Золотой пергамент - читать онлайн книгу. Автор: Марина Клингенберг cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Золотой пергамент | Автор книги - Марина Клингенберг

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

— Мы расшифровали послание. В нем говорится о расположении некоторых наших взводов. Это очень серьезно.

— Но ведь письмо так и не достигло адресата, — напомнил Кристиан.

— Верно, но информацию могли передать заново, — возразил Кедвалор.

— Вы уверены, что не знаете, кто отправлял письмо?

— Совсем, что ли? — возмутился Балиан. — Попробуй определить по мертвой птице! Мало им! Письмо перехватили, так нет, недостаточно!

На этот раз никто не сделал ему замечания. Балиан был прав, и Кедвалор, сам поняв это, несколько смутился.

Роланд, казалось, вот-вот улыбнется. Но он сохранил невозмутимое выражение лица и продолжил за военачальника:

— Поймите, мы цепляемся буквально за все. Я сам бросил вызов Сигфриду и не жалею об этом, но я честный верующий человек, а Сигфрид — презренный язычник. Он способен на любую подлость. Поэтому если он пустился на такие ухищрения вместо честной битвы, Асбелия не в безопасности…

— В войне ничего не может быть в безопасности, — буркнул Балиан.

— Возможно. И все же, вы принесли очень дурные вести. Я пригласил сюда только тех, кому безоговорочно доверяю, — гости короля Роланда польщено зарделись, и только юный парнишка бросил на правителя жалостливо-страдающий взгляд — ему явно совсем не хотелось быть доверенным лицом. — Поэтому прошу рассказать им все, как есть. Касаясь и жителей вашей вражеской страны, и волшебного пергамента.

Вкратце я посвятил их в вашу историю, но теперь вы должны будете добавить кое-что еще.

Конец его фразы прозвучал несколько угрожающе, однако, как выяснилось позже, Кристиан, Балиан, Юан и Артур должны были просто общими усилиями описать внешность Грилда и других нападавших на них людей, а также указать на картах места битв. Они со своей задачей справились, правда, ушло на это никак не меньше двух часов, так что когда конспектирующий их слова юный помощник епископа Мэлори свернул лист бумаги, на котором писал, все облегченно вздохнули. После этого Роланд позвал прислугу, и все немного подкрепились.

Ближе к концу трапезы епископ Мэлори с добродушной улыбкой спросил у Юана, каково это, есть за одним столом с королем. Мальчик извиняющимся шепотом ответил, что немного страшно, но ему уже приходилось бывать рядом со своим правителем во время обеда, поэтому он справится. Роланд его расслышал и, первый раз улыбнувшись при братьях, сказал:

— Мне не терпится послушать об Этериоле. Давайте начинать поединки.

— Давно пора! — взвился на ноги Балиан. — Пошли!

— Я сражусь с тобой несколько позже, — сказал Роланд. — Не пристало королю выходить против первого встречного, пусть даже из высшего мира. Пусть мои воины сперва проверят, будешь ли ты для меня достойным противником.

Рот Балиана от такого заявления изумленно раскрылся, и он на несколько секунд даже потерял дар речи. Артур, Кристиан и Юан, глядя на его пораженное лицо, рассмеялись.

— Давай своих воинов, — Балиан не нашел достойного ответа и потому решил поскорее добраться до короля на поле боя.

Роланд сказал что-то прислуге, и, спустя пару минут, в зал вошли с десяток людей. Все были в доспехах и при оружии. Как выяснилось, для сражений выделялся освещенный центр затемненной части зала, и они выстроились в тени.

— Так много! — воскликнул Юан. — И все на одного? — приуныл он, понимая, что в таком случае его шансы попасть в армию вместе с братьями совсем не велики.

— Каждому свое, — сказал Роланд, не сводя пристального взгляда с Балиана. — Пока один на один. Для начала. — Король скользнул взглядом по своим доверенным, потом немного задержал взор на Артуре.

— Следите. Будете судить вместе со мной.

Удивленный и польщенный Артур вместе с остальными послушно уставился на место грядущих действий. Балиан как раз громко отказывался от доспехов и заявлял, что все равно не получит ни царапины. Его соперник тоже хотел снять доспехи, чтобы битва была на честных условиях, но его остановил окрик Роланда:

— Не нужно! Мы не будем потакать его самодовольству. Бейся в полную силу и не смотри на то, что он без защиты. Если ты ранишь или убьешь его, я не покараю тебя.

Балиан насупился, понимая, что его недооценивают и надеются проучить. Но он не стал выказывать своего недовольства. Он уже был поглощен битвой, несмотря на то, что она еще не началась.

— Приступайте, — спокойно провозгласил король Роланд.

Соперник Балиана, молодой человек лет двадцати, чуть напрягся, ожидая нападения. В другой момент Балиан бы предоставил первый удар противнику, но Роланд, сам того не зная, сильно облегчил ему задачу. Ведь он привык делать расчет на малейшее движение противника, чтобы не ранить его, а для этого полезно сначала посмотреть, на что он способен. Но король велел парню не снимать доспехов, поэтому можно было не бояться ошибиться и смело начать бой. Что Балиан и сделал.

Если его соперник вначале и недооценивал юного воина, делая скидку на возраст и отсутствие доспехов, то он поменял свое мнение после первого же нападения. Ему пришлось отступать, правда, совсем недолго. Очень скоро он перешел в наступление. Бил он не очень быстро, зато тяжело, и оружие его было мощным. Балиану было трудно удерживать его меч, это отнимало много физических сил. Но целился враг в основном в плечо, так что увернуться было проще простого. Пользуясь своим небольшим преимуществом — скоростью, — Балиан легко отклонялся в нужную сторону и в какой-то момент рванул вперед. Утяжеленный доспехами парень не сумел вовремя среагировать и получил рукоятью меча по голове. Кристиан, Юан, Артур и даже Флориан одобрительно зашумели.

Но соперник Балиана, хоть его и сильно качнуло, не сдавался. Ему снова удалось перейти в наступление, и Балиану волей-неволей приходилось удерживать его меч — чтобы он не ушел в сторону, противник вовремя преграждал ему путь ногой.

— Не растерялся! — во все глаза следил за боем Юан. — Молодец!

— Да, неплохо, — Кристиан с интересом посмотрел на соперника Балиана.

Теперь Балиану приходилось туго. Будь это реальный бой, он бы просто быстро обогнул врага сзади, ну или увеличил силу первого удара по голове. Но то, что он на это способен, уже показано, теперь требовалось продемонстрировать свое владение мечом. Нелегкое дело, когда противник бьет с такой силой, словно в руках у него огромный топор.

Тогда Балиан решил рискнуть. Не рассчитывая толком своих сил, он вновь и вновь отбивал тяжелое оружие по всем правилам боя. Но потом, улучив момент, подался вперед и ударил точно у рукояти. Противник этого не ожидал, рука его дрогнула. Балиан снова ударил и сумел-таки выбить меч.

Зрители разразились одобрительными восклицаниями.

— Красиво, — проскрипел Флориан. — Красиво.

Противник Балиана с улыбкой поднял руки вверх, признавая свое поражение, и, чуть поклонившись в знак уважения, направился к своим, прихватив по дороге меч.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению