Звезды светят вниз - читать онлайн книгу. Автор: Сидни Шелдон cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звезды светят вниз | Автор книги - Сидни Шелдон

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Ее энтузиазм заражал.

– Договорюсь с банками и открою кредитную линию, – осмелился взять на себя инициативу Говард. – С нашими активами в Чикаго это не составит особого труда. Нужно будет также войти в контакт с брокерами.

– Ты прав.

– Лара, не думаешь ли ты, что, перед тем как ввязываться в драку, стоит определить – ради чего? У тебя уже есть проект?

– Разве я не сказала? – Она невинно улыбнулась. – Мы покупаем манхэттенский Центральный госпиталь.

* * *

Тремя днями раньше Лара сидела в парикмахерской на Мэдисон-авеню. Она рассеянно поглядывала в зеркало, ловя обрывки беседы, что текла за перегородкой.

– Нам будет очень не хватать вас, мисс Уокер.

– Я тоже буду скучать, Дарлен. Сколько лет я хожу сюда?

– Пятнадцать.

– Как летит время! Кто бы мог подумать? Я вовсе не горю желанием покидать Нью-Йорк, дорогая.

– Когда вы едете?

– Прямо сейчас. Утром весь персонал получил уведомление о расчете. Ты только представь – закрыть Центральный госпиталь лишь потому, что в городской казне нет наличных! Я двадцать лет проработала там старшей медицинской сестрой, а они прислали мне жалкую бумажонку: будьте добры за дверь! Порядочный человек сказал бы это в глаза, не правда ли? Куда только катится мир?

Лара уже поднималась с кресла.

– Но в газетах о закрытии ни слова!

– И не появится. Они намерены обойтись без шума. Пока о предстоящем знают лишь сотрудники.

Мастер, укладывавший ее волосы, включил фен, но Лара уже поднималась с кресла.

– Простите, мисс Камерон, я еще не закончил.

– Чепуха. Мне некогда.

* * *

Манхэттенский Центральный госпиталь представлял собой комплекс запущенных, уродливых зданий на Ист-Сайд [19] , которые занимали целый квартал. Лара смотрела на него и видела перед собой устремленный ввысь небоскреб с торговой аркадой, где сияют огнями названия дорогих бутиков, а верхние этажи заняты роскошными апартаментами.

Пройдя в главный корпус, она спросила, какая корпорация числится владельцем лечебницы. Администратор назвал ей адрес Роджера Бернэма на Уолл-стрит.

* * *

– Чем могу служить, мисс Камерон?

– Я слышала, Центральный госпиталь вот-вот выставят на продажу?

Бернэм удивился:

– Где, если не секрет, вы это слышали?

– Но это правда?

Он чуть помедлил с ответом.

– Все может быть.

– В таком случае я могла бы стать покупателем. Назовите свою цену.

– Послушайте, мэм... Я вижу вас впервые в жизни. Неужели я похож на человека, который с первым встречным готов обсуждать детали сделки на девяносто миллионов? Мне...

– Девяносто миллионов? – Сумма показалась Ларе немыслимой, но отступать?.. Тем лучше! Впечатляющее начало. – Значит, речь пойдет о них?

– Речь не пойдет ни о чем.

Она протянула Бернэму стодолларовую купюру.

– Что это? Зачем?

– Окажите услугу. Мне требуется сорок восемь часов. Ведь торги вы официально не объявляли. Что вы теряете? Если я удовлетворю ваши запросы, то никто не останется внакладе.

– Мне о вас ровным счетом ничего не известно.

– Позвоните в Чикаго, банк «Меркантайл». Пусть вас соединят с Бобом Вэнсом, президентом.

Не сводя с Лары пристального взгляда серых глаз, Бернэм покачал головой и пробормотал что-то вроде «сумасшедшая». Затем рука его потянулась к телефонному справочнику. Лара терпеливо ждала.

– Мистер Вэнс? Это Роджер Бернэм, Нью-Йорк. У меня в кабинете сидит мисс... – Он запнулся.

– Лара Камерон, – назвала себя Лара.

– Лара Камерон. Если я правильно ее понял, она хочет приобрести у нашей компании некоторую недвижимость. Имя о чем-нибудь вам говорит?

Бернэм плотнее прижал трубку к уху.

– Вот как? Понятно... В самом деле? Нет, этого я не знал. Так... Так... Благодарю вас.

Положив трубку, он вновь посмотрел на Лару – уже другим, смягчившимся взглядом.

– Похоже, там, в Чикаго, вы произвели изрядное впечатление.

– Такое же я произведу и здесь.

Пальцы Бернэма приподняли уголок купюры.

– А что мне делать с этим?

– Купите кубинскую сигару. Итак, у меня есть сорок восемь часов?

Он расправил плечи.

– Право, не знаю. Все это настолько... непривычно. Хорошо. В вашем распоряжении двое суток.

* * *

– Наступило время действовать, – сказала Лара. – За сорок восемь часов, Говард, ты должен выстроить нашу финансовую стратегию.

– Дай мне цифры.

– Только самые общие. Девяносто миллионов – на недвижимость, двести – на снос госпиталя и строительство.

Келлер тряхнул головой.

– В сумме это двести девяносто миллионов долларов.

– Ты всегда был силен в арифметике.

Он пропустил комплимент мимо ушей.

– Лара, откуда появится такая гора денег?

– Мы их займем. Часть – в Чикаго, часть – под залог новой собственности. Я не предвижу никаких проблем.

– Но это огромный риск. Существует множество зацепок, сотни вещей могут пойти не так. Ты ставишь на кон все, что у тебя есть.

– Совершенно верно. В том-то и суть. Победа всегда результат схватки.

* * *

Открыть финансирование в Нью-Йорке оказалось даже проще, чем в Чикаго. Мэр города Дэниел Кох утвердил специальную программу, согласно которой дивелоперы, сносившие ветхие здания и возводившие на их месте новые, получали значительные налоговые льготы, а первые два года казна вообще не требовала от них уплаты налогов.

Когда банки ознакомились с кредитной историей Лары Камерон, все их сомнения отпали.

За шесть часов до истечения назначенного срока Лара вошла в кабинет Роджера Бернэма и протянула ему чек на три миллиона долларов.

– Это первоначальный взнос. Ваша цена меня устроила. Кстати, сотню можете оставить себе.

* * *

Следующие полгода Говард Келлер не вылезал из банков, а Лара активно общалась с архитекторами.

Работа шла на удивление гладко. Архитекторы, строители, эксперты по маркетингу сноровисто делали свое дело. К началу марта разборка госпиталя должна была закончиться, в апреле предполагалось начать основную фазу проекта.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию