменяли машины, а взяли вторую – иными словами, разделились. Умный шаг. Теперь их двое против одного. Они используют свое преимущество. Сообщи об этом Шраго.


Джек со Сьюзан свернули на юг и вернулись на Вайнленд с севера, в том месте, где находилось кафе. Белый «Форд» оказался удачным выбором. На них никто не обращал ни малейшего внимания – самая обычная машина, ничем не примечательная, практически невидимая, как дыра в воздухе. Идеальная, если не считать зеленых стекол.

В кафе было оживленно: многие заправлялись там под завязку перед долгим рабочим днем. Но ироничных хипстеров и девочки не оказалось, что не слишком удивило Ричера, несмотря на то, что она регулярно приходила в это место, было еще очень рано. Джек почти ничего не знал о четырнадцатилетних девочках, но считал, что они не должны вставать в такую рань.

Артур уже занял свое место за стойкой, а официантка-брюнетка без остановки носилась по залу. Видимо, она поменялась со своей напарницей сменами, – иначе было бы странно, что она должна работать и поздним вечером, и утром. Блондинки Ричер не видел. Может быть, она работала только в часы пик, которые начинались перед ланчем, и заканчивала после обеда.

Беглецы заняли последнюю свободную кабинку справа, прямо за табуретом, на котором вчера сидела девочка. Помощник официанта принес им воду, а брюнетка – заказанный Тернер кофе. Ричер же заказал себе еще и блины. Они ели, получая удовольствие от процесса, и никуда не торопились. Однако девочка не появлялась. Постепенно состав посетителей поменялся: на смену рабочим пришли сотрудники офисов и розничные торговцы. Они заказывали более дорогую и не такую калорийную пищу, да и ели изящнее – не так, как работяги, которые словно забрасывали в топку уголь. Джек выпил четыре чашки кофе, а Сьюзан попросила, чтобы ей принесли тост. Саманта так и не объявилась.

Затем Ричер встал и пересел на пустой табурет перед стойкой, куда девочка сначала уселась накануне. Артур заметил это и, как всякий хороший бармен, кивнул, словно хотел сказать: «Я сейчас подойду». Джек подождал, пока бармен налил кому-то чашку кофе и стакан апельсинового сока, наполнил тарелку закуской и принял еще один заказ. После этого он подошел к Ричеру.

– Саманта завтракает здесь? – спросил тот.

– В большинстве случаев, – ответил Артур.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию