Кости волхвов - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Роллинс cтр.№ 95

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кости волхвов | Автор книги - Джеймс Роллинс

Cтраница 95
читать онлайн книги бесплатно

— Вот именно.

Грей обошёл бассейн, приблизился к входу в другой туннель и, снова включив фонарик, вошёл в него. Пройдя с десяток шагов, он глубоко вдохнул воздух, пахнувший плесенью. Должно быть, этот ход вёл в глубь полуострова. Грей почти физически ощущал огромный вес крепости, стоявшей над их головами.

Туннель сделал несколько крутых поворотов, но через некоторое время Грей увидел конец этого хода. Впереди открывалось просторное помещение, и в свете фонарика отразилось что-то непонятное.

Грей пошёл медленнее. Остальные пытались заглянуть ему через плечо.

— Что ты видишь? — нетерпеливо спросила Рейчел, шедшая последней.

— Это просто невероятно…


13 часов 08 минут

На мониторе подводной видеокамеры «Аква-Вью» Монк наблюдал за Кэт, находившейся возле входа в подводный туннель. Видимо, от вынужденного безделья она делала какие-то непонятные движения. Присмотревшись внимательнее, Монк понял, что Кэт выполняет упражнения тайцзы [51] . Она изогнулась, склонив голову и вытянув вперёд полусогнутые руки, а затем согнула в коленях ноги. Теперь тело женщины напоминало почти идеальную по форме букву S.

Монк прикоснулся к монитору и провёл пальцем по фигуре Кэт.

Нет, не почти идеальную. Просто идеальную! Он тряхнул головой и отвернулся. Кого он пытается обмануть?

Монк обвёл взглядом необъятный синий простор. Хотя он ни на секунду не снимал поляризованные солнцезащитные очки, глаза все равно болели от слепящего солнечного света. Да ещё эта жара…

Наверное, даже в тени, под брезентовым тентом, было не меньше тридцати пяти градусов. Монк расстегнул верхнюю часть гидрокостюма, сбросил её так, что она висела сзади, и стоял с обнажённым торсом. Но теперь пот струйками стекал по его животу под костюм. Хуже того, ему мучительно хотелось справить малую нужду. И зачем он выпил столько диетической колы?

Вдруг его внимание привлекло какое-то движение. Из-за дальней оконечности полуострова приближалось большое гладкое судно мрачного темно-синего цвета, метров десяти в длину. Присмотревшись, Монк понял, что это не обычная для здешних мест посудина, а большой катер на подводных крыльях. Он стремительно летел, приподняв нос над поверхностью воды, которая вскипала, рассекаемая стальными ножами, выходившими из его брюха.

Черт быстро он нёсся!

Катер объехал косу и направился в Восточную бухту. Для прогулочного судна он был слишком маленьким. Может, это частная яхта какого-нибудь богатого араба? Монк поднёс к глазам бинокль и стал рассматривать катер. На корме расположились две девицы в бикини, настолько откровенных, что их могло бы и вовсе не быть. Внимательный взгляд Монка зафиксировал на водной глади ещё несколько судёнышек, а его сознание расставило и их на мысленной шахматной доске, чтобы учитывать в случае дальнейшего развития событий. На одной из яхт вовсю шло веселье, и шампанское текло рекой. Другое представляло собой плавучий дом, и на его борту находилась супружеская пара средних лет, тоже почти нагишом. Судя по всему, Александрия представляла собой что-то вроде египетского Форт-Лодердейла.

— Монк! — послышался голос Кэт из наушника в ухе Монка.

— Что, Кэт?

— В моем переговорном устройстве пульсирует какой-то звук, напоминающий разряды статического электричества. Это случайно не твои штучки?

— Нет, я тут ни при чем, — ответил Монк, опуская бинокль. — Сейчас проверю передатчик. Но возможно, что ты принимаешь сигналы эхолота, которым пользуется какой-нибудь рыбак.

— Поняла тебя.

Монк посмотрел на катер на подводных крыльях. Тот сбавил ход и сел глубже в воду. Сейчас судно находилось в дальнем конце бухты. Вот и славно! Монк зафиксировал в памяти его местонахождение и положение относительно других судов, и на шахматной доске появилась ещё одна фигура. Затем он занялся передающим устройством «Баддифона»: покрутил ручки настроек и переустановил канал связи.

— Ну, как теперь? — спросил он.

— Лучше, — ответила Кэт. — Тот звук пропал.

Монк удручённо покачал головой, мысленно послав к черту оборудование, которое приходится брать в аренду.

— Сообщи, если он снова появится, — сказал он.

— Обязательно. Спасибо тебе.

Монк поглядел на изображение Кэт на мониторе и тяжело вздохнул. Что толку в мечтах! Он снова стал смотреть в бинокль. Где там эти цыпочки в бикини?


13 часов 10 минут

Рейчел последней вошла в помещение, в которое их привёл узкий туннель, и встала между двумя мужчинами. Несмотря на предупреждение Грея о том, что нужно беречь батарейки, Вигор включил свой фонарик. В лучах света перед ними предстала ещё одна комната в форме барабана, потолок которой конусом поднимался вверх. Он был выкрашен в чёрный цвет, и на этом угольном фоне ярко горели серебряные звезды. Но это была не краска. Звезды были сделаны из настоящего серебра и укреплены на сводах потолка. Потолок отражался в квадратном бассейне, занимавшем почти все пространство пола. Казалось, что бассейн совсем мелкий, по колено. Звезды наверху и их отражение в воде бассейна создавали стопроцентную иллюзию того, что вошедшие оказались в звёздной сфере. Но это было далеко не самое поразительное из того, что предстало их взглядам.

Посередине комнаты прямо из бассейна поднималась стеклянная пирамида высотой в человеческий рост. Казалось, что она парит в центре призрачной звёздной сферы. Пирамида светилась знакомым золотистым светом.

— Неужели это… — ошеломлённо пробормотал Вигор.

— Золотое стекло, — закончил фразу Грей. — Гигантский сверхпроводник.

Они встали вдоль невысокого каменного бордюра, тянущегося по периметру бассейна. В каждом из четырех его углов было установлено по медному горшку. Вигор осмотрел один из них, затем двинулся дальше. Рейчел предположила, что это древние лампы. Но у них были собственные источники света.

Она стала рассматривать сооружение, поднимавшееся из центра бассейна. Основание пирамиды было четырехугольным, и она имела четыре плоскости — точь-в-точь как пирамиды в Гизе.

— Внутри что-то есть, — сказала Рейчел.

В стеклянных боках пирамиды отражался свет, поэтому рассмотреть, что находится внутри, было сложно. Рейчел шагнула в бассейн. Он и вправду оказался мелким — чуть выше колен.

— Осторожно! — предупредил её Грей.

— Можно подумать, ты слушаешься чьих-то советов, — парировала она, шагая по направлению к пирамиде.

Позади неё послышался плеск воды, и Рейчел, не оборачиваясь, поняла, что Грей и Вигор последовали за ней. Подойдя к пирамиде, мужчины отвели лучи фонарей в сторону, чтобы отражённый свет не мешал им заглянуть в неё. Внутри появились два очертания.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию