Кости волхвов - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Роллинс cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кости волхвов | Автор книги - Джеймс Роллинс

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

— Что теперь? — спросила она, вытаскивая из кобуры «беретту», которую дал ей карабинер в Риме.

— Линия колонн идёт вдоль стены. Мы будем укрываться за ними, перебегая от одной к другой. Стреляйте во все, что движется.

— Какова наша цель?

— Как можно скорее выбраться из этой проклятой мышеловки.

Рейчел нахмурилась. «А что будет с остальными?» — подумала она.

Американец словно прочитал её мысли.

— Мы должны выбраться на улицу и увлечь за собой как можно больше этих ублюдков.

Рейчел поняла и кивнула. Они примут на себя основной удар и отвлекут внимание врагов.

— Тогда — вперёд!

Колонны, тянувшиеся вдоль южной стены, располагались на расстоянии двух метров друг от друга. Низко пригнувшись, чтобы использовать ряды скамей в качестве дополнительного укрытия, Грей и Рейчел быстро перебегали от одной колонны к другой. Пирс на бегу стрелял поверх рядов скамеек, а Рейчел держала под прицелом проход, по которому они бежали, готовая выпустить пулю в любого, кто появится на их пути.

Уловка сработала. Теперь большая часть «балахонов» направила огонь в их сторону, однако это замедлило скорость передвижения беглецов, и, кроме того, возросла опасность того, что их забросают гранатами. Они проделали только половину пути, но теперь огонь стал таким плотным, что о перебежках между колоннами нечего было и думать.

Пуля ударила американца в спину, бросив его на пол. Рейчел испуганно ахнула, но мужчина уже поднимался на ноги.

Рейчел прижалась спиной к стене, держа пистолет в вытянутых руках и водя дулом в разные стороны. Сосредоточив все своё внимание на том, что находилось перед её глазами, она допустила ту же ошибку, что и «балахоны», напавшие на собор прошлой ночью. Дверь исповедальни позади неё открылась, и раньше, чем Рейчел успела сделать хотя бы одно движение, оттуда высунулась рука и обвилась вокруг её шеи. Пистолет, который она сжимала, полетел на пол, а к её горлу прижалась холодная оружейная сталь.

— Не двигайся! — приказал низкий басовитый голос, когда коммандер повернулся в их сторону.

Рука напавшего на Рейчел казалась твёрдой, как ствол дерева, и ей стало трудно дышать. Это был высокий, огромных размеров мужчина, и его хватка заставила Рейчел встать на цыпочки, чтобы не задохнуться окончательно.

— Бросай оружие! — приказал он.

Стрельба смолкла. Теперь было ясно, почему в них не бросили ещё одну гранату. В то время как Грей и Рейчел наивно полагали, что движутся к спасению, стрелки попросту загоняли их в ловушку.

— Я бы советовала вам подчиниться приказу, — послышался новый голос из соседней исповедальни.

Её дверь распахнулась, и оттуда появилась вторая фигура, затянутая в чёрную кожу. Однако это был не монах, а женщина — стройная, с тонкими евроазиатскими чертами. Она подняла свой пистолет — чёрный «зиг-зауэр» — и направила его прямо в лицо Грея.

— Deja vu [19] , коммандер Пирс?


3 часа 26 минут

Главную проблему теперь представляла собой дверь. Поскольку замка больше не существовало, она была готова открыться даже от попадания одной-единственной пули, а подпереть её плечом означало пойти на верную смерть. Большинство пуль попали в косяки, но самой двери тоже не поздоровилось, и теперь она напоминала швейцарский сыр.

Прижавшись к стене, Монк выставил вперёд ногу и придерживал дверь носком ботинка, не давая ей открыться. Пули продолжали колотить в дверь, и каждый удар болезненно отзывался в колене Монка.

— Эй, там, поторопитесь, — окликнул он своих спутников. Просунув ствол дробовика в дыру, он выстрелил наудачу.

Дымящаяся гильза вылетела из патронника, ударилась в один из высоких стеклянных шкафов, где хранились реликвии, и отскочила от него. Картечь «скаттергана» немного охладила пыл нападавших, и они продолжали стрелять издалека. Похоже, они поняли, что дичь загнана в ловушку и уже никуда не денется. Но в таком случае почему же они медлят?

Монк ожидал, что в любой момент в дверь полетит очередная граната, и молился о том, чтобы каменная стена помогла ему уцелеть. А что потом? После того как дверь снесёт с петель, у них не останется ни единого шанса.

Не приходилось надеяться и на то, что кто-то придёт к ним на помощь. Монк слышал разносившееся по собору эхо выстрелов пистолетов Грея — судя по этим звукам, тот пытался прорваться к главному выходу из собора. Монк сразу сообразил: командир хочет вызвать огонь на себя, отвлечь внимание врагов от своих товарищей. Только поэтому они все ещё живы.

Но внезапно пистолеты Грея умолкли. Монк, Вигор и Кэт оказались предоставлены самим себе.

Дверь прошила новая автоматная очередь, и Монк чуть не взвыл от боли в ноге, которая уже горела и начинала дрожать от напряжения.

— Ребята, сейчас или никогда!

Услышав металлический звон, он обернулся посмотреть, в чем дело. Монсиньор сражался с большим кольцом с ключами, которые передал ему смотритель собора. Двери двух пуленепробиваемых стеклянных шкафов уже были отперты, и теперь Вигор пытался открыть третий. Наконец с возгласом облегчения священник нашёл нужный ключ, и передняя стенка прозрачного шкафа распахнулась, словно ворота.

Кэт протянула руку и вынула из шкафа длинный меч — декоративное оружие XV века с золотым эфесом, украшенным драгоценными камнями. Однако лезвие длиной почти в метр было сделано из полированной стали. Взмахнув мечом в воздухе, как бы опробуя оружие, Кэт прыгнула к выходу и воткнула лезвие между дверью и притолокой, блокировав её.

Монк убрал ногу и потёр болевшее колено.

— Очень вовремя, — сказал он, а затем высунул ствол дробовика в дыру и снова выстрелил — скорее со злости, нежели рассчитывая попасть в невидимую отсюда цель.

Ответив коротким ураганом автоматного огня, «балахоны» снова отступили. Монк рискнул заглянуть в отверстие. Один из нападавших свалился на спину, лишившись половины головы и забрызгав кровью и мозгами все на два метра вокруг. По крайней мере один из слепых выстрелов Монка достиг цели.

Но, похоже, враги потеряли терпение. Их не на шутку стало раздражать, что попавшиеся в мышеловку мыши все ещё огрызаются.

Чёрное гладкое яблоко вылетело со стороны скамеек, нацеленное в дверь. Монк плашмя шлёпнулся на каменный пол, успев крикнуть:

— Граната!


3 часа 28 минут

Взрыв, прогремевший в противоположной части собора, заставил всех посмотреть туда. Всех, кроме Грея. Он ничем не мог помочь своим друзьям.

Мрачная улыбка искривила лицо высокого мужчины. — Похоже, вашим приятелям…

Договорить он не успел. Должно быть, отвлекшись на мгновение, он ослабил хватку, а возможно, просто недооценил хрупкую женщину. Так или иначе, Рейчел нагнула голову и резко откинула её назад. Удар затылком пришёлся в нижнюю челюсть мужчины и был исполнен такой силы, что его зубы лязгнули. Двигаясь с необычайной скоростью, Рейчел нанесла ребром ладони удар по руке, обвивавшей её шею, и ещё один — локтем в солнечное сплетение противника, а затем, развернувшись и оказавшись с ним лицом к лицу, присела и изо всех сил ударила его кулаком в промежность.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию