Игра на выбывание - читать онлайн книгу. Автор: Нил Уайт cтр.№ 99

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игра на выбывание | Автор книги - Нил Уайт

Cтраница 99
читать онлайн книги бесплатно

И тут Сэм заметил поезд. Состав, состоящий из пассажирских вагонов, не замедляя темпа, несся вперед, направляясь к одной из платформ станции Пиккадилли. За спиной раздался механический голос, возвещающий о скором прибытии этого поезда. Состав уже почти достиг станции. И Кэрри с Руби бежали прямо к нему. Сэм должен был добраться туда первым. Он снова пустился бегом.

* * *

Руби кричала от страха. Они с Кэрри со всех ног неслись к рельсам. Женщина крепко вцепилась в ее руку и продолжала тыкать в бок ножом. Трава и сорняки хлестали ноги. Руби попыталась вырваться, но Кэрри вонзила нож на несколько дюймов, и у девочки подогнулись ноги. Блузка стала мокрой и липкой.

– Не стой! – рявкнула Кэрри, снова дернув Руби за руку. Та кое-как переставляла ноги. От потери крови закружилась голова. Руби одолевали боль и страх. Единственное, что держало ее на ногах, – инстинкт. Именно он подгонял ее вперед. Свежая рана между ребер горела огнем, легкие болели, запястья натерла веревка. Топот собственных ног звучал в ушах, будто далекое эхо.

До рельсов оставалось совсем недалеко. Впереди, насколько хватал глаз, простирались сплошные металл и бетон, а над головой тянулись провода.

– Некуда бежать, – с трудом выдохнула Руби.

Кэрри никак не отреагировала. Руби попыталась остановиться, но Кэрри продолжала тянуть ее вперед. До сверкающего металла рельсов оставалось совсем чуть-чуть. Руби думала, что Кэрри свернет и побежит наискосок, к видневшейся сбоку тропинке. Но вместо этого Кэрри переступила через рельсы и пошла по скользким бетонным шпалам, между которыми была насыпана щебенка и виднелись масляные пятна.

Руби споткнулась и упала на рельсы, ударившись о шпалу так, что из легких весь воздух вышибло. Руки были связаны за спиной, поэтому смягчить падение не получилось.

– Вставай, вставай! – орала Кэрри, дергая Руби за руки.

Вскрикнув, та кое-как поднялась на ноги. Теперь и колени тоже были в крови. Слезы у нее на лице смешивались с потом. Руби тошнило от боли и постоянного плача. Сил бороться и сопротивляться больше не было. Единственное, чего хотелось, – чтобы все поскорее кончилось. Тут впереди послышался какой-то шум, и железнодорожное полотно под ногами задрожало. Потом впереди показались огни…

– Поезд! – закричала Руби. Ноги у нее подкосились. – Надо уходить!

– Никуда мы не пойдем, – ответила Кэрри, обхватив ее за талию.

Страх придал Руби сил, и она попыталась вырваться.

– Он же скоро подъедет! – Кэрри еще крепче вцепилась в нее. – Здесь нельзя оставаться! – воскликнула Руби и снова с отчаянными криками попыталась вырваться. Со всей силы наступала Кэрри на ноги, пинала в голени, но женщина держала ее слишком крепко.

– Это моя месть Сэму! – прокричала Кэрри Руби на ухо. В голосе звучал не страх, а гнев. – Хочу, чтобы все произошло у него на глазах! Он должен видеть твой страх!

– Мы же обе погибнем!

– У меня все отняли, зачем мне такая жизнь? Я готова.

Поезд неумолимо приближался. Раздался громкий, тревожный гудок. Потом еще раз. Оглушительно взвизгнули тормоза, от резкого замедления скорости вагоны ударялись друг о друга. Но поезд был слишком близко. Остановиться состав не успеет. Руби снова начала извиваться – изворачивалась, билась в руках у Кэрри, пыталась вырваться, но хватка у той была железная. Грохот оглушал, свет бил в глаза. Вибрация была такой сильной, что Руби едва держалась на ногах и едва не упала снова. Она закричала, но не услышала собственного голоса. Тогда Руби разразилась рыданиями и принялась прощаться со всеми близкими – с мамой, с братьями… Закричала, чтобы простили ее за все, что было не так, и закрыла глаза, ожидая неминуемого удара. Руби молилась только, чтобы все произошло быстро.


Сэм понимал, что не успеет. Он бежал и громко звал Руби. Ее силуэт четко вырисовывался в ярком свете фар. Вот завизжали тормоза, раздался сигнал. Но поздно – состав шел слишком быстро и встать как вкопанный не сможет. Еще один последний рывок… Казалось, грудь вот-вот лопнет от недостатка воздуха. Волосы прилипли к потному лбу. Вот озаренная яркими лучами Руби стоит, отвернувшись, и покорно ждет своей участи, а Кэрри держит ее. Оставалось всего несколько футов. Грохот, огни, страх, крики… Раздается скрежет колес, поезд пытается остановиться, но на полном ходу сделать это не так-то просто. До станции еще довольно далеко, и замедлять скорость состав пока даже не начинал. Вот Сэм уже так близко, что почти может дотянуться до сестры рукой, но и поезд тоже неумолимо надвигается. Последний момент…

Сэм вытянул здоровую руку. Времени думать и рассчитывать не было. Одним быстрым движением он схватил Руби за локоть и резко дернул на себя. Обоих отшвырнуло в сторону. Сэм приземлился на забинтованное плечо и закричал от боли, однако вопль заглушил рев несущегося мимо поезда. Рельсы и шпалы под ним тряслись, Сэм утратил всякую способность ориентироваться. Состав продолжал тормозить, колеса пронзительно визжали. Мимо проносились пассажирские вагоны. Но где же Руби?.. Все вокруг мелькало, вагоны отбрасывали стремительно сменявшие друг друга тени. Сэм поднял голову и посмотрел в другую сторону – туда, где была станция. Поезд постепенно останавливался. И тут Сэм заметил сестренку. Руби, как и его, швырнуло на ограду, а потом она упала лицом в щебенку. Лоб и щеки были исцарапаны. Руки связаны за спиной. Потом Руби подняла голову. Она истерически всхлипывала, из глаз лились слезы. И тут Сэм тоже заплакал навзрыд от изнеможения и облегчения. Он это сделал. Спас Руби. Хотя нет, помогло то, что у сестры были связаны руки. Это помогло ему как следует ухватиться и дернуть так, что Руби отлетела в сторону.

Раздались шаги, кто-то выкрикивал имя Руби. Сэм посмотрел в ту сторону. По рельсам бежал Джо – галстук болтается где-то за плечом, рубашка окровавлена, брюки порваны. Добравшись до сестры, упал на колени и порывисто прижал ее к себе. Глаза у Джо едва не закатывались, он судорожно втянул в себя воздух, будто все это время вообще не дышал. Руби обхватила Джо руками и на коленях подползла поближе, прижимаясь всем телом. Теперь она в безопасности, и все будет хорошо.

– Кэрри! – закричал Сэм, глядя по сторонам, и тут заметил на щебенке рядом с остановившимся поездом какие-то странно отблескивающие в свете фар тряпки. И тут Сэм понял, что это части тела Кэрри – ее протащило вперед и разорвало на куски. По рельсам к ним бежали люди. Сразу бросалась в глаза ярко-зеленая форма сотрудников дорожной полиции.

Сэм откинулся на спину, наслаждаясь приятной прохладой щебенки. Он смотрел на звезды и ждал, пока выровняется дыхание и перестанет бешено биться сердце.

Все закончилось.

Глава 74

Похороны Моники состоялись через неделю, после того как провели вскрытие и заказанную адвокатом патологоанатомическую экспертизу. Все юридические процедуры завершили. Ронни Бэгли снова стал клиентом «Махоунс». Фирма прислала цветы и письмо, выражая таким образом соболезнования в связи со смертью Моники, однако Джо не держал на них обиды, ведь сам он поступил бы точно так же и не отказался бы от плывущего в руки дела. Такая уж у них работа – наживаться на чужих несчастьях и облегчать жизнь злодеям. После всего, что ему пришлось пережить, Джо задумался, не уйти ли из профессии. Но прекрасно понимал – никуда он не денется. К лучшему или к худшему, Джо выбрал дело жизни.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению