Костяной лабиринт - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Роллинс cтр.№ 111

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Костяной лабиринт | Автор книги - Джеймс Роллинс

Cтраница 111
читать онлайн книги бесплатно

И вот впереди показался конец. Внизу возникло серебристое свечение. Сначала Грей думал, что там есть какой-то источник света, но, когда они спустились до самого низа, он понял, что свечение было порождено лучами их фонариков, отражающихся от поверхностей кристаллов.

– Невероятно! – пробормотал Роланд.

Подобно золотой комнате наверху, это помещение было круглым, примерно такого же размера, но только все его поверхности были покрыты хрусталем. Пол и стены были выложены пластинами кварца с вкраплениями драгоценных камней и разноцветных кристаллов, а потолок был сделан похожим на безлунное небо, образованное кусками кварца, вставленными в пластины обсидиана. Поддерживала его колоннада хрустальных колонн готического вида, с пьедесталами и капителями, украшенными драгоценными камнями, соединенных между собой арками.

Под этими арками находились двери, тоже образующие круг и отделанные драгоценными камнями. Все они когда-то были запечатаны черным воском, но теперь две из них, по обеим сторонам помещения, были вскрыты. На полу валялись куски сломанных печатей.

Отец Новак направился к одной двери, Лена – к другой.

Грей и Сейхан прошли вместе в середину помещения, привлеченные тем, что находилось там.

– Это библиотека! – окликнул их изнутри Роланд. В дверь был виден свет его фонарика. – Здесь сотни книжных шкафов, и все они отделаны золотом. А сколько же здесь книг… – Священник опустился на корточки. – Одна лежит на полу, как будто кто-то взял ее с полки и оставил здесь. Возможно, это дело рук Харамилло.

– И здесь то же самое! – доложила находящаяся в противоположном конце Лена, обшаривающая комнату своим фонариком. – Позолоченные полки. И я вижу, что за этим помещением есть еще кое-что…

– Неудивительно, что Харамилло так и не поставил ее на место, – заметил Новак, изучив лежащую на полу книгу. – Она весит кило двадцать, не меньше. Обложка из какого-то металла с черным отливом, а страницы, похоже, из тонких листов меди. Я не могу разобрать то, что написано внутри, но это, судя по всему, то же самое линейное письмо, которое мы видели на камнях наверху и в нижнем ряду в зале письменности.

– А мои книги… – откликнулась Лена, и в ее голосе прозвучало благоговейное восхищение. – Книги, которые находятся здесь, сделаны из тончайших листов какого-то похожего на хрусталь материала, покрытых аккуратными строчками выгравированных символов. Я могу различить геометрические фигуры и странные узоры, а еще – я в этом уверена! – математические формулы.

Но прежде чем Новак и Крэндолл успели углубиться в необычную библиотеку, Грей приказал им возвращаться:

– Вы оба нужны мне здесь.

Они с Сейхан стояли перед главной загадкой этой комнаты.

Посреди зала возвышался длинный помост, высеченный из большой глыбы прозрачного кварца. Сверху на нем покоился человеческий скелет, покрытый золотом. Все его кости и суставы были выполнены безукоризненно. Скелет лежал на спине, сжимая в руках уже знакомый золотой жезл.

– Что вы об этом думаете? – спросил Грейсон у подошедших к помосту Роланда и Лены.

– Должно быть, это «ребро Евы», подобное тому, вырезанному из слоновой кости, которое мы видели в часовне Святого Евстахия, – предположил Новак.

Он посветил на жезл, и стали видны тонкие бороздки – деления на этой древней линейке, длина которой была связана с длиной земной окружности. Священник понизил голос в благоговейном восхищении:

– На эту линейку есть ссылка в Откровении Иоанна Богослова. Глава двадцать один, стих пятнадцать. «Говоривший со мною имел золотую трость для измерения города и ворот его и стены его». Неужели это и есть та самая мера длины?

Все молчали.

Лена посветила на среднюю часть скелета.

– Странно… – пробормотала она.

– В чем дело?

По форме черепа Грей определил, что это неандерталец-гибрид, однако девушка, судя по ее восклицанию, обратила внимание на что-то другое.

Она покачала головой.

– Физиологические особенности переданы с поразительной точностью… но этого не может быть.

– Почему это? – спросила Сейхан.

– Присмотритесь внимательнее к тазовой кости. – Крэндолл направила туда луч света. – С анатомической точки зрения, одна половина определенно женская, в то время как другая – мужская. И это же самое несоответствие наблюдается во всем скелете – смешение мужских и женских качеств.

Грей нахмурился.

Действительно, странно.

Сейхан переместилась к голове помоста, где стояла маленькая колонна высотой по пояс:

– А это что такое?

Пирс присоединился к ней. Верхняя часть каменного столба была срезана под углом, открывая символ, который все уже видели. Это была шестиконечная звезда, состоящая из семидесяти трех элементов.


Костяной лабиринт

– Этим же самым рисунком была обозначена могила Евы, – заметила Лена. – Но только, в отличие от отпечатков ладоней, эта звезда состоит из металлических и хрустальных шариков.

– Что она здесь делает? – спросил Роланд.

– Понятия не имею, – призналась Крэндолл. – Однако то обстоятельство, что звезду поместили в такое важное место, наверняка имеет большое значение.

– А может быть, кто-то просто любил играть в китайские шашки, – пожала плечами Сейхан.

Грей вынул один металлический шарик из углубления, намереваясь изучить его внимательнее. Но как только он взял его в руку, прозвучал низкий звон, отразившийся отголосками от стен, как будто где-то рядом ударили в гонг.

Все застыли.

– Положите шарик на место! – испуганно промолвила Лена.

Пирс послушно уронил шарик обратно в углубление. Все затаили дыхание – но через мгновение звон прозвучал снова.

– Слишком поздно! – Присев на корточки, Сейхан изучила каменный пьедестал. – Ты привел что-то в действие, и теперь кошку уже не посадить обратно в мешок.

«Возможно, нам следовало прислушаться к предостережению Чакикуи и не соваться сюда».

Звон раздался в третий раз.

– Взгляните-ка сюда! – сказала Сейхан, разглядывая основание столба. – Тут есть какие-то тоненькие ниточки из золота или меди, они отходят от углублений наверху и исчезают в полу.

Опустившись на корточки, Грей направил луч света на колонну:

– Она права. Вероятно, это какой-то потайной механизм. – Поднявшись на ноги, он осмотрел выложенный сверху рисунок. – А здесь, скорее всего, спрятан способ его остановить.

– Но каким образом? – спросила Лена. – Вы полагаете, что это испытание?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию